Marie, eğer çocuklar aşağı inerse şeker verme, daha yemek yemediler. | Open Subtitles | ماري إذا نزل الولدان لا تعطيهما حلوى لأنهما لم يتناولا عشاءهما |
Sırt çantasını tuğlayla doldurup Baston şeker Nehri'ne atmak istiyorum Dora'yı. | Open Subtitles | و يهمني ان أملأ ظهرها مع الطوب ورميها في حلوى النهر |
Şeftali, zencefil, bal, şeker, zeytin..." Bence bu yanlış liste. | Open Subtitles | عسل ، حلوى ، زيتون أتعلم ماذا؟ هذه القائمة الخطأ |
Umarım değildir, çünkü sizin için biraz üstü şekerli.. ...tatlı ayırdım. | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك ، لأنني أحضرت لكم حلوى مع السكر أعلاه |
Rach, seni milyon defa çıplak gördüm. Üzerinden sıcak şekerleme yedim. | Open Subtitles | لقد رأيتك عارية مليون مرة وأكلت حلوى من عليك وانتى عارية |
Hemen bir GooGoo al Güney'in en sevilen şekeri, '62'den beri. | Open Subtitles | اجلب لك حلوى قوو قوو الحلوى المفضلة في الجنوب ل62 سنة |
Evet, kimsenin çubuk şeker için pantolonunu çıkarttığı falan yok. | Open Subtitles | أجل، لا أحد هنا نزع سرواله من أجل علبة حلوى. |
Annemde en azından şu nane şeker kutuları var mıdır ki? | Open Subtitles | ألا تملك أمّنا على الأقل بعض من علب حلوى القصب تلك؟ |
Bak ne diyeceğim? Al bunu, bize kağıt, kendine de şeker al. | Open Subtitles | سأخبرك أمرًا، خذ تلك النقود واشتري لنا ورق السجائر، واشتري لنفسك حلوى |
"Dünyanın En Güçlü Kahramanları." Pamuk şeker gibi ayırdı bizi. | Open Subtitles | بطل العالم الأقوياء ديها الألياف التي مزقتها مثل حلوى القطن. |
- İlk gözetimimde o kadar sıkılmıştım ki üç tane çubuk şeker ve koca paket mini çörek yedim. | Open Subtitles | أول مرة عملت بها في المراقبة، كنت ضجراً جداً تناولت ثلاث ألواح حلوى و طرد كامل من الدونات الصغيرة |
O tatlı olsun çünkü çok şeker. - Partiye geri dönmemiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | إنها حلوى, لأنها حلوةً جداً. ألا يجب علينا أن نعود إلى الحفله ؟ |
Gerçekten uçmak isterseniz iki tane özel ayıcıklı şeker verebilirim size. | Open Subtitles | لو أردتم الاستمتاع حقًا، لدي قطعتي حلوى خاصة يمكنكم الحصول عليها. |
Onlarda ise elmalı şeker ayıcıkları vardı sen de şeker salatası yapmıştın. | Open Subtitles | وكل ما لديهم كان دببة حلوى على شكل تفاح وصنعت سلطة حلوى |
Meyve ya da tatlı alır mıydınız? | Open Subtitles | هل لي أن أعرف ، هل تريدون فاكهه أم حلوى ؟ |
kek, süt pirinç muhallebisi, pancar lahana sarması meyve salatası, tatlı turşu? | Open Subtitles | ..كعك،وبعض اللبن حلوى البودنج، بالبنجر كرنب |
Evet gittik, balkona çarşaflardan çadır yaptık ve senin oyuncak fırınınla şekerleme kızarttık. | Open Subtitles | بلى فعلنا, صنعنا خيمة من الأغطية في الشرفة وشوينا حلوى الخطمي في فُرْنك |
Ailemi korumak zorundayım. Hangi şekeri istediğime karar vermeye çalışırken, silah sesi duydum. | Open Subtitles | كانت لدي مشكلة بأتخاذ القرار أي قطعة حلوى أريد ,ثم سمعت بطلق ناري |
20. yüzyılda çikolata artık elitlere ait bir lüks değildi, halkın zevki hâline gelmişti. | TED | وبحلول القرن ال 20، لم تعد الشوكولاتة بمثابة سلعة رفاهية للصفوة فقط بل أصبحت حلوى متاحة للجميع. |
Bir kutu puding Ve bir kutu karışık sebze, lütfen | Open Subtitles | وعاء حلوى إسفنجية و وعاء خضر منوعة ، من فضلك |
Hepinizi topun üstünde görmek istiyorum, kek üzerindeki şişko çocuk gibi. | Open Subtitles | أريدكم جميعا على هذه الكرة كفتى سمين يهجم على قطعة حلوى |
Bir aptal bile çocuklara Şokellalı çikolata Topları ve pamuk helva tadında tahıl gevreği satabilir. | Open Subtitles | أي مجنون يمكنه أن يبيع كرات الشوكولاتة تلك وكذلك حبوب حلوى القطن المنكهة للأطفال |
Sanırım cüzdanımda 18 yaşından büyük şekerler var. | TED | أعتقد أنه لدي حلوى بحقيبتي عمرها أكثر من 18 عاماً. |
Pam'in Porto Riko'dan getirdiği şekerleri buraya koysam sorun olur mu? Tabii. | Open Subtitles | بالتأكيد ، هل أستطيع وضع حلوى على المكتب أحضرتها بـام من بورتيريكو؟ |
O zaman oraya gidin ve o kadının şekerini elinden alın. | Open Subtitles | اذا اقترح ان تذهبوا كلاكما و تأخذوا حلوى هذه المرآة حالا |
Bak bakalım şuraya gizlenmiş bir kurabiye kutusu var mı. | Open Subtitles | تأكّد من عدم وجود صندوق حلوى مخبّأ في مكان ما. |
Tekstil ürünleri, başka kutular, hatta çocuk şekerlemeleri. | Open Subtitles | المنسوجات ،صناديق أخرى وحتى حلوى الأطفال |
Sana iyilik düşündüğüm için, Tozluk bugunün senin doğum gününün olduğu için sana küçük bir pasta hazırladık. | Open Subtitles | وفقط لأريك حقيقة شعوري تجاهك الرجال أخبروني أنك كنت ستقيم حفل لعيد ميلاد لذا إخترنا لك قالب حلوى صغير |
Bir lolipop için her şeyi yapabilecek... yoksul, itilmiş, dışlanmış küçük kız ve erkek çocukları için. | Open Subtitles | للفقراء ، وسيئين الحظ من الاولاد والبنات الذى يعمل اي شئ من اجل قطعة حلوى |