ويكيبيديا

    "تمكنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başardım
        
    • yakaladım
        
    • başardın
        
    • onu
        
    • yakaladın
        
    • başardı
        
    • Tuttum
        
    • buldum
        
    • Tamamdır
        
    • başarmış
        
    • şekilde
        
    • ele
        
    • Anladım
        
    • kandırdım
        
    • hallederim
        
    Diğer bir tanesinde de 10 tanesini yakalamayı başardım. 61'de 10 kişi. TED وهنا عينة أخرى تمكنت فيها من الحصول على 10، 10 من 61.
    Ayıyı mızrağımla öldürdüm ve köpeği de çıplak ellerimle boğmayı başardım. Open Subtitles قتلت الدب برمحي. و تمكنت من خلق الكلب بواسطة يدايّ العاريتين.
    yakaladım! Doğum günün kutlu olsun! Jane hala telefonunu açmıyor mu? Open Subtitles تمكنت منه ميلاد سعيد الم ترد جين على التليفون حتى الان
    - Booth, başardın. - Biliyor musun, evrenin en sıcak yerini turluyorum. Open Subtitles تمكنت من القدوم أنا أذهب للسياحة في أكثر المناطق حرارة في الكون
    Çözemediğim şey; nasıl oldu da bunun için onu kandırdı. Open Subtitles ما لم أستطع فهمه هو كيف تمكنت من خداعه ليفعلها
    Görünüşe göre baban kendini savunmak için biraz ölü, beni yakaladın. Open Subtitles حسناً،بما أن والدك ميت للغاية ليدافع عن نفسه، لقد تمكنت مني
    Ama gerçekten de 48 saatten az bir sürede bir fahişeden, senin eş koltuğunu paylaşan kişi olmayı başardı. Open Subtitles لكنها تمكنت بالفعل من الانتقال من كونها فاسقة إلى كل إمرأة إلى الزوجة الشقيقة في أقل من 48 ساعة
    Sayenizde bugün, o sözümü Tuttum. Open Subtitles شكراً لكم، اليوم تمكنت أخيرا من القيام بذلك.
    Böyle söylenir ama ben birkaç kişinin izini kaybetmemeyi başardım. Open Subtitles هــذا مــا قـِـيل تمكنت من إبقاء العلاقة مع بعض النــاس
    Fakat telefonu kullanılmaz hale gelmeden önce alevler arasından kurtarmayı başardım. Open Subtitles ولكن تمكنت من اخماد النيران قبل تدمير هاتفه الخلوي أعطني الهاتف
    Evet, şimdi... sesleri orijinal haline çevirmeyi başardım ve analiz ettim. Open Subtitles حسناً ، لقد تمكنت إذن من إعادة تعديل الأصوات وتحليل التسجيلات
    Güvenlik kameralarını bozmaya çalıştılar, ama sinyal bozucuyu tersine çevirmeyi başardım. Open Subtitles حاولوا التشويش على كاميرات الأمن لكني تمكنت من عكس إشارة التداخل
    Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım. TED بعد سنوات قليلة تمكنت من الحصول على بعض السيطرة في حياتي
    Sonunda dilekleri yerine getiren tek periyi kendime yakaladım. Open Subtitles أخيراَ تمكنت من الحصول علي الجنية الوحيدة محققة الأمنيات
    Yolculuk rahatsız edici olsa bile, sen mışıl mışıl uyumayı başardın. Open Subtitles بالرغم من أن الرحلة وعرة قليلة, أنت تمكنت من النوم جيداً.
    Demek onu vurdunuz. - Sen mi vurdun, Eldon? - Evet. Open Subtitles إذاً , لقد قتلته , هل تمكنت منه يا إلدون ؟
    Beni yakaladın, çünkü birbirimize çok benziyoruz. Open Subtitles لقد تمكنت من إمساكي لأننا نشبه بعضنا كثيرا
    Ekibimiz hayvanları iyileştirmeyi başardı, Ama bunun bir bedeli oldu. Open Subtitles ‫تمكنت مجموعة منا من معالجة ‫الحيوانات لكن مقابل ثمن باهظ
    Tuttum onu! Tuttum onu! Tamam, iyisin, bebeğim. Open Subtitles تمكنت منها , تمكنت منها حسنا أنت علي ما يرام يا عزيزتي أنت بخير
    Geniş bir mağara, bir tünel ağı ve küçük oyuklar buldum. Open Subtitles تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر
    Acil destek arabasını hazır tut. Tamam. Tamamdır, hallettim. Open Subtitles جهزوا عربه الانعاش هناك , تمكنت منه
    Ağır kayıplara uğramışlar ve çok azı kaçmayı başarmış. Open Subtitles عانينا من خسارات فادحة. تمكنت بضع وحدات فقط من الانسحاب.
    İlk spiral Bolivya'daki hastaların sadece yarısını başarılı bir şekilde tedavi edebildi. TED إن اللفافة الأولى تمكنت أن تعالج بنجاح نصف المرضى في بوليفيا فقط.
    Keşif devriyelerimiz esirler ele geçirdi. Open Subtitles دوريات الأستطلاع الخاصه بنا تمكنت من اسر بعض رجالهم
    Laboratuvarda 30 saat sonra aradığım şeyin tam olarak ne olduğunu Anladım ve onun aradığım şey olmadığı konusunda haklıydım. TED وبعد 30 ساعة بالمختبر، تمكنت بالضبط من معرفة ما كنت أنظر إليه، وكنت محقا، لم يكن ذلك ما أبحث عنه.
    kandırdım seni. Çok pis kandırdım. Open Subtitles لقد تمكنت منك، تمكنت منك تماما.
    Bana bırak. -Geri çekil, si..ir. Ben hallederim. Open Subtitles ...لقد تمكنت منها لذا إبتعد، انا سأعالج الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد