ويكيبيديا

    "تسليم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • teslim
        
    • teslimat
        
    • iadesi
        
    • vermek
        
    • iade
        
    • teslimatı
        
    • paket
        
    • dağıtım
        
    • vermekten
        
    • teslimi
        
    • ihbar
        
    • teslimatım
        
    • ele
        
    • dağıtmak
        
    • iadesini
        
    Hidetora'yı nasıl teslim edeceğiz, daha nerede olduğunu bile bilmiyoruz? Open Subtitles ،حتى لو أردنا تسليم والدك نحن لا نعلم أين هو
    Bir ayak diğerinin önünde A noktasıyla B noktası arasındaki postaları teslim edersin. Open Subtitles كما تعلم ، خطوة بين احدهم والاخر من الاول للاخر، و تسليم الخطابات
    İstediğin her şeyin teslim edildiği tek bir adres var. Open Subtitles حيث تم تسليم كل قطعة من لائحة المعدات لدينا عنوان
    Tüm bildiğimiz, Denver'daki bir acenta tarafından kiralanmış araba teslimat sürücüsü olduğu. Open Subtitles كل نحن نعرف بأنه مستخدم ك سائق تسليم سيارة بوكالة في دينفير.
    Suçlu iadesi talebinden bulunmadan Meksika sınırını geçebileceğinizi düşündüren şey nedir? Open Subtitles ماذا تعتقد أنّك استطعت اعبر الحدود في المكسيك بدون أمر تسليم
    O zaman bayrak yarışında, sopayı vermek önemli olduğu için, açıkça sopayı verme sorumluluğunu alacak birine ihtiyacımız var. TED وفي سباق التتابع، بما أن تسليم العصا هو أمر مهم، فإننا بحاجة إلى شخص مسؤول لتسليم العصا.
    Şey, çünkü Brezilya ve A.B.D. arasında iade sözleşmesi yok. Open Subtitles بسبب أنه لا يوجد اتفاقية تسليم بين البرازيل والولايات المتحدة
    Fidyenin tamamı teslim edilene dek su ve yemekten alıkonulacağım. Open Subtitles أنا محروما من الطعام والماء حتى الفدية الكاملة تم تسليم.
    Bağlantımız bir yemek teslim minibüsüyle sabah 5:00'te orada olacak. Open Subtitles مُتصلنا سيكون هناك مع سيارة تسليم طعام عند الخامسة صباحًا
    Eğer teslim olmak isteseydin bunu gelip de bize söylemezdin. Open Subtitles لو كنت تودّ تسليم نفسكَ فما كنت لتقولها بصوتٍ مسموع.
    Toplar elden teslim alınır ve loto komisyonu tarafından mühürlenmiş bir çantada gelir. Open Subtitles يتمّ تسليم الكُرات باليد ويُغلق عليها في حقائب مُغلقة من قبل لجنة اليانصيب.
    Motor kulüpleri arasındaki ateşkesin bir parçası haini teslim etmekti. Open Subtitles فقد كان جزءاً من الهدنة أن يتمّ تسليم الخائن ..
    Ardından Pablo'yu ara ve ona Judy'yi teslim etmek istediğimizi söyle. Open Subtitles عليك أن تطلب بابلو إذن وتخبره بأننا سيسعدنا تسليم جودي إليه
    O noktada insanlar için tek seçenek, evrimsel bayrağı varislerimize teslim edip arka plana geçmek olacak. TED والخيار الوحيد أمام البشر في هذه المرحلة هو تسليم شعلة التطور إلى من سيخلفوننا ثم التلاشى في الخلفية.
    Yanlış teslimat yüzünden magazincilerden kaçmak için vaktimi boşu boşuna harcadım. Open Subtitles كان على الهروب من الصحفيين وأضعت وقتي بسبب عملية تسليم المزيفة.
    Ufak bir teslimat sadece. Çok uzağa değil zaten. değil mi? Open Subtitles هل يمكن أن أطلب منك تسليم شيء إلى مكان قريب، موافق؟
    ABD ile suçluların iadesi anlaşması imzalamamış bir ülke biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعلمون.. اي مدينة ليس لديها معاهدة طلب تسليم مع امريكا؟
    Sonraki başkanlık seçiminde suçlu iadesi adaylar arasında önemli bir konu oldu. Open Subtitles في الإنتخابات الرئاسية المقبلة سيصبح قرار تسليم المجرمين قضية حاسمة مابين المرشحين
    Eğer bunu Ulusal Güvenlik Ajansı'na vermek istiyorsan, hiç durma! Open Subtitles لو أردت تسليم الموضوع لوكالة الأمن القومي، تفضلي
    Suçlu iade belgelerini imzalamışsın. Open Subtitles علمنا أنكم وقّعتم على اوراق تسليم الهاربين.
    Jack Hammond'ın son pizza teslimatı kaçtaymış? Open Subtitles الذي الوقت كان جاك هاموند تسليم البيتزا الأخير؟
    Az önce gerçekten garip bir paket aldım. Open Subtitles . هاي, حصلتُ على تسليم غريب فحسب
    Geçen yıl, ulusal ölçekte dünyanın ilk otomatik dağıtım sistemini başlattık. TED في العام الماضي، أطلقنا أول نظام تسليم آلي في العالم والذي يعمل على نطاق وطني
    Burada oturup sana form üstüne form vermekten hoşlandığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles كنت أعتقد أنني أحب الجلوس هنا، كنت تسليم تشكل بعد شكل؟
    Yarın öğle sonrasına dek silahlarımızın teslimi konusunda sizinle anlaşmıştık. Open Subtitles لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا
    Zoe ve isyancıları kendilerini ihbar ettiğinde, doktor hazır edilebilir. Open Subtitles طبيب يمكن ترتيب بسرعة عندما زوي والمتمردين لها تسليم أنفسهم.
    Aslında, şimdi hatırladım. Bir teslimatım vardı. Open Subtitles في الحقيقة، أنا تَواً أدركتُ أنا عِنْدي تسليم للمنازل.
    Hapisten kurtulmak için Sons of Anarchy'yi ele vermek herkesin hoşuna gidecek bir yol olur. Open Subtitles تسليم أبناء الفوضى ستكون بطاقة مجانيةً شائعة للهرب من السجن
    Güvenlik balkabaklarını mahalle çocuklarına dağıtmak halk ilişkilerinin köşe taşıdır. Open Subtitles تسليم هذه اليقطينات الآمنة لأطفال الحي هو حجر الأساس لبناء علاقة مع المجتمع
    - Galán'ın kazandığını ve suçlu iadesini destekleyeceğini biliyorlar. Open Subtitles انهم يعلمون ان جالان سيصبح الرئيس وهم يعلمون ايضاً انه سيدعم اتفاقيه تسليم المجرمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد