Gel gör ki, şatoya döndükleri anda yakışıklı adam yeniden uzaklara gitti. | Open Subtitles | لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً |
Bir kelime bile söylemeden yemeğin ortasında masadan kalkıp gitti. | Open Subtitles | لقد رحل يسير خارجا من الغداء ولا يقل كلمة واحدة |
Konuştular, Guillermo gitti ve bütün hafta boyunca evden çıkmadı. | Open Subtitles | تحادثا وبعدها رحل ولم تترك البيت طيلة أسبوع بعد ذلك |
Pulawska otobüs durağında. Ama oraya gittiklerinde çoktan gitmiş. | Open Subtitles | لقد فقد الوعى عند محطة الاتوبيس فى بولسكا ولكنه كان قد رحل عندما وصلوا |
Babam öldü ama annemle kardeşim çok mutlu olacak. | Open Subtitles | لقد رحل والدي عن هذه الدنيا، لكن أمي و أختي ستفرحان. |
Vermişti ama bu konuda, o öldüğüne göre pek fazla şansım yok. | Open Subtitles | آجل , لكنه رحل الآن لا أعتقد أن هناك فرصة لحدوث ذلك |
Hayatımdaki değer verdiğim her şey artık gitti Depo hariç. | Open Subtitles | كل ما أهمني في حياتي قد رحل الآن عدا المستودع |
Çünkü Donanma'yla uğraşmak istemedi. O gitti. Sizi yalnız bıraktı. | Open Subtitles | إنه لن يتحدى القوات البحرية، لقد رحل و ترككم لوحدكم. |
- Fail notu bırakmak için dönmüş olmalı. - Saatler önce gitti. | Open Subtitles | ـ لا بد المشتبة بهِ علق بالجوار ـ لقد رحل منذ ساعات |
Şimdi kurbanların da gitti bu gece hiçbir şey hatırlamamaları için etki altına da aldım artık yavaş yavaş arayı kapatabiliriz. | Open Subtitles | أما الآن وقد رحل كلّ ضحاياك بعدما أذهنتُهم لنسيان كل ما جرى هنا الليلة فأنا وإيّاك بوسعنا استدراك ما فاتنا بتروّي. |
Allah'tan, 1993 haziranında, bizim tanınmayan misafirimiz gitti, ama başka aileler çok daha şanssızdı, bu düşünce de benim araştırmamı teşvik etti. | TED | لحسن الحظ، في يونيو 1993، رحل زائرنا المجهول، لكن عائلات أخرى كانت أقل حظاً بكثير، وتلك كانت الفكرة التي حفّزت بحثي. |
gitti. İngilizce dersinde iyi not alamama yardım etti. | Open Subtitles | لقد رحل ,لقد ساعد لتحسين مستواي بالانجليزية |
Avukat nerede? O gitti. | Open Subtitles | رحل ، لا أستطيع أن أبقي كل نابولي هنا رهن إشارتك |
Adım George... Lanet olsun, Biliyordum! Gene şu muhasebeci kılıklı Manuel ile gitti. | Open Subtitles | تبا لذلك , انا اعرف ذلك , لقد رحل مره ثانيه مع هذا الطائش مانويل |
- gitmiş. - Keşke buna şaşırdığımı söyleyebilseydim. | Open Subtitles | لقد رحل قد كنت أتمنى أن أستطيع قول أني تفاجأت |
Aceleyle gitmiş. Acaba, profesyonel bir hırsızı bu kadar korkutan nedir? | Open Subtitles | ، لقد رحل مسرعاً أتعجب ما الذي قد يرعب لص محترف هكذا |
O öldü, Teğmen. Bunu unutsak iyi olur. | Open Subtitles | لقد رحل ليفتنانت , دعونا جميعا ننسى امره |
. ..eline hatırasını bırakıp geri gelmemek üzere yok olm? ş. | Open Subtitles | رحل الى مكان مجهول و يتركك على قارعة الطريق بقرشا معك |
Altı yaşında terk edilen biri için çok emin konuşuyorsun. | Open Subtitles | تبدو متأكدا بالنسبة لطفل كان في السادسة عندما رحل أبوه |
Ve erken emekli olacak kadar çalıştığım zaman, o gitmişti. | Open Subtitles | و عندما انجزت ما يكفي لاتقاعد مبكرا كان قد رحل |
Ama o olaydan sonra evden ayrıldı. Sen de askere gittin." | Open Subtitles | وقد رحل الآن وأنت أيضاً لتأدية الخدمة العسكرية |
Seth, benim. Şimdi çıktı. Onunla kounş ve bir basın bildirisi yayınla. | Open Subtitles | سيث، هذه أنا، لقد رحل للتو، تحدث إليه و أصدر بياناً صحفياً. |
Belki de sizi bir gün cidden inciteceğinden korktuğu için gitmiştir. | Open Subtitles | ربما هو رحل لآن كان خائفاً أن يضربك حقاً يوم ما |
Ah, Roth özel bir gemiyle kaçtı. Şimdi Miami'de bir hastanede. | Open Subtitles | روث رحل على متن يخت خاص انة فى أحد مستشفيات ميامى |
Six'in gittiğine üzüldüğünü biliyorum... ve üzgün görünüyorsun, bu beni üzüyor. | Open Subtitles | اعلم بانك غاضبة بان رقم 6 رحل وأنا مستاء لرؤيتك مستاءة |
Dave Baker oradan dört sene önce taşındı, orası şu an bir harabe. | Open Subtitles | ديف بيكر رحل قبل أربع سنوات والمكان مجرد حطام |
Jimmy Bly'i. Ama o kayboldu. | Open Subtitles | ، فوظيفته هي دعم الفريق وظيفته هي دعم جيـمي بــلاي ،، لذلك قد رحل |
Jeju'ya gittiğinden beri işlerin ne kadar arttığını biliyor musun? | Open Subtitles | تعرف العمل المتراكم الذي تركه منذ أن رحل لجزيرة جيجو؟ |