Geri dönebilseydim o dokuz yaşındaki, odada dans edip hayaller kuran çocuğa şunu derdim: kimliğim benim için bir engel değil. | TED | إذا كان بإمكاني العودة لقول شيء لتلك الطفلة ذات التسع سنوات، وهي ترقص في الحجرة بينما تحلم، سأقول: هويتي ليست عائقاً، |
Lafı uzatmadan söyleyeyim, yeğenimden bu gece dans etmesini rica ettim. | Open Subtitles | حسناً، لكي أقوم بالمجازفة، طلبتُ من أبنة أختي أن ترقص الليلة |
Benimle dansı ve öncesinde de fuarda dans etmesi gerekiyor. | Open Subtitles | ستأدي الرقصة معي يجب أن ترقص بشكل سليم من البداية |
Bir gün benimle dans etmeyi istemeyecek olmandan çok korkuyorum. | Open Subtitles | أخاف أن يأتي يوما ما ولا تريد أن ترقص معي |
Bir kutuda yaşıyor, dans etmek istiyor ama ayağını kırıyor. | Open Subtitles | كانت تعيش في صندوق, وتريد أن ترقص, لكنها كسرت ساقها |
Sakin ol Jim, ben evde yokken dans ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | اهدا جيم انا اعلم انك ترقص عندما لا اكون بالمنزل |
Hemşire, orkestranın müziği eşliğinde dans edemeyecek kadar baygın kaldı. | Open Subtitles | تلك الممرضة هناك لم تعد ترقص علي صوت الفرقة النحاسية |
Daha önce hiç hissetmediğim bir güç hissettim. Gökte dans etmesini sağladım. | Open Subtitles | شعرت بقوة لم اشعر بها من قبل لقد جعلتها ترقص في السماء. |
Onunla dans etmeyi bırak, aynı havayı teneffüs etmeye layık değilsin. | Open Subtitles | أن ترقص معها ؟ أن لا تستحق الهواء الذي تتنفسه هنا |
Bir laterna bulurum, sen de para için dans edersin. | Open Subtitles | أنا سأحصل على آله موسيقية ويمكنك أن ترقص مقابل المال |
Aynaların aynı anda dönmesi gerekiyor çocuklar dans eder gibi. | Open Subtitles | اسمعوا , اسمعوا يجب ان تدور المرايات يجب ان ترقص |
Laboratuara gidip, benim için çıplak dans etmesini teklif etmem. | Open Subtitles | لن أدخل المختبر، أطلب منها أن تتعرى و ترقص لي |
Yani 2006'da olan programdan beri öyle dans eden birini görmemiştim? Hatırlıyor musun | Open Subtitles | أعني أني لم أراك ترقص مثل ذلك منذو حفلة 2006 أتذكر هذة الليلة. |
- Burada dans ediyor. - Adı Kate Parker mı? | Open Subtitles | .هى ترقص فى هذه المدرسه .هل اسمها كيت باركر ؟ |
Terapiyle ve zamanla tekrar yürüyebilecekti ama asla dans edemeyecekti. | Open Subtitles | وبالعلاج, والوقت لربّما قد تمشي ثانيةً لكنّها لن ترقص أبداً |
Sen zorunda değilsin ama ben edeceğim. Herkesin dans etmesini istiyorum. | Open Subtitles | حسناً , سوف اذهب لأرقص ليس عليك أن ترقص ولكنني سأرقص |
Hayır, nasıl dans ettiğini gördüm, yarışmada sonraki tura kalman çok iyi. | Open Subtitles | محال لقد رايت كيف ترقص والدخول في الجولة القادمة هو حقا.امر جيد |
Evet, ama bazen Cehennem'den çıkmak için Şeytan'la dans etmen gerekir. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، أحيانًا عليك أن ترقص مع الشيطان لتخرج من الجحيم |
O yedi peçe dansını yaparken,... ..kızlar sana üzüm yedirip,... ..ayak tırnaklarını boyuyorlar. | Open Subtitles | يطعمونك العنب000 ويصبغون التونيل الخاص بك000 وبينما هى ترقص لك تبدأ فى خلع الأحجبة |
Sence kendimizi dansa kaptırmak, doğru bir hareket mi ? | Open Subtitles | اتعجب اذا ما كنت تظن أنه بالامكان أن ترقص قليلا |
Besin zincirini yöneten köpek balıklarını, dansçı deniz kaplumbağalarını düşünürdüm. | TED | لقد صوّرت أسماك القرش الكبيرة المهيمنة على السلسلة الغذائيّة ورأيت سلاحف البحر الرشيقة ترقص حول الشعاب المرجانية. |