Sör Charles, Preston yakınında bazı işleri için bana görev verdi, ...ertelemeden gitmem gerekiyor ve yaklaşık bir hafta dönmeyeceğim. | Open Subtitles | سير تشارلز تعهد إلي بالإهتمام ببعض الأعمال ,قرب بريستون وعلي أن أذهب دون تأخير و لن أعود قبل أسبوع تقريباَ |
Bir hafta önce bizim yollarımız Lyme'da kesişti, Sör Walter. | Open Subtitles | فلقد تقابلنا من قبل سير والتر في لايم قبل أسبوع |
Sör Richard, hayat da zaten oyuncuların komik göründükleri bir oyundur. | Open Subtitles | سير ريتشارد، الحياة لعبة ولا بد أن يكون اللاعب فيها سخيفًا |
Hadi, gelin, Sir Wilfrid. Bu konuyu artık düşünmemeniz gerek. | Open Subtitles | تعالى الآن يا سير ويلفريد يجب ألا تفكر فى الأمر |
Umarım bizi Sir Wilfrid'ın saygın ve insanı canlandıran varlığından mahrum bırakmazlar. | Open Subtitles | و اٍننى على ثقة أننا لن نحرم من وجود سير ويلفريد المحفز |
Bir trafik polisinin şehirdeki tüm azılı suçluları... öldürdüğüne inanmamı mı istiyorsun? Kim? | Open Subtitles | أتتوقع مني ان أصدق أن شرطي سير يقتل كل عتاه المجرمين في المدينة؟ |
Onu görmek mi? Nefesini ensemde hissettim. -Kim o efendim? | Open Subtitles | كنتعلىوشكأناصاب برمحهفىظهرى، من هو، سير ؟ |
Onun Sör Thomas Overbury adında bir adam olduğunu düşünmüşlerdi ama sonra o olmadığını keşfettiler ve kim olduğu hakkında hiç bir fikirleri yok. | TED | قاموا بشراءها عندما كان اسمها سير توماس اوفيربيري وبعدها أكتشفوا انها لم تكن هو ولم تكن لديهم أدنى فكرة من يكون |
Birinin adı Sör Alfred McGlennan Keith, R.F.D. ise onlarla tanışmak zorunda değildir. | Open Subtitles | حين يكون اسم الفرد سير ألفريد ماكجلينان كيث لا ينبغى ان تقابلهم |
Leydi Eve Sidwich ve Sör Alfred McGlennan Keith. | Open Subtitles | الليدى ايف سيدويتش و سير ألفريد ماكجلينان كيث |
Sör Edward'ın asıl derdi aptal Amerikalıların protestosu. | Open Subtitles | ما هى المتاعب؟ سير إدوارد فى حقيقة الأمر الأمريكان الأغبياء احتجوا |
Madem ki Sör Charles'ın ölümünden bahsettin belki bize daha fazlasını anlatabilirsin. | Open Subtitles | بما أنك قد ذكرت وفاة "سير " تشارلز ربما أخبرتنا المزيد عنها |
Sör Henry neden Dr. Mortimer gecenin bu vaktinde apar topar gitti? | Open Subtitles | "سير " هنرى "لماذا انصرف د. " مورتيمور فجأة هذه الليلة ؟ |
Raporlarım Kahire de Sir Evelyn Baring'e olaydan önce ulaştırılmışdı. | Open Subtitles | تقاريرى أرسلت الى سير ايفيلين بارينج فى القاهرة قبل الاحداث |
Amerika'da, insanların Sir Richard dediklerini duyuyorum ve orada bir çeşit Şekspircilik oynanıyor gibi oluyor. | TED | فى مناسبات ما فى الولايات المتحدة, أسمع الناس تناديني بـ سير ريتشارد و يأتي في ذهني أن هناك مسرحية لـ شكسبير تعرض. |
CA:Richard Branson değil, Sir Richard Branson. | TED | ك أ: أتعلم, إنه ليس ريتشارد برانسن, بل سير ريتشارد برانسن |
CA: Ed, Sir Tim'in Interneti kurtarmak için önerdiği yeni Magna Carta'yı okumuşsundur. | TED | كريس: أعتقد أنك قرأت المقترح الذي تحدث عنه سير تيم عن ماغنا كارتا جديدة لإسترجاع الإنترنت |
Silahla vurulmayı veya trafik kazalarını engelleyemezsiniz. | TED | أو بأن تطرد من عملك، أو أن يقع معك حادث سير. |
efendim, iddia makamındaki sevili dostlarıma Sir Wilfrid'ın Old Bailey'de olduğunu söylemek isterim. | Open Subtitles | سيدى ، هل لى أن أؤكد لزميلى ممثل الاٍدعاء أن سير ويلفريد فى أولد بيلى |
Ted bir motorsiklet yarışçısıydı, fakat 1978 bir araba kazası geçirdi ve görme yeteneğini kaybetti. Motorsiklete binmeye çalışıyorsanız yıkıcı bir durum. | TED | كان تيد متسابق للدراجات النارية، لكن في عام 1978 تعرض لحادث سير وفقد بصره, الشيء المدمر هو إذا حاولت ركوب الدراجات النارية. |
Bay Joseph, davacı kısa bir ara vermek istiyor mu? | Open Subtitles | سير جوزيف, هل يرغب الأدعاء فى الحصول على تأجيل ؟ |
Sanırım golf sopasıyla park müdürünün arabasına vurmadığı için şanslıyım. | Open Subtitles | أظنني محظوظاً لأنها لم تحطم سيارة شرطي سير بمضرب |
Matbaa da işler nasıl gidiyor? | Open Subtitles | ماهو سير العمل في قسم النسخ؟ هل على مايرام؟ |
Pasifik Körfezi'nin önemini bilen işlerin nasıl yürüdüğünü bilen bir sınıf başkanı istiyorsanız o zaman oyunuzu Bailey'e verin. | Open Subtitles | حتى إذا كنت ترغب في رئيس يدرى كيفية سير الأمور هنا أذا رجاءا صوتوا لبايلى |
Yani, bu gerçek değil. İşler bu şekilde yürümez, değil mi? | Open Subtitles | أقصد , هذا ليس حقيقي هذه ليست سير الأمور , صحيح؟ |
Eğer onun benim işçim olmasından ve ona ne yapması gerektiğini söylememden, dem vuruyorsan, bildiğim kadarıyla bu işler böyle yürüyor. | Open Subtitles | إن كنت تشير إلى حقيقة أنها موظّفتي وأخبرها ماذا تفعل، على حدّ علمي هذه هي طريقة سير الأمر |
Pittsburgh gibi yerlerin bir çok bölgesinde, beş dakika yürüyüş mesafesinde olan çok az şey var. | TED | هناك القليل من الأماكن التي تقع ضمن خمس دقائق سير في معظم المناطق مثل بتسبيرج. |
Ona sözünü geçirebilir misin? Evet, kulağa hoş geliyor ama işler öyle yürümüyor. | Open Subtitles | أجل هذا يبدوا جيداً، ولكن هذه ليست ماهية سير الأمر. |
Sadece kabul sürecinin nasıl işlediğini öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف كيفية سير عملية التقديم هنا |
Acaba Big Sur'da her şey dâhil dört yıldızlı bir otelde hafta sonunu spa yaparak geçirmek isteyecek başka birini tanıyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين أي أحد آخر سيقدّر عطلة أسبوعية وحمامّ معدنيّ مدفوع التكاليف في منتجع 4 نجوم في "بيج سير" ؟ |