başına bir şey gelirse açıklasın diye rahibe verir. | Open Subtitles | مع الكاهن، لإعلانهم لو حدث أي شئ إلى روكى |
Burada başına bir şey gelirse ona cevap vermesi gereken ben olurum. | Open Subtitles | إن حدث أي شيء لك هنا أشعر أنه علي أن أرد على أسئلته |
Eğer onun başına bir şey gelirse, seni bulurum ve seni öldürürüm. | Open Subtitles | و إن حدث أي شيء لها فإنني ساعثر عليك و سأقتلك |
Ray Keene ya da oğluna bir şey olursa ensenizde olurum. | Open Subtitles | بالمناسبة , إذا حدث أي شيء لراي كين أو ابنه سألاحقك |
herhangi bir şey olursa telsizle bildir. Bunun haricinde sessiz kalıyoruz. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء هاتفني لاسلكياً ما عدا ذلك نلتزم الصامت |
Ama onun başına bir şey gelirse yemin ederim beni bir daha göremezsin. | Open Subtitles | لكن إذا حدث أي شئ له أقسم بالله بأنك لن تراني ثانية |
Kayıt onda fakat başına bir şey gelmesi durumunda... ortaya çıkacak şekilde plan yapmış. | Open Subtitles | التسجيل لديه، ولكنه رتب أن ينشره لو حدث أي شيء له |
Eğer başına bir iş gelirse ilk seni gebertirim. | Open Subtitles | لو حدث أي مكروه لها منتدى سينما العرب سوف أقوم بقتلك أولآ |
Ama sırf ben bir düğüne yalnız gitmek istemediğim için başına bir şey gelirse, kendimi bir daha asla affedemeyebilirim. | Open Subtitles | ولكن ،لو حدث أي ســوء لك لأنني لم أرد الذهاب للزفاف وحيـده، لن أكون قادرة على مسامحة نفسي أبدا |
Eğer kızın ya da onun başına bir şey gelecek olursa asıl o zaman görürsün benim neler yapabileceğimi. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء له أو لها، سترى ما أنا قادرٌ عليه |
başına bir şey gelseydi ne yapardım hiç bilmiyorum. | Open Subtitles | لم أعرف ما يجب أن أفعل لو حدث أي شيء لكِ. |
Ya başına bir şey gelseydi? | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك ستشعر بالفظاعة إذاً حدث أي شيء لها |
Ama herhangi bir şey olursa, eğer korkarsan, beni ara, tamam mı? | Open Subtitles | ولكن إذا حدث أي شيء إذا كنتِ خائفة اتّصلي بي ، حسناً؟ |
Eğer bir şey olursa, bir şeye ihtiyacınız olursa, haber verin. | Open Subtitles | لو كنتم بحاجه الي أي شيء ,أو حدث أي شيء خاطبونا |
Başımıza bir şey gelirse ailenin zor durumda kalmadığından emin olmalıyız, haksız mıyım? | Open Subtitles | وإن حدث أي شيء علينا فقط التأكد من أن العائلة بخير، أليس كذلك؟ |
Eğer buraya tertemiz bir şekilde gelmiş olsaydım, bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | لو لم يتم عضي في البداية لما حدث أي من هذا |
Eğer kötü giden bir şey olursa seninle çalışmaktan memnun olduğumu bilmeni isterim. | Open Subtitles | إن حدث أي مكروه، أريد أن أعبر عن تقديري لمساهمتك. |
Rahibelerle alâkalı veya değil, yeni bir gelişme olursa haber ver. | Open Subtitles | أعلمني , إذا حدث أي شئ جديد أن كان ذا صلة , أو على خلاف ذلك |
24 saat boyunca izleyin, durumunda bir değişiklik olursa bana haber verin. | Open Subtitles | ضعيه تحت المراقبة لمدة 24 ساعة, وأعلميني فورا ً إذا حدث أي تغيير في حالته. |