Matt Mills: Şimdi, muhteşem olan şey şu ki burada Bir kandırmaca yok. | TED | مات ميلز: الآن ، الجيد في هذا ، أنه لا توجد أية خدع. |
World of Warcraft'ta işsizlik yok. Ellerinizi ovuşturup oturmak yok. Her zaman yapılması gereken spesifik ve önemli Bir şey var. | TED | ولا توجد بطالة في ورلد أوف ووركرافت. لا يوجد من يجلس هنا وهناك يفرك أصابعه مللاً. هناك دوما أمر محدد ومهم. |
hiçbir şekilde canlı çalan müzisyenlere ihtiyaç yok. Ve ses sistemleri gayet iyi. | TED | لا توجد حاجة لوجود أيّ موسيقيين ليؤدوا مباشرة بالمرة. و أنظمة الصوتيات جيدة. |
-Kimseyi kışkırtmanın Bir yararı yok bu gece. -Alçak herif bizi tıktı buraya. | Open Subtitles | لا توجد متعة فى المرح مع أى أحد الليلة ذلك الوغد حبسنا جميعاً |
Sizin durumunuzda Bir kesinlik yok. Dünyada hiçbir doktor size garanti veremez, | Open Subtitles | أن في حالتك لا توجد ضمانات لا يمكن لأي طبيب في العالم |
Ivan, ikinci perdenin ne kadar kötü olduğunu söylememizin başka Bir yolu yok. | Open Subtitles | إبفان إيفان لا توجد طريقة أخرى لقول هذا لدينا مشكلة في المشهد الثاني |
Ama hiçbir şey karşılıksız değil, çünkü hiçbir güvence yok. | Open Subtitles | ماعدا أنه لا يوجد أحد حر لأنه لا توجد ضمانات |
Ama herşeyi yapmakta özgür değilsiniz, çünkü sonucun garantisi yok. | Open Subtitles | ماعدا أنه لا يوجد أحد حر لأنه لا توجد ضمانات |
O zamandan beri insanların değişeceğine dair Bir belirti yok. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين لم توجد علامات على أن البشر سيتغيرون |
Buz kıracağında da hiç parmak izi yok. Herhangi Bir marketten alabileceğin türden. | Open Subtitles | أيضا لا توجد بصمات على كسارة الثلج يمكنك شراء مثلها من أى متجر |
17 yaşında Bir kız, kalp krizi. Daha fazla bilgi yok. | Open Subtitles | امرأة تبلغ 17 عاما مصابة بأزمة قلبية لا توجد معلومات اضافية |
Yasa falan yok! İstediğimiz her şeyi yapabiliriz! Her şeyi! | Open Subtitles | لا توجد قوانين بوسعنا أن نفعل كل ما يحلو لنا، |
Uzun menzilli bombardıman uçaklarımız var ama kalkacak pistlerimiz yok. | Open Subtitles | نحن نملك قاذفات بعيدة المدي لكن لا توجد مطارات لدينا |
..ama Yıldız Geçidi civarında ticari Bir altyapı sisteminden eser yok. | Open Subtitles | ولكن لا توجد هناك أى علامات للبنية التجارية التحتيه حول الستارجيت |
Aslında araçta biri olduğuna dair pek de fazla belirti yoktur. | TED | لا توجد هناك في الواقع دلالة أن هناك شخص على متنه. |
Yani on binlerce, yüz binlerce molekül daha önce var olmayan Bir yapı oluşturmak üzere Bir araya geliyorlar. | TED | إذن ففي تنظيمٍ من عشرات الآلاف، ستقوم مئات الآلاف من الجزيئات بالتجمع لتكوين بنية أكبر لم تكن توجد سابقاً. |
Bu tüp solucanlarının tepesinde çok güzel kırmızı tüyler vardır. | TED | وخارج قمم هذه الأنابيب الملتوية توجد هذه الأعمدة الحمراء الجميلة. |
Çoğunuzun bildiği gibi, bu sorun değil çünkü bu noktayı silebilirim. | TED | لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة |
Gerçek anlamda milyonlarca insanın yaşamına önemli değişiklikler getirebilme ve küresel çapta koruyucu hekimlik konusunda Bir fırsat penceresi ile karşı karşıyayız. | TED | إذن توجد فترة زمنية حرجة علينا صنع فرق هام ليتمكن من التأثير على حياة ملايين البشر ونمارس الطب الوقائي على مستوى علمي |
Hindistan'da yoktu. Şu anda en az yarım milyon aktif kuruluş var. | TED | لا توجد في الهند. هناك الآن على الأقل نصف مليون منظمة ناشطة. |
Kırların içinde her şeye cevap verecek Bir yer vardı. | Open Subtitles | فى مكان ما فى البرية توجد الأجابة عن كل شئ |
Umarım mahsuru olmaz. Hayır, sorun değil. Lisa, bu çok aptalca, tamam mı? | Open Subtitles | ـ لا , لا توجد أىّ مشكلة ـ هذا خطأ , تعالى هنا |
Şimdiki zorlu görevimiz bundan uzak durmak, çoğunluğun nerede olduğunu anlamak ve bu soruda da bu açıkça gözüküyor. | TED | التحدي الموجود الان ان نذهب بعيدا من ذلك، فهم اين توجد الغالبية، والذي يظهر بشكل واضح في هذا السؤال. |
İnternet başka hiçbir yerde bulunmayan araç, basamak ve hız sağlıyor. | TED | فهو يوفر الأدوات والانتشار والسرعة التي لا توجد في مكان آخر. |