Vücudum değişim geçiriyor olabilir, fakat ruhumda bir sorun yok. | Open Subtitles | جسمي قد يكون به عائق لكن لا خطب في الروح |
Bir sorun olsa bile bunun senin yüzünden olduğunu düşünmen, çok egoistçe. | Open Subtitles | حتّى إن كان خطب ما، أعتقد أنّها لأنانية التفكير أنّه يتعلّق بك |
NCIS, bir gün işe gelmeyen bir denizciyi araştırıyorsa, sorun var demektir. | Open Subtitles | عندما يتحقق مركز التحقيقات من بحار غاب ليوم واحد, فهناك خطب ما |
Yani size göre bir kız benden hoşlandıysa kesin bir sorunu mu vardır? | Open Subtitles | إذاً تعتقدون بأنه إذا اعجبت بي فتاة فلابد أن يكون هناك خطب بها؟ |
Buradaki herkeste bir terslik var. Hepsi hastanelik bunların. | Open Subtitles | هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى |
- Bir silah satıcısını yakalamak istemekte yanlış bir şey mi var? | Open Subtitles | أخبريني مجددا. هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟ |
Sadece şunu çek. Midene ne oldu hayatım? | Open Subtitles | فهمتِ، فقط أبعدي هذه ما خطب معدتك يا عزيزتي؟ |
Bizde bir sorun yok. Biz sadece kendimizi ifade ediyoruz. | Open Subtitles | يارجل، ليس هناك خطب بنا نحن فقط نعبّر عن انفسنا |
Kutusuna adam boyunda kaka koyalım ki kendinde bir sorun olduğunu düşünsün. | Open Subtitles | دعونا نتغوط في صندوق قطته لكي يظن أن هنالك خطب ما به |
Bir sorun olduğu belli. Bunu şu anda konuşmamız gerektiğini söylemiyorum. | Open Subtitles | واضح أنّ هناك خطب ما ولستُ أقول أنّ علينا مناقشته الآن |
Bir sorun olduğu belli. Bunu şu anda konuşmamız gerektiğini söylemiyorum. | Open Subtitles | واضح أنّ هناك خطب ما ولستُ أقول أنّ علينا مناقشته الآن |
Onunla ilgili bir sorun var. Onu şimdi buradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | بها خطب ما, لابد من أن نخرجها من هنا حالاً |
- Tanrım! - Burada ne yapıyorsun, Anders? Bir sorun mu var? | Open Subtitles | ــ يا ألهي ــ ماذا تفعل هنا, هل هناك خطب ما ؟ |
Biri bir sorun mu var diye merak eder tabii. | Open Subtitles | يجب على أي شخص أن يتساءل إن كان هناك خطب |
- Bilmiyorum. Hayati değerleri normal. Fiziksel olarak da bir sorunu görünmüyor. | Open Subtitles | أعضائها تعمل بصورة جيدة، ولا يبدو أن هناك أي خطب في جسدها. |
Bir terslik varsa, söylemeliydin. 4 haftam vardı. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطب ما، كان يجب عليك إخباري، كان لدي 4 أسابيع |
Bende yanlış veya anormal birşey olmadığına eminsiniz, değil mi? | Open Subtitles | أمتأكدة أنه ليس بى خطب أو شيئ غير عادى ؟ |
- Tuvalete gitmem lazım. - Yabancı çocuğun tuvaletine ne oldu? | Open Subtitles | يجب أن أستخدم الحمام - ما خطب حمام الفتى الأجنبي ؟ |
Barışın nesi var? Neden uzun süre dayanamıyor ki? .. | Open Subtitles | ما خطب هذا السلام الذي لا يلبث إلهامه أن ينمحي |
Neden olduğunu bilmiyorum. Ama yanlış bir şeyler var, öyle olmalı. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا، لكن هنالك خطب ما بها لابد من ذلك |
ters giden bir şey olursa, hipodromdan bana çağrı yaptırabilirsiniz. | Open Subtitles | لذا إن حصل أي خطب يمكنكما إرسال تنبيه في الحلبة |
Bilmediğiniz bir derdi vardır da belki bilince çaresini bulabiliriz. | Open Subtitles | ما قد يكون هناك من خطب شديد الم به نحن نجاهله ولعلنا اذ عرفناه تسنت لنا معالجته |
"Şu asyalı kıza ne oluyor kriz falan mı geçiriyor?" | Open Subtitles | ما خطب تلك الفتاة الآسيوية ؟ أهي مستثارة مثلاً ؟ |
Fakat buradaki önemli nokta, sorunun oyuncakla ilgili olmadığı; kişiyle ilgili olduğuyla ilgili küçük bulgu sağlanıyor. | TED | لكن النقطة المهمة هنا هي تزويدها للأطفال بالقليل من الأدلة بأنه ليس هناك خطب في اللعبة بل في الشخص. |
Ateşli olmaktan bahsetmişken şu birlikte çalıştığın Çinli kızın olayı ne? | Open Subtitles | بالحديث عن الإثارة ما خطب تلك الفتاة الصينية التي تعمل عندها؟ |
Basınç sensorunda bir problem olduğunu bir süredir bildiğini söyledi. | Open Subtitles | ..قال بأنه عرف منذ فترة بوجود خطب في مجس الضغط |
Neyse, bir sorunum var mı diye merak ediyordum. | Open Subtitles | على أية حال, أريد أن أعرف أهناك خطب ما بي؟ |
kaçak olmasını belki bir sebebi vardı. orda birşeyler olmuş olmalı | Open Subtitles | ربّـما يتعلّق بشيئ جعلها تهرب، حتماً قد حدث خطب ما هناك. |