ويكيبيديا

    "سأقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyeceğim
        
    • diyeceğim
        
    • söyleyeyim
        
    • Ben
        
    • diyecektim
        
    • derdim
        
    • söylerim
        
    • söyleyebilirim
        
    • derim
        
    • söyleyecektim
        
    • söyleyeceğimi
        
    • söylerdim
        
    • diyeceğimi
        
    • söylüyorum
        
    • diyebilirim
        
    Ona geri döneceğini, her şeyin ilk günlerinizdeki gibi olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول بأنك ستعود إليها وسيكون الأمر كما كان في بدابة الزواج
    Ona geri döneceğini, her şeyin ilk günlerinizdeki gibi olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول بأنك ستعود إليها وسيكون الأمر كما كان في بدابة الزواج
    Ne diyeceğim ki? "Merhaba. Ben terk ettiğin kızın Phoebe'yim." Open Subtitles ماذا سأقول له اهلا انا فيبى ابنتك التى تخليت عنها
    Ben söyleyeyim. Kasım'ın ortasındayız ama hiç Şükran Günü süslemesi yok. Open Subtitles سأقول ، بأنه منتصف نوفمبر ولا أري أية زينة لعيد الشكر
    Yarışmacılar kazanana verilecek olan ödülü incelerken Ben size bir şey anlatacağım. Open Subtitles أثناء قيام المتسابقين بفحص الجائزة التي ستمنح للفائز سأقول لكم شيئا بخصوصها
    Ben... Ben tam da Driscoll Plaza diyecektim, ve yanılmış olacaktım. Open Subtitles . كنتُ.. كنتُ سأقول دريسكول بلازا . وعندها كنتُ سأكون مخطئاً
    Geri dönebilseydim o dokuz yaşındaki, odada dans edip hayaller kuran çocuğa şunu derdim: kimliğim benim için bir engel değil. TED إذا كان بإمكاني العودة لقول شيء لتلك الطفلة ذات التسع سنوات، وهي ترقص في الحجرة بينما تحلم، سأقول: هويتي ليست عائقاً،
    Ve Ben de onlara kaçırmadığımı söylerim. Sonra Ben de kaçırdığını söylerim. Open Subtitles ــ وأنا سأقول انني لم أفعل ــ اذاً سأقول لهم أنك فعلت
    Kurt sineği larvasını baz alırsak, kurbanın sadece beş gündür ölü olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles استنادا الى حجم يرقات الذبابة, سأقول بان ضحيتنا ميته من حوالي 5 ايام..
    Sana inanamayacaksın mi bir şey söyleyeceğim, ama bunu yapmak zorunda. Open Subtitles . سأقول لك شيئاً لن تصدقه ، لكن عليك أن تصدقه
    Sana şunu söyleyeceğim nereye kaçarsanız kaçın sizi bulacağız aynen Dünya'yı bulacağımız gibi. Open Subtitles سأقول لك هذا لا يهم اين ستكون سنجدك اينما كنت كما سنجد الارض
    Ona affedilmez hatalar yaptığını ve çekilmesi gereken zamanın geldiğini söyleyeceğim... Open Subtitles سأقول أنه صنع بعض الأخطاء التى لا تُغتفر وحان الوقت ليتنَحّى
    Bütün bu doktor ve hemşirelere bakarak "Cüce Rodeosu" diyeceğim. Open Subtitles حسنا مع هؤلاء الاطباء و الممرضين سأقول مسابقة رعاة بقر
    Biliyor musun bu sefer gerçekten işler daha kötü olamaz diyeceğim. Open Subtitles ، أتعلم . سأقول لايمكن أن تسوء الأمور أكثر من ذلك
    Size söyleyeyim çocuklar, eğer bu yakınlarda balık tutamazsam... ailem aç kalacak. Open Subtitles سأقول لكم ، أصدقائي ، إذا لم أصطد سمكة قريباً عائلتي ستجوع
    Ben de aşırı derece asabiyim. Evet. Ve bazı problemlerim de var. Open Subtitles انا عصبي للغاية عن نفسي، سأقول لك نعم، كانت لي بعض المشاكل
    *Daldırma terapi tankı ve LSD diyecektim ama bir dilime hayır demezdim. Open Subtitles كنت سأقول خزان انبثاق علاجي أو أدوية هلوسة، ولكن يمكنني القبول بقطعة
    Çok yorgun olmasaydım, bu kadar paranoyak olmayı bırak derdim. Open Subtitles لو لم أكن متعبه كنت سأقول لك لا تكن مرتاب
    Bir haber yazdığımı söylerim ama o insanlardan hiçbiri seninle konuşmaz. Open Subtitles سأقول أنني أكتب رواية أدبية ولكن هؤلاء الأشخاص لن يتحدثوا إليك
    Duvardaki işaretlere bakarak buranın bir tapınak üzerine kurulduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles منالكتاباتعلىهذه الحوائط، سأقول أن هذه الحانة بُنيت على أنقاض معبد
    - İntihara meyilliyim desem? - Acil servisi ara derim. Open Subtitles ماذا لو قلت أننى كنت انتحارى سأقول أطلب الخط الساخن
    Öyle söyleyecektim ama onun yerine şunu söylüyorum sen de hepimizi tehlikeye attın. Open Subtitles كنت سأقول ذلك وعوضاً عن ذلك، سأقول هذا: أنت وضعتنا أيضاً في خطر.
    Bunu söyleyeceğimi asla düşünmezdim ama Chuck Bass'ın masum olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles لم أعتقد أني سأقول هذا يوم لكن أتضح ان تشاك باس بريء
    Ama kafama silah dayasalar, senin herhangi birisine karşı durabileceğin fikrine güldüğümü söylerdim. Open Subtitles قد أكون صنعت ببازلائي وجهاً مضحكاً. لكن، بنبدقية إلى رأسي، سأقول أنني أضحك
    Ne diyeceğimi bilmiyorum. Hiç birşey yeterince iyiymiş gibi görünmüyor. Open Subtitles لا أدرى ماذا سأقول لا شئ يبدوا جيد بما يكفى
    Peki, göz kapakları ve saç çizgisindeki noktasal kanamalardan hareketle... oksijen yetersizliği diyebilirim. Open Subtitles حسنًا، على حسب النزيف الطفيف في الجفون ,وحول دائرة العشر سأقول نقص أكسجين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد