Bunu unutma. O sürtük benden bahsederse bedelini sen ödersin. | Open Subtitles | تذكّر الآتي، إن ذكرت تلك العاهرة اسمي ستدفع أنت الثمن. |
Benim için sorun değil ama Deidara'nın başaramadığını unutma sakın. | Open Subtitles | ،هذا جميل بالنسبة لي لكن تذكّر أن ديدرا فشل مرّة |
unutma, bugün akşam 6:00'da giriş iznin iptal edilmiş olacak. | Open Subtitles | تذكّر فحسب، اليوم في الـ 6 مساءً سيتمّ تعطيل شارتكَ |
Gerçekten uğruna savaşacak birine benziyor, ama hatırla, Cajun'lar duygusal insanlardır... | Open Subtitles | تَبْدو حقاً أنها تستحق الكفاح لكن، تذكّر أن المحبوسون أناس عاطفيون |
Söyleyeceğimiz bir söz birilerinin yaşamına mal olabilir. Bunu Unutmayın. | Open Subtitles | كلمة بمكان خطأ قد تكلّف أرواحاً بمجال عملنا، تذكّر ذلك |
Ama artık kendi başınasın. unutma sen körsün, aptal değil. | Open Subtitles | لكن الآن أنت بمفردك لكن تذكّر أنك أعمى وليس غبيّاً |
Kendi halkımı avlamam, unutma. | Open Subtitles | أنا لا أُطاردُ ناسَي تذكّر ذلك، يا جاكوب |
- Anlıyorum. Şuraya, yazar. - Silahın nerede olduğunu unutma. | Open Subtitles | توقف هناك أيها لكاتب تذكّر إتجاه هذا المسدس |
Yani, rakiplerini bir çırpıda doğrama. unutma, işin insanları eğlendirmek. | Open Subtitles | لذا لا تقطعهم، أنت مجرد شخصيه هزلي تذكّر ذلك |
Sorun senin seçimin, ama bir kuralını unutma. | Open Subtitles | سؤالك هو إختيارُك، لكن تذكّر قاعدة السؤال الواحد. |
Tamamdır. Tırnak ojesine bakmayı sakın unutma böylece bizde sevdiği renkleri öğrenmiş oluruz. | Open Subtitles | حسناً، والآن تذكّر أنها خضعت لتجميل أظافر اليوم. |
- Sana söylediklerimi unutma. - Sadece tek bir şey. | Open Subtitles | . تذكّر ما أخبرتُكَ إياه . شيءٌ واحدٌ فقط |
Sakın unutma, Bart. Mahkumlar, havalı insanlar değil. Onlar kötü insanlar. | Open Subtitles | تذكّر أن المجرمين ليسوا رائعين، إنهم أشخاص سيئون. |
Bu beyaz ata her baktığında, anneyi hatırla, olur mu? | Open Subtitles | كلّما نظرت إلى ذلك الحصان تذكّر أمك , اتفقنا ؟ |
Bir şeyi hatırla. 20 tane adam sayabilirim beni elde etmek için öldürebilirler. | Open Subtitles | فقط تذكّر شيئاً واحداً. بإمكاني ذكر اسم عشرون شاباً مستعدّون لفعل المستحيل لكي يحبّونني. |
Unutmayın; köprüden bir seferde yalnızca iki insan geçebiliyor, köprüden geçen kişi ya feneri tutmalı ya da ona yakın durmalı, böylece herhangi birisi iki tarafta da güvenli bir şekilde bekleyebilir. | TED | تذكّر: لا يمكن لأكثر من شخصين عبور الجسر معًا ويجب على أيّ عابرٍ إمّا أن يحمل المُشكاة أو يبقى بجانبه ويمكن لأيِّ أحدٍ منكما الانتظار بآمان في الظلام على أحد جانبيِّ الممر |
Sizin sokakta saklambaç oynadığımız geceyi hatırladın mı? | Open Subtitles | تذكّر الليل لعبنا لعبة الاختفاء على شارعك؟ المطاردة. |
Maçtaki fotoğrafçıyı hatırlıyor musun, hani şu çizginin orada duran kızı? | Open Subtitles | هل تذكّر المصورة في لعبة كرة السلة؟ الفتاة على الخطّ الأساس؟ |
Ben ise düşmanca bir tutumu körükleyeceğim tek bir olay hatırlamıyorum. | Open Subtitles | ولا أستطيع تذكّر لحظة بدأت أنا بها بسلوك عداوي |
Tartışma konusunu şimdi hatırlayamıyorum ama o giderken nasıl hissettiğimi çok net hatırlıyorum. | TED | بينما لم أعد أستطيع تذكّر سبب ذاك الجدال، أتذكّر بشكلٍ واضحٍ جدًّا كيف كان شعوري وأنا أراه يغادر. |
Babam bu meziyeti hatırladı ve evli bir adamla neredeyse kaçıyorken beni affetti ve bizim evliliğimizi kolayca onaylayabildi. | Open Subtitles | أبي تذكّر تلك المقولة الحكيمة.. وغفر لي عندما كنتُ قريبةً من الهروب مع رجلٍ متزوج. وسمح لزواجنا بهذه السهولة. |
Ama hatırlayın, laboratuvar asistani karşı tarafta bekliyor ve grubun ikinci hızlısı da o. | TED | لكن تذكّر أنّ مساعدة المخبر تنتظرك على الجانب الآخر وهي ثاني أسرع شخصٍ في المجموعة |
Sen de bir seferinde böyle dememiş miydin? "Güzel günleri hatırlamaya çalışın." | Open Subtitles | أوَليس هذا ما قلتَه مرّة، أن نحاول تذكّر الأوقات الطيّبة؟ |
İşim, insanların hatırlamak istedikleri... şeyleri hatırlamalarına yardım etmek Fletcher. | Open Subtitles | عملى مساعدة الناس على تذكّر ما يرغبون فى تذكّره فليتشير |
Haftanin alti günü mayo paketledigimi unuttun mu? | Open Subtitles | تذكّر أنني وضعت بدلات السباحة في الصناديق لـ ستة أيام في الإسبوع؟ |
Hatırlasana, kulübün sahibi aynı zamanda fabrikanın da sahibi. | Open Subtitles | تذكّر مالك النادي هل هو أيضاً مالك مصنع الخمور؟ |
Birden fazla. En son ne zaman kadeh kaldırabildiğini bile hatırlayamıyor. | Open Subtitles | حتى إنه لا يستطيع تذكّر آخر مرّة دافع فيها عن شرفه رائع، أليس كذلك؟ |
Sen de, roket atarlı çocuğu gördüğünüz meyve bahçesinde bulunduğunu hatırlamadığını söylemiştin. | Open Subtitles | أخبرتني قبلا أنك لا تستطيع تذكّر وجودك في بستان الفاكهة حيث كان الطفل الذي يحمل الآر بي جيه |