Bunun bir pano olduğunu söylüyorlar : 'General Tso'nun doğduğu yere hoşgeldiniz'. | TED | هذه لوحة تقول : "مرحبا بكم في مسقط رأس الجنرال تسو ." |
Bu yüzden bana General Tso'nun tavuğu ve bu logoyu Bütün bunlar evrenle ilişkilidir. Ama bu yemek de yaklaşık 10 yıl sürdü | TED | حتى لي ،دجاج الجنرال تسو و هذا الشعار هم جميعاً متصلون بشكل كوني. ولكن هذا الطبق أيضاً استغرق نحو ١٠ اعوام |
İştah açıcı buğulanmış köfteler, Yüzbaşı Tso'nun Tavukları brokolili biftek, ıstakoz soslu karides ve sebzeli Lo Mein. | Open Subtitles | مقبلات فطائر على البخار دجاج تسو العادي لحم بقر بالقرنبيط روبيان بصلصة سرطان البحر و الخضار، انظرجيدا ً |
Hayatımız değişecek, Tsu. | Open Subtitles | سوف تتغير حياتنا يا تسو |
Tsu, Kien senle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | تسو.. كين يريد التحدث إليك |
Ve bence tıpkı Sun Tzu'nun dediği şekilde yaşamak biraz garip. | TED | و أخمن أنه إحساس غريب لتعيش ما وصفه سن تسو. |
örneğin: brokoli, yumurta rulo, General Tso's Tavuk eti, şans kurabiyelerini chop suey paketlerinden çıkarın. | TED | على سبيل المثال : لحوم البقر مع القرنبيط ، لفات البيض، ودجاج جنرال تسو ، بسكوت الحظ ، ''شوب سوي'' ، علب ''التيك أوت'' الأكل بالخارج. |
Benim favori yemeklerimden bir dğeri : Amiral Tso's tavuğu-- bu arada ABD Deniz Akademisi Amiral Tso's tavuğu der. | TED | و واحد آخر من اطباقي المفضلة : دجاج الجنرال تسو الذي ، بالمناسبة ، في الأكاديمية البحرية الأميركية يسمى دجاج الادميرال تسو. |
Aslında kitabımda orjinal adı söylendi. General Tso ve Uzun Mart, | TED | في الواقع الاسم الأصلي في كتابي كان المسيرة الطويلة للجنرال تسو ، |
Ben garanti verebilirim size, General Tso hayatında bir sap brokoliyi bile görmemiştir. | TED | أنا أضمن لكم ،بأن الجنرال تسو لم يرى ساق من القرنبيط في حياته -- |
ve gerçekten, General Tso bir resimdir. | TED | و في الواقع ، تلك كانت صورة للجنرال تسو . |
General Tso'nun tavuklarının bütün resimlerini gösterdi onlara ben de size gösterdim ve onlar gibisin, biz bilmiyoruz bu yemeği. ve onlarda şöyle diyorlar, bu bir Çin yiyeceği midir? | TED | أريتهم كل الصور لدجاج الجنرال تسو الدجاج التي عرضتها عليكم ، فقالوا ، نحن لا نعرف هذا الطبق. ثم قالوا هل هذا الطعام صيني؟ |
Bildiğiniz gibi, ben oradayken farkettim, General Tso Albay Sanders gibi Amerik'da bir çok tür, tavuklarıyla tanınır,savşla değil. | TED | لذا ، كما تعلمون ، أدركت عندما كنت هناك ، أن الجنرال تسو يشبه كثيراً العقيد ساندرز في أمريكا ، في أنه معروفاً للدجاج و ليس للحرب. |
Hayatımız değişecek Tsu. | Open Subtitles | سوف تتغير حياتنا يا تسو |
Lao Tsu. | Open Subtitles | لاو تسو Lao Tsu |
Tsu Kun, beni nereye götürüyorsun? | Open Subtitles | (تسو كون)، إلى أين تأخذني؟ |
Tsu Kun, neler oluyor? | Open Subtitles | (تسو كون)، ماذا يجري؟ |
Tsu Kun, yardım et! Tsu Kun, yardım et! Tsu Kun, yardım et! | Open Subtitles | ساعدني يا (تسو كون). |
Sun Tzu'nun israfa-israf dediği şeydir bu. | Open Subtitles | هذا ما كان سن تسو سيطلق عليه بـ حالة خاسر و خاسر |
Filozof Lao Tzu 'nun söylediği gibi, "Ne olduğunu bıraktığında, neysen o olabilirsin." | TED | و قد قال الفيلسوف لاو تسو يوما ، "عندما تتخلى عن تصورك عن نفسك، تتحول إلى احتمال ما يمكن ان تصبحه." |
İyi hesaplanmış bir hareket, muhtemelen Sun Tzu'nun klasik eseri Savaş Sanatı'ndan. | Open Subtitles | خطوة حكيمة، بعيداً عن سياق "صان تسو" المعتاد، "فن الحرب". |