Madem seninle kalacak biri var ben iyi geceler diliyorum. | Open Subtitles | حسناً, طالما أنه سيتواجد شخصٌ معك سأقول تصبحين على خير |
Uyan koca çocuk senin için eglence zamani iyi geceler kizlar | Open Subtitles | أيها الشبان، استيقظوا اقلب المحول هناك تصبحون على خير يا بنات |
Kötü şeyler oldu. Fakat bunun haricinde iyi şeylerin de olacağına inanmalısın. | Open Subtitles | الأمور السيئة تحدث ولكن يجب أن تؤمني بأن هناك خير سيلأتي بعدها |
Yüzüğü takar ve onu sahiplenirseniz, onu iyilik yapmak adına kullanamazsınız. | Open Subtitles | فإن تقلّده المرء وطالب به فلن يستخدمه لأي مسعى به خير |
İyi gidiyor. Evet. Birkaç hafta içinde evleri göstermeye başlarım. | Open Subtitles | أنه على خير حال، أجل أنني أستعد للإفتتاح خلال إسبوعين |
Arkadaşım size borcunuz konusunda yardımcı olacak, Senatör. İyi geceler. | Open Subtitles | مساعدي سيساعد في حل ديونك أيها السيناتور, تصبح على خير |
Yumuşak bir oğlum olacağına ölü bir oğlum olsa daha iyi. | Open Subtitles | خير لي الحصول على إبنٍ ميّت بدلاً من إبنٍ غريب الأطوار. |
Bak, atlasan iyi edersin çünkü seni elime geçirdiğimde keşke yapsaydım diyeceksin. | Open Subtitles | أخبرك خير لك أن تقفزى لانى لو أمسكت بك ستتمنين لو فعلتى |
Her iki taraf istekli olsa bile, sonu iyi bitmeyebilir! | Open Subtitles | حتى لو كان كلا الجانبين راغبين.الأمور لن تنتهي على خير |
Sen her iyi babanın yapacağı şeyi yaptın, tamam mı? | Open Subtitles | أنت كنت تعمل أمراً يفترض على أيّ أبّ خير عمله |
Kaderin iyi ya da kötü, bu kadar karmaşık olması oldukça ilginç. | Open Subtitles | ما إذا كان مصير من خير أو شر، فمن الغريب كيف يتشابك. |
Sana borcum olsun. - İyi akşamlar arkadaşlar. - İyi akşamlar! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، أنا أدين لك بواحدة تصبحون على خير يا رفاق |
İyiymiş. Sevgilin anneni arıyor. Sana iyi bir şey olarak geri döner. | Open Subtitles | هذا جيد، صديقتك تبحث عن والدتك، هذا يجب أن ينتهى على خير. |
Pekâlâ, hadi uyumaya gidelim. Kalk hadi. İyi geceler de. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نعود إلى النوم هيا، قل تصبحين على خير |
O kadar iyi ki, Tammy'le kutlama yapmak için şehirde kaldı hatta. | Open Subtitles | على خير ما يرام، في الواقع، إنّه في البلدة يحتفل مع تامي. |
İçinde birazcık iyilik kaldıysa, onu nasıl iyileştireceğimi bana söylersin. | Open Subtitles | إذا كان لديك ذرة خير متبقية فاخبريني كيف يمكن شفائه |
Hiç olmamasındansa kısa süreli olması daha iyidir, değil mi? | Open Subtitles | أن تختبره بشكل عابر خير من ألا تختبره أبداً، صحيح؟ |
Merak ediyorum inançın anlamı diğerlerinin iyiliği için kendini feda etmek mi. | Open Subtitles | و تسائلتُ إن كنتُ مؤمناً بمبدأ أن نضحي بأنفسنا من أجل خير الآخرين |
ilk denemede kırılmalı yoksa iyiye işaret değildir. | Open Subtitles | ستنكسر من أوّل محاولة، وإلا لن تكون فأل خير |
Hiç bir işe yaramayan dünyaya zerre kadar faydası olmayan birisini... | Open Subtitles | رجل يمكن الاستغناء عنه لم يكن وجوده يجلب أي خير للعالم.. |
İşler yolunda giderse belki yeniden bir araya gelebiliriz, ne dersin? | Open Subtitles | إذا الأمور سارت على خير لربما يمكننا أن نعود سويةً ؟ |
Nerede olursam olayım bilmeni isterim ki senin için en iyisini isteyeceğim. | Open Subtitles | و أريدك أن تعرفي أنني في أي حال أنتهي له سأتمنى لك كل خير |