İşin aslı, küçük bir bebekken kafamı duvarlara vurmaktan hoşlanırdım. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة صغيرة كنت احب أن أصدم رأسي بالحائط |
Ben hayır deyince, kafama silah dayayıp 10'dan geriye saymaya başladı. | Open Subtitles | عندما رفضت وضع البندقية إلى رأسي وبدأ يعد تنازليا من عشر |
kafamda ne varsa onumla uğraşmalıyım ve şu anda kafamda bu var. | Open Subtitles | علي أن أعمل على ما في رأسي وحاليا هذا ما في رأسي |
Eğer o katilin kılıcının altına girersem sepetteki benim Başım olabilir. | Open Subtitles | إذا سقطت تحت سيف ذاك المجرم قد يكون رأسي في سلة |
Kafam yere o kadar sert vurdu ki bilincimi yitirmiştim. | Open Subtitles | ضرب رأسي على الأرض بقوّة فائقة , لدرجة فقدت الوعي. |
Ve oradaki benim kafamdan daha büyük olan ise McDonalds, Burger King ve diğer büyük şirketlerin bizim yememiz gerektiğini düşündükleridir. | TED | والجزء الكائن هناك , وهو أكبر من رأسي هو ما تفكر ماكدونالدز وبرجر كنج والشركات الكبرى الأخرى أنه يجب علينا أكله |
Tabii, dananın götüne başımı sokarak T-bone steake daha iyi bir göz atabilirdim ama kasabın sözüne kulak asmakla yetineceğim. | Open Subtitles | لأن بإمكاني الحصول على شرحة من لحم الخاصرة ،بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكن أفضّل أخذ رأي الجزار أولاً |
Kafamın içinde olmuş ya da olmamış, bir fark yok. | Open Subtitles | سواء كانت في رأسي أو لا، هذا لا يحدث فرقا |
Bıçak yarası mı? Balta. Adamın biri kafamı odun zannetti de. | Open Subtitles | هذا فأس شخصً ما اخطأ وضرب رأسي بدلاً من اللوك الخشبي |
kafamı o kadar sert vurdum ki, gerçekten çizgi kuşlar gördüm. | Open Subtitles | لقد ضربت رأسي بقوة جداً لدرجة أنني رأيت عصافير رسوم متحركة |
Sonra sen kafamı tuvalete sokmuştun. Ben de armut koltuklarını bırakmıştım. | Open Subtitles | و بعـد أن سحبت رأسي مـن المرحـاض و تركت أنـا خصيتـاك |
Gel, onlar Latince konuşmadan ve kafama kutsal yağ dökmeden. | Open Subtitles | تعال، قبل أن يتكلمون لاتيني و صب الزيت على رأسي |
kafama bir darbe aldım nasıl olduysa. Kim olduğumu bile hatırlamıyorum | Open Subtitles | رأسي تضررت إلى حد ما، لدرجة أنني لا أتذكر من أنا |
Merak etme. Ateş kafama inmeden önce 2 saat vaktimiz var. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أمامنا ساعتان قبل أن تصل النار إلى رأسي |
Futbol tamamen, açı, yörünge ve süratle alakalı. - Hepsini kafamda görüyorum. | Open Subtitles | كرة القدم كلها عن الزوايا والمسارات والسرعة وأرى كل هذا في رأسي |
Peter, nasıl desem bilmiyorum ama sanki kafamda başka biri daha var. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أفسّر هذا، لكن يبدو أنّ شخصاً آخر في رأسي. |
Lütfen, Başım iyileşene ve biraz gücümü kazanana kadar kalmama izin ver. | Open Subtitles | أرجوكِ ، اتركيني أبقى لوقت قصير فقط حتى يصفو رأسي وأستعيد قوتي |
Altı günde üç şehir gezdim. Başım çatlıyor. Buna hazır değilim. | Open Subtitles | ثلاث مدن في ستة أيام، رأسي يدور لست مستعداً لحفل عشاء |
Çünkü Kafam çok karışık, Biliyormusun? . Onu kafamdan çıkaramıyorum. | Open Subtitles | لأنها دخلت رأسي وأنا لا يمكن الحصول عليها من هناك. |
Michelle başını sallayıp evet derdi ben de başımı çevirip uyurdum. | Open Subtitles | تستَعملُ رأسها لإيماء وقَول نعم وتعودت ان أدير رأسي وأعود للنوم |
Eğer yanlış insanlar bunu öğrenirse, "çelik kaplı antidepresanı" Kafamın arkasına yerim. | Open Subtitles | إذا أكتشفها الشخص الخطأ لدي سترة جديدية من مضادات الأطتئاب في رأسي |
İşe yaramaz bir taç kondurmuşlar başıma. Benden oğluma geçsin diye değil. | Open Subtitles | وعلى رأسي وضعوا التاج العقيم حيث لن يعتلي ابني من بعدي العرش |
Dostum, o komik değildi. Hala başımın arkasında şişlik var. | Open Subtitles | صاح، لم يكن ذلك مضحكا مازال لدي كدمة خلف رأسي |
Kafamdaki o ürkütücü şeyler ve o adam kafasının röntgenimde çıkması. | Open Subtitles | ليس لدي شيء كل هذه الأشياء المخيفة حول رأسي هذا الشيء |
Hey, aklımdan çık. Karanlık bir yerdir, oraya girmek istemezsin. | Open Subtitles | أنتِ، أخرجي من رأسي إنه مكان مظلم، لن يروق لكِ |
En tehlikeli işimi yapmadan önceki gece neden aklıma sokuyorsun onu? | Open Subtitles | لماذا تضعين هذه الفكرة في رأسي في الليلة السابقة لأخطر مشي |
Senin için kafamı patlatmasaydım, yine de beni tekrar görmek ister miydin? | Open Subtitles | لو أنني لم أصب بأذى في رأسي هل كنتِ ستلتفتين إلي مجدداً؟ |
Ben hastanede yatarken akıl sağlığı adı altında... beynimi kapsamlı bir şekilde incelediler. | Open Subtitles | عندما كنت اسس هذه الخطة في رأسي كنت ادرس الامر في المصحة النفسية |