ويكيبيديا

    "حدث أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başına bir
        
    • şey olursa
        
    • herhangi bir
        
    • gelirse
        
    • hiçbiri
        
    • giden bir
        
    • gelişme olursa
        
    • değişiklik olursa
        
    başına bir şey gelirse açıklasın diye rahibe verir. Open Subtitles مع الكاهن، لإعلانهم لو حدث أي شئ إلى روكى
    Burada başına bir şey gelirse ona cevap vermesi gereken ben olurum. Open Subtitles إن حدث أي شيء لك هنا أشعر أنه علي أن أرد على أسئلته
    Eğer onun başına bir şey gelirse, seni bulurum ve seni öldürürüm. Open Subtitles و إن حدث أي شيء لها فإنني ساعثر عليك و سأقتلك
    Ray Keene ya da oğluna bir şey olursa ensenizde olurum. Open Subtitles بالمناسبة , إذا حدث أي شيء لراي كين أو ابنه سألاحقك
    herhangi bir şey olursa telsizle bildir. Bunun haricinde sessiz kalıyoruz. Open Subtitles إذا حدث أي شيء هاتفني لاسلكياً ما عدا ذلك نلتزم الصامت
    Ama onun başına bir şey gelirse yemin ederim beni bir daha göremezsin. Open Subtitles لكن إذا حدث أي شئ له أقسم بالله بأنك لن تراني ثانية
    Kayıt onda fakat başına bir şey gelmesi durumunda... ortaya çıkacak şekilde plan yapmış. Open Subtitles التسجيل لديه، ولكنه رتب أن ينشره لو حدث أي شيء له
    Eğer başına birgelirse ilk seni gebertirim. Open Subtitles لو حدث أي مكروه لها منتدى سينما العرب سوف أقوم بقتلك أولآ
    Ama sırf ben bir düğüne yalnız gitmek istemediğim için başına bir şey gelirse, kendimi bir daha asla affedemeyebilirim. Open Subtitles ولكن ،لو حدث أي ســوء لك لأنني لم أرد الذهاب للزفاف وحيـده، لن أكون قادرة على مسامحة نفسي أبدا
    Eğer kızın ya da onun başına bir şey gelecek olursa asıl o zaman görürsün benim neler yapabileceğimi. Open Subtitles إذا حدث أي شيء له أو لها، سترى ما أنا قادرٌ عليه
    başına bir şey gelseydi ne yapardım hiç bilmiyorum. Open Subtitles لم أعرف ما يجب أن أفعل لو حدث أي شيء لكِ.
    Ya başına bir şey gelseydi? Open Subtitles وأنا أعلم أنك ستشعر بالفظاعة إذاً حدث أي شيء لها
    Ama herhangi bir şey olursa, eğer korkarsan, beni ara, tamam mı? Open Subtitles ولكن إذا حدث أي شيء إذا كنتِ خائفة اتّصلي بي ، حسناً؟
    Eğer bir şey olursa, bir şeye ihtiyacınız olursa, haber verin. Open Subtitles لو كنتم بحاجه الي أي شيء ,أو حدث أي شيء خاطبونا
    Başımıza bir şey gelirse ailenin zor durumda kalmadığından emin olmalıyız, haksız mıyım? Open Subtitles وإن حدث أي شيء علينا فقط التأكد من أن العائلة بخير، أليس كذلك؟
    Eğer buraya tertemiz bir şekilde gelmiş olsaydım, bunların hiçbiri olmayacaktı. Open Subtitles لو لم يتم عضي في البداية لما حدث أي من هذا
    Eğer kötü giden bir şey olursa seninle çalışmaktan memnun olduğumu bilmeni isterim. Open Subtitles إن حدث أي مكروه، أريد أن أعبر عن تقديري لمساهمتك.
    Rahibelerle alâkalı veya değil, yeni bir gelişme olursa haber ver. Open Subtitles أعلمني , إذا حدث أي شئ جديد أن كان ذا صلة , أو على خلاف ذلك
    24 saat boyunca izleyin, durumunda bir değişiklik olursa bana haber verin. Open Subtitles ضعيه تحت المراقبة لمدة 24 ساعة, وأعلميني فورا ً إذا حدث أي تغيير في حالته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد