özel misafirimize, yıllardır kentte yapılan en iyi konuşma için. | Open Subtitles | ضيفنا الرائع الرجل الذى القى اروع خطاب سمعته منذ سنين |
Bir süredir Lawson ve ben burada yaşıyoruz annen ise yıllardır burada yaşamıyor. | Open Subtitles | لوسن وأنا نعيش هنا لبعض الوقت أمك لم ترحل من هنا منذ سنين |
Ardından anladım ki, bugün üzerinde çalıştığımız teknolojinin beş yıl içresinde, 10 yıl içerisinde nasıl görüneceğini derinlemesine düşünmeliydik. | TED | ادركت ذالك الحين ان علينا التفكير بعمق في التكنولوجيا التي نعمل بها اليوم في الخمس أو العشر سنين القادمة |
Her biri ona genç yetenekler olarak geldi ve yıllarca onunla birlikte çalıştılar. | TED | كل واحد منهم قد أتى إليها موهوبين شبابا، وعملوا معها على مدى سنين. |
Yedi yıI antrenman yapmamış okul takımı oyuncuları için pek iyi değil. | Open Subtitles | بالنسبة للاعبي منتخب جامعة لم يتدرّبوا لسبع سنين نعم انكم كذلك |
Ben yedi senedir böyle bir fırsat bekliyordum amasen4buçukdakikadaha Turta için bekleyemiyorsun. | Open Subtitles | انتظرت 7 سنين لفرصة كهذه ولا يمكنك انتظار 4 دقائق ونصف لفطيرة؟ |
Siz kızların bildiğinden emin olduğum üzere. Sonra, bir gece, yıllardır görmediğim eski aşklarımdan biri vardı ve oturuyordu tam orada oturma odasında. | Open Subtitles | كما أني متاكدة بأنكم تعرفون كل ذلك، وفي أحد الليالي كان هنالك أحد من الذين كنت على علاقة به ولم أره منذ سنين |
Biliyor musun, bana yıllardır neden hoşlandığımı soran ilk kişisin. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنت أول شخص يسألني عم أحب فعله منذ سنين |
Cidden bu benim yıllardır yaşadığım en iyi kızlar gecesi. | Open Subtitles | وهذه بجد من أفضل الليالي التي حظيت بها من سنين |
Onlara ve sarhoş değersiz annelerine bakabilmek için yıllardır yollardaydım. | Open Subtitles | سنين على الطريق , أعيلهم , وأمهم السكيرة عديمة القيمة |
Ya size beş yıl boksörlük yaptığımı söyleseydim, çünkü bu da doğru. | TED | ماذا لو عرفت بأني تدربت 5 سنين على الملاكمة، وهذه أيضاً حقيقة. |
Fakat Braille dijital kitaplardan yıllar önce dijitale geçti, 1980 yılların sonunda o hazırdı, neredeyse 30 yıl önce. | TED | ولكن لغة برايل أصحبت رقمية منذ سنين خلت قبل الكتب الرقمية، في بداية الثمانينات، أي قبل 30 سنة تقريبا. |
Dersini şimdi ya da beş yıl sonra öğreneceksin; ama mutlaka öğreneceksin. | Open Subtitles | ستتعلم الدرس الآن أو بعد 5 سنين من الآن، لكنك بالنهاية ستتعلم |
yıllarca kabileler arasında yaşadım ancak böylesini daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | لقد قضيتُ سنين أدرسُ عادات القبائل الأصلية ولم آرى شيئاً كهذا |
Morty, Freddie Hurst uyuyakaldığı için 10 yıI hapis mi yattı? | Open Subtitles | مورتي دفع عشرة سنين لأن فريدي هرست نام ؟ |
Kral, şu son altı senedir Selahaddin ile barış halinde. | Open Subtitles | الملك عقد إتفاقية سلام مع صلاح الدين منذ ست سنين |
Bazı hastalarım, neden hata yaptıklarını anlamak için yıllarını veriyorlar. | Open Subtitles | لديّ مرضى قضوا سنين يحاولون يخرجوا بمنطقيّة لدافعهم لارتكاب الخطأ. |
2 ya da 3 günde 10 yılı kurtarabileceğini mi sanıyorsun ? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يمكنك أن تعوض عشر سنين في يومان أو ثلاثة ؟ |
Suçu ikrar etsek bile 5 yıldan 10 yıla hapis istenir yine de. | Open Subtitles | ما زلت تنظرين إلى 5 أو 10 سنين حتى لو حصلنا على حجه |
Evlilik yılları boyunca birikip durmuş ve şimdi alacaklıların... söz birliği etmişçesine alelacele yolladığı onca fatura. | Open Subtitles | كل الفواتير التي كان يعقدها طوال سنين زواجة وكل الدائنين أرسلوا إلية مستعجلين بالإجماع |
Bu hafta sonu, olaydan önce yıllardan beri geçirdiğim en mutlu zamanlardan biriydi. | Open Subtitles | هذه العطلة ,قبل المشكلة ,.. , كانت اسعد ايام حياتى منذ عدة سنين |
Küresel iklim bir kaç kısa yılın içinde dramatik biçimde değişebilir. | Open Subtitles | الطقس العالمى من الممكن أن يتغير وبالطبـع .. فى بضع سنين |
Evlat, en son seninle işe çıktığımızdan beri 10 yaş yaşlanmış gibi gözüküyorsun. | Open Subtitles | فتى , تبدو كانك شخت 10 سنين منذ ان ركبت معك اخر مرة |
DNA raporu onu aklayana kadar, beş yılını hapiste geçirdi. | Open Subtitles | أمضى خمس سنين في السجن حتى برّأه اختبار الحمض النووي |
O not olmadan, bir bebeğe bakabilecek kadar sağlıklı olduğumu kanıtlamam yıllarımı alır. | Open Subtitles | من دون هذه المذكرة سيأخذ الأمر سنين لإثبات أنني بصحة جيدة للرعاية بطفل |