Şimdi, sıradaki gösterimiz için, müdürünüzü buraya.... ...almamıza ne dersiniz? | Open Subtitles | والآن لفقرتنا القادمة، ما رأيكم أن يصعد ناظركم إلى المسرح؟ |
Kasabanızda lanetli bir şey var. Gidip onu bulmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ثمّة شيء خبيث في بلدتكم ما رأيكم أنْ نذهب للعثور عليه؟ |
Bunu düzeltmezsek, 2026'da, 3.500'lerde bir DOW (Wall Street) görmeye ne dersiniz? | TED | لو لم نصلح هذا اليوم , ما رأيكم أن تروا مؤشر داو 3,500 فى 2026 ؟ |
Ona olanlar hakkındaki gerçeği anlatırız. Ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | وسوف نخبروها عن حقيقة كل شيء حدث ما رأيكم ؟ |
-Çocuklar yazdıkları şarkılara ne diyorsunuz? -Hepsi çok kötü. | Open Subtitles | يا أطفال، ما رأيكم في الأغاني التي كتبوها؟ |
Eğer 50 kasa domates alırsam tanesi 2.50 mark eğer 50 kasadan az alırsam tanesi 3.50 mark ediyor.Ne dersin? | Open Subtitles | ان أخذت خمسين صندوقا فسأحصل عليه بـ 2.50 للواحد أو سيكون السعر 3.50 لو أخذت أقل ما رأيكم ؟ |
Artık eve gitmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم يا رفاق بأن تذهبوا إلى منازلكم الآن؟ |
Sorum, kendini iyi hissedenlere. Yardım eli uzatmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | إلى هؤلاء الذين يشعرون ما رأيكم بمد يد المساعدة إلى الآخرين ؟ |
Gidip şu bahsedilen, muhteşem makinelere bakmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم بأن نرى تلك الالات الرائعه التي نسمع بها |
Başkanla Müfettiş Moore'u tek almaya ne dersiniz? | Open Subtitles | يا شباب,ما رأيكم بصورة للمحافظ مع المحققه مور؟ |
Burada 1.80'lik bir sarışın çalışıyor desem, ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم إذا قلت أن هنالك فتاة طُولها 6 فيت تعمل هنا ؟ |
Yemeği bitirip eve geri dönmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما هو رأيكم بعد أكتملنا نعود للغرفة لمناقشة الأمور؟ |
Kızım hakkında ne düşünüyorsunuz, önlüklü ve büyük bir işi var! | Open Subtitles | ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟ |
Bence parlak bir buluş. Ama yine de fikrinizi merak ediyorum, siz çalışanlar ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | انا اجد الفكره مدهشه لكن في الحقيقة احب ان اعرف رأيكم كموظفين ماذا ترون في ذلك؟ |
Evet Mass ve Bueno. EVA-2, ne düşünüyorsunuz? - Sanki... | Open Subtitles | حسنا يا ماس و بوينو ما رأيكم بالمهمة الثانية |
- Ne diyorsunuz, beyler? - Sopasını sakınan, çocuğunu eğitemez. | Open Subtitles | ما رأيكم يا أصحاب فنقم بعملنا و لننشر البهجة |
Türümüzü kurtarmak istiyorsak, tam zamanı! Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | إن كنا نريد إنقاذ جنسنا فهذه هي لحظتنا، فما رأيكم جميعاً ؟ |
Sizi bu gece yemeğe götürmeme ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكم أن أصطحبكم الليلة للعشاء يا رفــاق؟ |
Demiş ki, "400 tür peyniri olan bir ülkeyi yönetmenin Nasıl bir şey olduğunu düşünüyorsun?" | TED | فقال، " في رأيكم كيف تكون محاولة إدارة بلد به ٤٠٠ نوع من الجبن؟" |
Artık herkesi bedava tedavi edecekler. Bu Nasıl olurdu acaba? | Open Subtitles | من الآن فصاعد، رعاية صحية مجّاناً للجميع، ما رأيكم بذلك؟ |
siz hanimlar islak bir sey için bize katilmak ister misiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم أيتها السيدات بأن تشاركونا بعض الشراب |
Yani, diyorsun ki fidyeyi ödeyelim ama bizden biri götürmesin. | Open Subtitles | إذن, رأيكم أن ندفع الفديّة ولكنكم لاتريدون أي منّا فعلها |
fikrinizi değiştirirseniz 1. muayene odasında olacağım. | Open Subtitles | حسناً، ستجدوني في غرفة الفحص 1 إن غيرتم رأيكم |
Peki, yeni mutfağın parasını ödeyen kocama "Çok yaşa" yok mu? | Open Subtitles | ما رأيكم بتشجيع زوجي الذي دفع تكاليف مطبخنا الجديد؟ |
simdi, soyleyin bana sizce bu takside kac polis var? | TED | إذاً ، أخبروني ، كم عدد رجال الشرطة في رأيكم في هذا التاكسي؟ و الآن؟ ثلاثة. |
Sizi bilemem ama ben kesinlikle o kadar uzun süre beklemek istemiyorum. | TED | أنا لا أعرف رأيكم بالموضوع، لكنني لا أود الانتظار حتى ذلك الوقت. |
siz bize şu aletin Nasıl çalıştığını gösterin en iyisi. | Open Subtitles | ما رأيكم يا رفاق أن ترونا كيف تعمل هذه الأداة؟ |