ويكيبيديا

    "تدعو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • diyorsun
        
    • davet
        
    • dua
        
    • diyor
        
    • diyorsunuz
        
    • diye
        
    • adı
        
    • der
        
    • çağırıyor
        
    • denir
        
    • olarak
        
    • hitap ediyorsun
        
    • demeye
        
    • arıyor
        
    • çağırır
        
    Sen buna boya işi diyorsun ama, pek çirkin olmuş. Open Subtitles أنت تدعو ذلك عملية صبغ، لكنها قبيحة جداً.
    Kamyonetlerin yakıt sistemlerini kontrol etmeye iş mi diyorsun? Open Subtitles هل تدعو ملء الوقود للشاحنات بـ وظيفة؟ تباً لك
    Bütün ailemi davet eder, her sene tam olarak aynı olay. Open Subtitles انها تدعو جميع افراد عائلتي .. كل سنه .. وبنفس الطريقة
    Şunu sormam lazım, yabancıları daima evine davet eder misin? Open Subtitles يجبُ عليَّ أن أسألك، هل تدعو غرباء غالباً إلى منزلك؟
    Dizlerinin üzerine çöküp dua etsen iyi olur, seni bulmak istemiyorum. Open Subtitles من الافضل لك أن تسجد و تدعو الله أن لا أجدك
    Alman mucit, Gutenberg, baskı makinesi diyor, Majesteleri. Open Subtitles ماذا تدعو هذا الجهاز؟ المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك
    Siz buna radar ekranı mı diyorsunuz? Open Subtitles لماذا يومض و يصنع فقاعات؟ هل تدعو هذا شاشة رادار؟
    Kamyonetlerin yakıt sistemlerini kontrol etmeye iş mi diyorsun? Open Subtitles هل تدعو ملء الوقود للشاحنات بـ وظيفة؟ تباً لك
    Brian, biliyorsun buradaki herkese angut diyorsun. Open Subtitles بريان , انت تعلم انت تدعو الجميع هنا بالاغبياء
    Bir Karanlık Rahibesi parşömeni alıp kaçtı üstelik aramızda saatlerce yol farkı var ve sen buna talih diyorsun, öyle mi? Open Subtitles راهبة ظلمة فرّت باللـّفيفة و تمتطي حصاناًَ ، و تدعو ذلك إبتاسمة حظ؟
    Kendine video korsanı mı diyorsun? Video denizlerinin korsanı mısın? Open Subtitles أنت تدعو نفسك بقرصان أفلام، تقوم بقرصنة الأفلام عبر أعالي البحار؟
    Şartlı erişim: insanları içeriye davet edebilirsiniz ancak onlar kurallara uygun oynamak zorundalar. TED الوصول المشروط ، الذي يمكن أن تدعو الناس إليه لكن عليهم ان يتصرفوا وفق القواعد
    İnsanları katılıma davet ediyor. Şehirler tarihte insanları her çeşit katılıma davet ettiler. TED فهي تدعو للمشاركة وللمدن خاصية تاريخية بدعوة كل أنواع المشاركة
    Ama tek anlamı olmak dışında sessizlik, izleyicinin kendi düşüncelerini çizmeye davet edildiği bomboş bir sayfa hâline geliyor. TED لكن بعيدًا عن المعنى الواحد للكلمة، الصمت هو صفحة بيضاء تدعو المشاهدين ليرسموا أفكارهم عليها.
    dua et de bulayım şu kasayı. Open Subtitles من الأفضل لك أن تدعو الله أن أجد تلك الخزينة.
    Allaha dua et de rüzgar çok olmasın. Open Subtitles ،أيها الأولاد، من الأفضل أن تدعو ربكم بألا تأتي الرياح
    Biraz daha yaklaşırsınız, umut ederek, dua okuyarak gerçeği bilmesini istersiniz. Open Subtitles تميلُ مُقترباً قليلاً مُتمنياً، تدعو أنها تعرفُ الحقيقة في الواقع
    Efendim... Neden Rosalind kendine Julia diyor? Open Subtitles سيدي، لماذاالسيدة روزاليند تدعو نفسها جوليا
    Siz kendinize general diyorsunuz, nedeni de yıllarınızı, yalnızca çatal bıçak kullanmayı öğrendiğiniz akademide harcamış olmanız... Open Subtitles تدعو نفسك جنرالاً لمجرد أنك قضيت بضعة سنوات بالأكاديمية حيث كل ماتعلّمته هو فقط إستعمال الشوكة و السكين
    Bence, sizin de göreceğiniz gibi, iyimser olmak için nedenler var. Çünkü, en iyisini daha görmedik diye düşünüyorum. TED وأعتقد ، كما سترون ، أن هناك أسباب تدعو إلى التفاؤل. لأنني أعتقد أن الأفضل لم يأت بعد.
    Köpeğin Doktor. 1985'te köpeğinin adı Einstein. Open Subtitles إنه كلبك يا دوك اينشتاين هو ما تدعو به كلبك عام 1985.
    İstemeden nasıl az reytingli der? Open Subtitles كيف تدعو شخص وأنت لا تقصد ذلك؟
    Uzak Kuzeyin merhametsiz sireni, binlerce kişiyi buzlu bağrına, meçhul toprağına çağırıyor. Open Subtitles صفاّرة الإنذار القاسية باقصى الشمال إشارة تدعو الآلاف إلى أحضانها المتجمّدة دعوة للآلاف إلى مناطقها المجهولة
    Antik Yunan yapılarının kalıntılarına ne denir? Open Subtitles ما الذي تدعو بقايا اللغة اليونانية القديمة
    Ama sadece biri kendisini "Başkanlık uçağında okunan dergi" olarak tanımlıyor. Open Subtitles لكن واحدة فقط تدعو نفسها مجلة أثناء الطيران للقوة الجوية الاولى
    Utanmaz, bir de babana ismiyle hitap ediyorsun. Open Subtitles تدعو والدك بإسمه يا عديم الحياء
    Bu saygısızlık! Sen kralımıza sahte demeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles أيُها الوغد , أتجرؤ أن تدعو الملك بِالمُزيف
    Kız kardeşin. Seni arıyor. Dışarıda bekliyor. Open Subtitles أنت أخت، وانها تدعو كنت، وانها تنتظر خارج
    Çay... Karen Cross, yas tutan anne için daima psikolog çağırır. Open Subtitles السترة ، الشاي كارين كروس) دائماً ما كانت تدعو الأطباء النفسانيين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد