Tommy Mizzone: Çok teşekkürler. Burada olduğumuz için Çok heyecanlıyız. | TED | تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا. |
Çok kibarsınız bayım. Ama bu çabalarım bir şilin etmez mi? | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك سيدي و لكن الا تزيدها شلنا اخر ؟ |
Beni buraya getirdiğin için Çok teşekkür ederim. Çok güzeldi. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لإحضاري إلى هنا لقد كان هذا رائعا |
Bu arada muhteşem çiçekler için Çok teşekkürler. Çok büyüktü. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على تلك الزهور الرائعة بالمناسبة إنهم ضخمين جدا |
-Evet, teşekkür ederim. Ama erken emeklilik talebimi kabul edersiniz umarım. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر |
Beni doğurduğun için Çok teşekkürler. Çok canının yandığını biliyorum. | Open Subtitles | شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني أنا أعلم أن ذلك مؤلم |
Beni doğurduğun için Çok teşekkürler. Çok canının yandığını biliyorum. | Open Subtitles | شكرا لكي جزيلا لأنكي أنجبتيني أنا أعلم أن ذلك مؤلم |
Dinle, Çok sağol adamım. Babamın senin için söylediği her şey doğruymuş. | Open Subtitles | إسمع، شكراً جزيلا لك يا رجل، كلّ ما قاله والدي عنك صحيح. |
Gerçekten, gittiğiniz ve denediğiniz için Çok teşekkür ederim, harikasınız. | Open Subtitles | شكرا لكم جزيلا على الذهاب و المحاولة أنتم رائعون حقا |
Hadi ama. Romantik saçmalıkları bırakın. - Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | ـ هيا ، يكفي رومانسية لعينة ـ شكرا جزيلا لك |
Çok teşekkür ederim. Bu iyiliğe nasıl karşılık verebilirim bilmiyorum. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك انا لا اعلم كيف نرد لك هذا |
Çok sağol ya. Çocuk travmatik bir dönemden geçti. Belki değişmiştir. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لقد مر بفترة عصيبة بشكل هائل, ربما أنه تغير |
Bunu yaptığınız ve benimle geldiğiniz için Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم لفعلكم هذا وقدومكم في هذه الجولة معي |
Bu resepsiyonun misafir listesi için yaptığınız her şeye Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً جزيلا لكِ على كلّ شيء فعلته لقائمة الضيوف لحفل الإستقبال هذا. |
Tanrım, wafflelar ve milkshake için... Çok ama Çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | يا رب، شكرا جزيلا جدا جدا عن بلدي الوفل و ميلكشيك. |
Yapmamız gereken, gerçekten olduğumuz kişiye ulaşmak, ve bu gerçekten de ürkütücü. Çok teşekkür ederim. | TED | ما نحتاجه هو إعادة الإتصال بما هو فى الحقيقة أنفسنا، وهذا مثير حقا. شكرا جزيلا لكم. |
(gülmeler) Daha Çok teorimiz olmalı, böylece elimizde daha Çok sonuç kalacaktır. | TED | علينا أن نحصل على نظريات أكثر ,و ممكن أن تأتي من أعلى إلى أسفل شكرا جزيلا لكم |
Ve bence, yetişkinler olarak, oyun oynamanın iyi ya da kötü bir şekli olmadığını öğrenmeliyiz. Çok teşekkürler | TED | وأظن أننا كراشدين نحتاج أن نتعلم أنه لا يوجد طريقة صحيحة أو خاطئة في اللعب. شكرا جزيلا لكم. |
Ve bununla beraber, artık sahneden inmem gerekiyor, bu yüzden Çok teşekkür ederim. | TED | ومع ذلك ، أعتقد أنني يجب أن أترجل من المسرح، لذلك ، شكرا جزيلا. |
Pekala, Çok teşekkür ederiz. Bu bizim için harika bir hediye oldu. | TED | شكرا جزيلا لكم أيضا. وكان ذلك رائعا لنا |
Kipling kardeşim, hoşça kalın ve Çok sağ olun. | Open Subtitles | حسنا يا أخ كيبلينج مع السلامة وشكرا جزيلا |
Ben payıma düşeni aldım yastıklı beyaz bir oda cok sağol almayayım. | Open Subtitles | لقد إحتفظت بالمشاركة في غرفٍ بيضاء مبطنه شكراً جزيلا لك |
efendim Çok meşgulsünüz, biliyorum. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | سيدي, اعرف انك مشغول جدا شكرا جزيلا علي وقتك |
BG: Hasan, Çok teşekkür ederim. (HE: Teşekkürler.) (Alkışlar) | TED | بي جي: حسن، شكراً جزيلا. (هو: شكراً) (تصفيق) |