Sen dans et dedin, ben de ettim. Buna Yankee dansı mı diyorsunuz? | Open Subtitles | انت تسمي هذه رقصة يانكيي لا، لا، ذلك مثل رقصة الشيطان راي حسنا؟ |
Hiç değilse aşağıya inip, bir kere daha dans edebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا على الأقل العودة إلى الأسفل لأجل رقصة إضافية أخرى؟ |
Beni yukarı yollarsan döndüğümde senin için bedavaya dans ederim. | Open Subtitles | قم بطلب المصعد لي وسأقدّم لك رقصة مجّانية عند نزولي |
Bu bahar dansı insanoğlunun icat ettiği en saçmasapan eğlence şekli. | Open Subtitles | رقصة الموريس هي أكثر أنواع الترفيه بلاهةً اخترعها الانسان على الاطلاق. |
- Bırak da şu kızlardan sana bir kucak dansı ısmarlayayım. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أشتري لك رقصة اللفة مع تلك الفتيات، هاه؟ |
Sana utanç getirmemiş olur büyük kardeş başkası için aslan dansını yapmamış olurdu! | Open Subtitles | أنا لن أكون حي لأجلب لك العار أخي الأكبر لن ترقص رقصة الأسد لشخص آخر |
Ve biz şarkı söylerken Başkan Obama bizimle sahneye atladı ve birlikte şimdi sizinle paylaşmak istediğim bir şarkıya kültürel bir dans yaptık. | TED | وخلال أدائنا، قفز على الخشبة وانضم إلينا، ومعًا، أدينا رقصة ثقافية على إيقاع أغنية أريد مشاركتها معكم الآن. |
Bu ritm tur boyunca devam eder, hız treni mühendisinin yer çekimi enerjisi için oluşturduğu kareografiyle dans eder. | TED | هذا الإيقاع يتكرر طوال الجولة مثل رقصة مُصممة من مهندس الأفعوانة تؤديها طاقة الجاذبية. |
İrlanda'ya ait hareketli bir dans, ve onun espiri anlayışıyla dinlemek istiyorum. | TED | رقصة جيج آيرلاندية, و أريد منكم أن تستمعوا لخفة ظله. |
Ve annem Nehru başbakanının izlediği bir dans gösterisi yaptı. | TED | فقامت بتصميم رقصة شاهدها رئيس الوزراء حينها نيهرو |
Bugün bile binlerce kadını öldüren birşey için... ...ilk kez bir araştırma yapılmasına neden olan... ...bir dans gösterisi düşünün. | TED | تصوروا كيف تمكنت رقصة واحدة من فتح اول تحقيق في تلك القضية والتي حتى اليوم تدفع الالاف من النسوة الى الانتحار |
O denizin dibini boyladıkça, Hitler'in Fransa'yı aldığı zaman yaptığı gibi dans edeceğim. | Open Subtitles | عندما يهبط، أنا سأرقص رقصة مثل هتلر عمل عندما فرنسا هبطت. |
Basit bir selamlama dansı yaparak onun arazisinde birlikte yüzerler. | Open Subtitles | ويسبحون سوية حول منطقة نفوذ الذكر في رقصة احتفالية بسيطة |
Düşündüm de, 10 yıl önce son sınıflara tavuk dansı öğretiyordum. | Open Subtitles | كنت أفكر, منذ عشر سنوات كنت أدرس رقصة الدجاجة لكبار السن |
Dedi ki, bu renk ona İspanyol Flamenko dansı yaptırıyormuş. | Open Subtitles | قالت بأنه يجعلها تود أن ترقص ، رقصة الفلامنكو الأسبانية |
Ne yani, kucak dansı yaptırmak artık suç mu oldu? | Open Subtitles | ماذا إذاً، الحصول على رقصة حضن أصبح غير قانوني الآن؟ |
Hiçbir zaman gerçekte ne olduğunu bilemezsin. Diğer insanların arasında kucak dansı garipti. | Open Subtitles | لانك لاتعرف بالضبط ماعليك فعله فمن الغريب أن تحصل على رقصة في أحضانك |
Bir erkek için baştan çıkarma dansını... yaptığında, dünyada sadece tek o kalmış gibi hissedecektir. | Open Subtitles | عندما ترقصين رقصة الإغراء لرجل ترقصين كما لو كان هو الرجل الأخير فى هذا العالم |
Zamanla bütün kültürler sürekli hayatın yeni imkanlarını içeren bir dansa katılmışlardır. | TED | إن كل الثقافات عبر التاريخ كانت مشتركة دائماً في رقصة مع إمكانيات جديدة للحياة |
Maalesef param bitti, kucak dansına ne dersiniz? | Open Subtitles | حسناً ، أنا خالية من النقود تماماً ولكن ماذا عن رقصة في الأحضان ؟ |
İlk dansımız için bu şarkıyı istediğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرف ان هذه هية الغنية التي تريدها لأول رقصة لنا؟ |
Yatmadım! Köşede özel bir danstı. Yalnızdık, ama hiçbir şey yapmadım. | Open Subtitles | كانت رقصة خاصة بي في الركن وحدي لكنني لم أفعل أي شيء |
Her dansın, herkesin kabul edebileceği adımları vardır fakat bu bireyle ve bireylerin yaratıcı kimlikleriyle alakalıdır. | TED | لكل رقصة حركات معينة، و التي يتفق عليها الجميع و لكن يتدخل فيها الأفراد و هوياتهم الإبداعية. |
asla sıkılmayacağım bir danstır. | TED | أشعر بأنها ترقص, رقصة لا أمل من رؤيتها أبدا |
Karanlık topraklara doğru kutsal bir dansla şafaktan uzaklaşıyorlar. | Open Subtitles | انهم يبتعدون عن الفجر و يرقصون رقصة جادة بعيدا عن الأراض و نحو الظلمة |
Pekala Quagmire, kucak dansının zamanı geldi. | Open Subtitles | حسنا كوايقماير، إنه وقت رقصة الحضن |
Ufak bir fark, Birisi çok zehirli bir Afrika yılanı iken diğeri Karayiplere özgü bir festival dansıdır. | Open Subtitles | قليل جدا.. غير ان واحدة هى أفعى سامة قاتلة و الأخرى هى رقصة كاريبية مبهجة |
Şimdi, buraya gel ve yaşlı adama bir Alabama dansında eşlik et. | Open Subtitles | الآن تعالي لهنا و اعطي والدكِ العجوز رقصة ألاباما |
Kucak dansından daha uzun süren bir ilişkin oldu mu? | Open Subtitles | هل لديك أي علاقات استمرت لمدة اكثر من رقصة تعري؟ |