Sence insanlar sonsuza dek sağlıklı ve genç kalmanın iksirine ne kadar öder? | Open Subtitles | كم تعتقد ان شخصاً ما قد يدفع ليبقي شاباً وصحياً الي الأبد ؟ |
Demek istediğim, ayağa kalktığımda benim ki içime giriyor. Sence nasıl hissettirir? | Open Subtitles | اقصد،قضيب يدخل الى جسمي عندما اقف كيف تعتقد ان يكون شعوري ؟ |
Sence askerler aynı sıcaklığı hissetmiyor mu? Arkalarında hissediyorlar, doğru. | Open Subtitles | هل تعتقد ان الحراس لن يشعروا بدفأ الشمس على ظهورهم |
Çocukların aileleriyle beraber gelip foxtrot dersi almak istediklerini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الاطفال يريدون القدوم مع ابائهم لياخذو دروس الفوكس؟ |
Öyle olsaydı, Sizce takipçilerim beni size teslim etmelerine izin verirmiydi? | Open Subtitles | و اذا كانت كذلك هل تعتقد ان اتباعي سوف يسلموني اليك؟ |
Bunun saçma bir batıl inanç olduğunu düşünüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | تعتقد ان هذا هراء و خرافات ، اليس كذلك ؟ |
Sence birilerine anlatmalı mı, yoksa biz mi bir şey yapmalı? | Open Subtitles | هل تعتقد ان يجب علينا ان نخبر احد او نفعل شيا؟ |
Sence tüm bu ayak izlerini yapan tek bir kişi mi? | Open Subtitles | انت تعتقد ان كل اثار الاقدام تلك تركها شخص واحد ؟ |
Şansımızın müthiş bir şekilde yaver gitmiş olma ihtimali var mı Sence? | Open Subtitles | هل تعتقد ان هناك فرصة , اننا اصبحنا محظوظين بشكل كبير ؟ |
Sence duş arkadaşının gerçek bir haberi var mı yoksa bizi mi oyalıyor? | Open Subtitles | هل تعتقد ان صديق الاستحمام لديه قصة , ام انه فقط يماطل ؟ |
Neşeli bir kırmızı rengi, Sence de öyle değil mi? | Open Subtitles | ,كما تعلم, إنه احمر سعيد ألا تعتقد ان هذا صحيح؟ |
Gözün yaralı bir hırsızdan daha çok işine yaramaz mıydı,Sence? | Open Subtitles | ألا تعتقد ان عينك كانت ستنفع اكثرَ مِن لص مجروح؟ |
Sence devlet verdiği parayı geri ister miydi? | Open Subtitles | هل تعتقد ان الحكومة ستطلب استعادة اموالها ؟ |
Sence İsa muhallebi çocuğuydu, ha? | Open Subtitles | هل تعتقد ان يسوع كان مخنثا او ما شابه، إيه؟ |
Her şey ortaya çıktığında Margaret ile Vivian'ın arkanda duracağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد ان مارجريت و فيفيان سيقفوا بجوارك عندما يعلموا كل ذلك؟ |
Bunu bile bile senin sırtından geçinmek hoşuma mı gidiyor sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ضميري يسمح لي أن أعيش و أصرف المال الذي تجنيه؟ |
Biri sorumlu olmak zorunda. Kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | يجب ان يتحمل احد المسئوليه هل تعتقد ان ذلك سهلا؟ |
Bu banka bu kadar parayı koruyacak kadar güvenli mi Sizce? | Open Subtitles | تعتقد ان المصرف آمن كفاية لدرجة يحتوي كل هذا المبلغ |
Sen Tanrı'nın kutsadığı birinin ölümünü önemsiz olarak mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد ان موت المُباركين من الله شئ ساخراً ؟ |
Tüm gördüklerimizden sonra... o iyiliklerinin bir etkisi olduğunu düşünmüyor musun? | Open Subtitles | بعد كل شيء رأيته,هل تعتقد ان هذا اللطف كان له أثر |
- Emin. Bunca yıl sonra gösterinin komik olduğunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل لا تزال تعتقد ان العرض مضحك بعد كل هذه السنوات؟ |
lşığın Travis'i öldürdüğünü mü düşündün? | Open Subtitles | هل تعتقد ان ترافيس والتون قتل بواسطة شعاع من الضواء؟ |
Yoksa bunun meşru bir tepki olmadığını mı düşünüyorsunuz? Çünkü bu kamuya yansıdı, bu güçle ne yaptığınızı tam olarak bildiklerini size deklare ettiler mi? | TED | هل تعتقد ان هذا لم يكن رد فعل حقيقيا, انه ولان الامر صار علنيا الان, باتوا يعرفون ما تقومون به حقيقه بالصلاحيات التي اعطوها لكم؟ |
Yabancı topraklardaki bir amerikan elçiliğinin Birleşik devletler toprağı olduğuna inanıyor musunuz? | Open Subtitles | ...هل تعتقد ..ان السفارة الأمريكية على وطن أجنبى هى ملك للولايات المتحدة؟ |
Kısa konuşursa yeri belirlenemez sanıyor. | Open Subtitles | انها تعتقد ان المكالمه اذا كانت قصيره فلا يمكن تعقبها |
Sen, ben veya başkası bir şeyi değiştirebilir mi zannediyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد ان كلانا أو اي أحد اخر قد يصنع الفارق بأي شيء؟ |