ويكيبيديا

    "دماغي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beyin
        
    • Beynim
        
    • beynimi
        
    • beynimin
        
    • beynime
        
    • beyninde
        
    • beynimde
        
    • kafamı
        
    • beyinde
        
    • beynimden
        
    • zihnimi
        
    • beyinsel
        
    • kafamdan
        
    • kafam
        
    • beyni
        
    Ortaklarımızın yaptığı şey beyin dokusunun küçük parçalarını hayal etmekti. TED وما فعله مساعدونا هو رسم أجزاء صغيرة من نسيج دماغي.
    beyin felci geçirmiş, 18 yaşında genç bir adam ile tanıştım. TED التقيت بشاب كان يبلغ من العمر 18 عاماً وأصيب بشلل دماغي.
    Yani Beynim kulaklarımdan akana kadar kafamı böyle alıp lavaboya vurdu. Open Subtitles أعني أنها حطمت رأسي بالمرحاض هكذا حتى خرج دماغي من اذناي
    Herşey gacır gucur ediyor ve kırmızı ışık beynimi yakıyor. Open Subtitles طوال الليل، هناك صرير وتكسير وذلك الضوء الأحمر يحرق دماغي.
    Mantıklı değil tabii beynimin limbik bölgesinde bir sorun yoksa. Open Subtitles إلا لو كانت ثمّةَ مشكلةٌ في المنطقة الحوفيّة من دماغي
    Şu an da beynime acayip kan pompalanıyor yani bir deneyelim. Open Subtitles والآن دور دماغي في تلقي التغذية الدموية، فلمَ لا تخبريني بالأمر
    Kimse, beyin sarsıntısı geçiren birine, 2 milyon dolar vermez. Open Subtitles لا أحد سيوقع عقداً بمليوني دولار مع مصاب بإرتجاج دماغي
    Kimse, beyin sarsıntısı geçiren birine, 2 milyon dolar vermez. Open Subtitles لا أحد سيوقع عقداً بمليوني دولار مع مصاب بإرتجاج دماغي
    Nefes almıyor, nabız yok, beyin aktivitesi yok. Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles لا تنفس, لا نبض, لا نشاط دماغي لا يوجد ما يمكنني فعله
    O bir beyin cerrahı. Nasıl bu kadar beyinsiz olabilir? Open Subtitles إنه جراح دماغي كيف يمكنه أن يكون غبي جداً ؟
    beyin hasarı yok ki o yüzlerce kez geleceği gördü. Open Subtitles لا يوجد ضرر دماغي و قد راودته مئات اللمحات المستقبلية
    Gerçekten yeni bir erkek bulmak zorundayım. Çünkü Beynim bana oyunlar oynuyor. Open Subtitles وعلي حقا أن أجد شابا جديدا لأن دماغي بدأ يخيل لي أمورا
    Ve sonuçta, biz beyinleriz. Benim Beynim sizin beyninizle konuşuyor. TED و في النهاية, نحن أدمغتنا. دماغي يُخاطب دماغك.
    Bedenlerimiz de bizle takılıyorlar, ama benim Beynim sizin beyninizle konuşuyor. Ve ne olduğumuzu, hislerin ve algıların nasıl çalıştığını anlamak istersek TED أجسادنا معلقة للركوب, لكن دماغي يخاطب دماغك. و إذا كنّا نريد أن نفهم من نحن و كيف نشعر و ندرك,
    Sırf sen meselenin çözüldüğüne karar verdin diye beynimi kapatmayacağım. Open Subtitles لن أوقف دماغي ببساطة لأنك كنت قد قررت المسألة تسويتها
    Belki de hayatıma dâhil ettiğim tüm o spor antrenmanları beynimi değiştiriyordu. TED ربما قامت كل التمارين التي أدخلتها وأضفتها لحياتي بتغيير دماغي.
    Ben de zaman zaman İnternet öncesi beynimi özlüyorum, ama İnternet'te sanat ve kültürü keşfetmek dışında. TED أحياناً أفتقد دماغي ما قبل الانترنت، ولكن ليس عندما يتعلّق الأمر باكتشاف الفنّون والثقافة.
    Ancak,benim beynimin gövdemi düzenleyen mekanizmasıyla benim kendi gövdem arasında yakın ve kalıcı bir ilişki var. TED ومع ذلك ، هناك علاقة وثيقة, محافظ على ارتباطها بشكل دائم بين أجزاء الجسم التي تنظم دماغي وجسدي.
    Şimdi kendi beynime tırmanacağım ve şekerin beynime olan etkilerini göreceğim. Open Subtitles الآن سوف اصد إلى دماغي وأرى ما هي تأثيرات السكر عليه
    Bildiğimiz kadarıyla, beyninde hiç bir hasar yok. Yine de, evet, muhtemelen öyle. Open Subtitles على حد علمنا، ليس هناك ضرر دماغي وهكذا، أقول نعم، ذلك ممكن جداً
    SR: Peki ben eski sevgilimle ilgili anıları hatırlarken beynimde neler dönüyordu? TED ستيف: ما الذي كان يحدث في دماغي بينما كنت أتذكَّر حبيبتي السابقة؟
    Aynen dediğim gibi olmadıysa... kafa derimi yüz, kafamı küçült, sonra da kızart. Open Subtitles أحلق فروة شعري، وأخرج دماغي .وأطبخه إذا لم يكن هذا ما حصل بالضبط
    Küçük bir kan pıhtısı ve beyinde ufak bir şişlik var, ama sanırım ameliyat gerekmeyecek. Open Subtitles إنه مصاب بجلطة دموية بسيطة، وورم دماغي صغير لكن لا حاجة لعملية جراحية على الأرجح
    Şimdi tüm bu bilgileri toparlayalım ve soralım: Bunu benim beynimden sizinkine bir anı transfer etmek için nasıl kullanabiliriz? TED الآن، دعونا نأخذ كل هذه المعلومات معاً، ونسأل: كيف يمكننا استخدامها لنقل ذاكرة لدي من دماغي إلى أدمغتكم.
    Bütün gün görevde kaldığım için bir bardak kahvenin zihnimi açacağını düşündüm, alt kattaki görevliye küçük bir rica için zili çaldım. Open Subtitles إعتقدتُ أن كأس قهوة قد يصحصح دماغي لذا هاتفت المفوض الذي يبقى لطلب الحاجيات طوال الليل في منتجع صغير في أسفل الدرجات
    Kafatasına bağlı beyinsel travma sayesinde ölüm çok çabuk gerçekleşmiş. Open Subtitles الوفاة لابد أن تكون حدثت مباشرة بعد رض دماغي قحفي
    - Bunu duyduktan hemen sonra kafamdan silmediğim tek kişi sensin. Open Subtitles أنت أول شخص يقول ذلك ولا أقوم بمحيه فوراً من دماغي
    kafam dışında başka bir yerde var olmayan, aşkın hayalini kurmak böyle bir şey mi? TED هل هذا ما يمثله أن تكون حالماً حول حبٍ لم يكن أبداً حياً خارج دماغي أو بعيداً مني؟
    Yakın zamanda, beyni haritalamayı sağlayacak sıvı bazlı bir teknik buldum. Open Subtitles اخترعت مؤخراً سائلاً لمساعدتي على تنظيم خارطة دماغي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد