Hayır. hiç şu vejetaryen tofu burger zımbırtısını denedin mi? | Open Subtitles | لا هل جربت واحدة من تلك الوجبات برغر التوفو النباتي، |
Ben kolumu kırdığımda elbise askısı daldırırdım. denedin mi? Kulaktan girersen belki olur. | Open Subtitles | عندما كسرت ذراعي كنت أضع علاق معطف هناك. هل جربت ذلك من قبل؟ |
Bu daha iyi. Müdürün ofisindeki o şeyi denedin mi? | Open Subtitles | هذا أفضل , هل جربت ذلك الثور في مكتب وردن ؟ |
Aptalca geliyor biliyorum , ama ben önlüklerini bile denemiştim. | Open Subtitles | أعرف ان هذا يبدو سخيفا، ولكنى جربت ايضا احدى ردائتها |
Atriumun lateral kısmını denediniz mi? | Open Subtitles | هل جربت أن تجذب بإحكامٍ الجزء الجانبى من الأُذيْن؟ |
Bütün telefon numaralarını aradım ama hiç bir yerde bulunamıyor. | Open Subtitles | جربت جميع أرقامه و كان في مكان لا يمكن إيجاده |
Onu yükleyen budalaya söylemeye çalıştım, ama o sanki "Ne?"... | Open Subtitles | جربت أن أقول هذا للأحمق الذي ركبه ..لكنه كان فقط |
denedin ve olmadıysa, ne kadar utanç verici olduğuna aldırma. | Open Subtitles | أعني لا تفكر كم سيكون الأمر محرجا لو جربت ولم تستطع |
Çok iyi. Baba, bunu denedin mi? | Open Subtitles | يا، أبّي، هل جربت هذا , ماذا تدعى هذه المادة؟ |
Daha önce denedin mi peki? | Open Subtitles | هل سبق لك أن جربت استخدام ذراعك الأخرى ؟ |
Bunu seçmeden önce kaç tane kıyafet denedin? | Open Subtitles | اذا.كم جربت من الازياء قبل ان تختار هذا الزي؟ |
Elbette öyle yaptım. Sen hiç güç olmadan delirmeyi denedin mi? Çok sıkıcı. | Open Subtitles | بالطبع، هل جربت يوما ان تفعل مثل هذا دون عظمة؟ |
- Bütün bir sistem var... - Fizik tedaviyi denedin mi? Sırtın için. | Open Subtitles | هل جربت العلاج المغناطيسي من أجل ظهرك, أنا أعني بأنهم يرتدون هذا |
Fakat kışın çok soğuk olur. Bir keresinde kışı denemiştim. | Open Subtitles | ولكنها باردة جدا فى الشتاء لقد جربت الشتاء مرة |
hiç ön koltukta oturup,15-16 yaşındaki bir çocuğa araba sürmeyi öğretmeyi denediniz mi? | Open Subtitles | هل جربت ان تعلم طفل فى ال16 قيادة السيارة؟ |
Daha önce hiç üç boyutlu video oyunu oynadınız mı? | Open Subtitles | هل سبق لك ان جربت أعاب الدمج مع الخيال ? |
Aslında kendimi de ünlüler gibi giydirerek çalıştım. | TED | في الواقع لقد جربت ان ارتدي الملابس علي طريقة المشاهير |
- Bazı ilaçları denedi ama dokundu ve hiçbir faydası olmadı. | Open Subtitles | لقد جربت العلاج و جعلوها مريضة جدا لكنهم لم يحضروا الكورسات |
Tamam dostum. En iyisini yaptın. Şimdi geri kalanlar denesin. | Open Subtitles | حسناً يا صديقي قد جربت الأفضل ، والآن جرب الباقي |
Ve her şecerecinin söyleyeceği gibi-- aranızda şeceresini çıkarmayı deneyen bir aile üyesi olan var mı ya da belki de siz denemiş olabilirsiniz? | TED | وكأي عالم أنساب أو فرد من أسرة ما، أو ربما أنت قد جربت بناء شجرة عائلية، فتقوم بالتتبع في الزمن للوراء، |
Dünya çapında sporcuları kana susamış generalleri, dahi fizikçileri "yaşadım." | Open Subtitles | لقد جربت العدائين العالمين العسكر المتعطشين للدماء علماء الفيزياء النابغين |
hiç parmağını kabuğunun altına sokup... içerde ne olduğuna baktın mı? | Open Subtitles | هل جربت أن تحشر إصبعك بداخله لترى مابداخل الصدفة؟ |
Hayır,onu bir kere denedim, başıma bir sürü bela açtı | Open Subtitles | لقد جربت ذلك من قبل. ووقعت في الكثير من المشاكل. |
Yani.. Son zamanlarda hiç yeni bir şey yedin mi veya yeni bir ürün denedin mi? | Open Subtitles | إذاً، هل أكلتِ أطعمة جديدة أو جربت أي منتجات جديدة مؤخراً؟ |
Pardon. Sığınağa baktınız mı? | Open Subtitles | آسف، ولكن هل جربت الملجأ؟ |
Gerçek görünüyor, değil mi? Yaktığın zaman renkli duman çıkıyor. Nafaka için kullandım. | Open Subtitles | تعطي ألواناً مسلية عند حرقها جربت أن أستخدمها لنفقة الزوجة المطلقة |