Şimdi dişlerinin rahim olduğunu, maydanozun da yarı Çinli bir bebek olduğunu düşün. | Open Subtitles | و الان تخيل أن أسنانك هي رحم و البقدونس هو طفل نصف صيني |
Güvenli bir yerdesin zaten. rahim kiralama araştırması nasıl gidiyor? Hepsi berbat. | Open Subtitles | حيث أستطيع تجميع شتات حياتي يمكنكِ ذلك ماأخبار البحث عن رحم للإيجار؟ |
Annenin rahminden fırladığın gün dün gibi aklımda. | Open Subtitles | يبدو و كأنك خرجتي الأمس من رحم أمك الخصب |
Annenin rahminde olmanın nasıl bir şey olduğunu hatırlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تذكر كيف حالك وأنت بداخل رحم أمك؟ |
Demek istediğim, Addison'ın rahmi Violet ile bir ekstrem sporuna dönüşecek. | Open Subtitles | انظر . مااعنية أن ملئ رحم أديسون سيكون تحدي كبير لفايلوت |
O yatakta uzun süredir ilk defa bir rahmin pes ettiği kesin. | Open Subtitles | حسناً،أنها المرة الاولي قد استسلم بها رحم. فى هذا السرير منذ فترة |
Ayrıca, bir kadının rahminin, vücutta dolaşıp hastalığa neden olabilecek, canlı bir hayvan olduğuna inanıyordu. | TED | أيضاً كان يعتقد أن رحم المرأة هو حيوان حي والذي يمكنه التجول في جسدها وأن يسبب لها الأمراض. |
Annemin rahim ameliyatı geçirdiği günle aynı. | Open Subtitles | انه نفس اليوم الذى تم فيه استئصال رحم امى |
Bir rahim boynu yerine üç tane hissedecksin. | Open Subtitles | عوضًا عن الاحساس بعنق رحم واحد ستحس بثلاثة |
rahim boynu 10 cm. Açıldı. - Bu kadınınki de 10 cm. | Open Subtitles | ياطبيب عنق رحم هذه المرأة متوسعة أيضا إلى 10 سم |
Bebeğim, benim lanet bir rahim boynum yok. Hem başka nasıl egzersiz yapacağım? | Open Subtitles | حبيبتي، ليس لدي عنق رحم وكيف يفترض بي أن أتمرن إذاً؟ |
Efsane'nin sözünü ettiği kadeh kelimesi, özünde İsa'nın kanını barındırıyor Aslında o, İsa'nın krallığının soyunu taşıyan dişi rahminden söz etmektedir. | Open Subtitles | عندما تحدثت الأسطورة عن .. الكأس التي احتوت دم المسيح كانت في الواقع تتحدث عن رحم المرأة .. الذي حمل نسل المسيح |
Ve işte böyle. Tekdüze, karanlık bir hapishane hücresi yerine gözlerini yeni bir hayata açtığın ana rahminden geçiyorsun. | Open Subtitles | وها هى ملكك ، بدلاً من زنزانة سجن مُظلمة قاتمة رحم تغذية ، يجلبك إلى حياة جديدة.. |
Ana rahminde belki, ama annemi düşününce, muhtemelen orada da kafam iyiydi. | Open Subtitles | عدا في رحم أمي، ولكن بسبب أمي قد أكون أنتشيت هناك، أيضاً |
Üstelik ana rahminde ölü olarak geçen birkaç gün yüzünden hanımefendinin sağlığı belirsiz. | Open Subtitles | وكان بلا حياة لبضعة أيام أخرى داخل رحم سيدتي وصحة سيدتي لا تبعث على الاطمئنان بتاتا |
Aslında, kanonun gövdesi geminin rahmi. | TED | بينما في الحقيقة .. ان بدن الزورق هو رحم الزورق |
Kabul edelim ki onun bebeği olamaz rahmi olmadığından, ki bu kimsenin suçu değil, Romalıların bile. | Open Subtitles | لأنه ليس لديه رحم, وهذه ليست غلطة أحد ولا حتى الرومان |
Bithiah Nil'den bir kölenin çocuğunu çıkardı, ona oğlum ve Mısır Prensi dedi, gerçeğe ve boş bir rahmin acısına gözlerini kapattı. | Open Subtitles | بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى |
Onun rahminin derinliklerinde, bir tavşan gibi yumuşağım; | Open Subtitles | نطفة عالقة في عمق رحم أمي ناعمة كفرو أرنب |
Dedim ki, "Ah, şimdi, benim rahmim yok çünkü bir kaç yıl önce kansere yakalandım. | TED | قلت : "أوه -- الآن ، أنا ليس لدي رحم لأنني اصبت بالسرطان قبل بضع سنوات. |
Kimse annemin rahmine büyü yapmadı, annemler birinci dereceden kuzen oldukları için de olmadı, öyleler ama... | TED | لم يضع أحدهم تعويذة على رحم أمي، لم أصب به لأن والديَّ كانا أبناء عمومة، رغم أنهما كذلك بالفعل. |
Allah insanı bir kadın ve bir erkekten yarattı Amr, seni karnında taşıyan anaya saygın, bütün kadınlara yansımalı. | Open Subtitles | خلق الله الإنسان من ذكر واحد و أنثى واحدة عمر , يجب عليك أن تحترم رحم الأم التى أنجبتك |
Eğer yumurta sperm tarafından 24 saat içinde döllenmezse döllenmeyen yumurta ölür ve tüm sistem kendini resetler. Yeni bir yumurta ve gelecek aylarda devam edecek döl yatağı oluşumu başlar. | TED | إذا لم تلقح البويضة بواسطة النطفة خلال 24 ساعة ستموت البويضة غير الملقحة و سيعيد النظام نفسه بشكل كامل محضراً لإنتاج بويضة جديدة و رحم مهيئ في الشهر التالي |
Ana rahmini terk etmedeki isteği bizim onu seçmemizdeki en önemli nedendi. | Open Subtitles | لهفته أن يغادر رحم أمه كانت أهم أسباب اختياره |
Benim rahimden çıktığımda verdiğim tepki büzülmek olmuştu. | Open Subtitles | من الواضح، أن أول رد فعل لي عندما خرجت من رحم أمي هو الجُبن. |
Seni annenin karnından çıkaramıyorlardı. | Open Subtitles | لم يستطيعوا إخراجك من رحم أمك |
Adam penisini alır kadının vajinasına sokar adam boşalır ve kadın ölür. | Open Subtitles | يخرج الرجل قضيبه ويضعه في رحم الامرأة يقذف |
Bir çocuk ana rahmindeyken annesinin rüyalarını paylaştığına inananlar vardır. | Open Subtitles | هناك من يؤمن بأنّ الطفل في رحم أمه يُشاركها أحلامها |