ويكيبيديا

    "سيوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kılıç
        
    • kılıçlar
        
    • kılıçları
        
    • kılıcı
        
    • kılıçlarını
        
    • kılıçla
        
    • kılıçlara
        
    • kılıçlarla
        
    • kılıçlarından
        
    Tam 23 tane dev gibi öfkeli adam... kılıç ve tabancalarla, adam boğazlayarak kaleye düşüverince... Open Subtitles أنت كان يجب أن ترى كيف بدى وجة الفرنسيين حينما تهيج الثلاث وعشرون شيطاناً، سيوف ومسدسات
    Belli ki hiçbir kılıç yutucuyla yatmadın. Open Subtitles أخشى أنك لم تمارس الجنس مع بالعة سيوف من قبل.
    Sahte limonlarla yapılmış limonatası var. kılıç şeklinde kürdanları var. Open Subtitles حصل على الليمون الوهمي مع عصير الليمون الحقيقي وحصل على المسواك على شكل سيوف
    Göletlerde yatıp, devlet adına bir işe yaramayan... kılıçlar dağıtan bir kadın ha? Open Subtitles نساء غريبات يعشنّ فى بحيرات يوزعنّ سيوف لا يوجد أساس لقيام الحكومة
    Hiçbir süper güçleri ya da samuray kılıçları yok, ama hayatta kalabiliyorlar. Open Subtitles ليس لديهما قوى خارقة أو سيوف ساموراي ولكنهما يبقيان على قيد الحياة.
    Karaya inip aralarına katılınca sen de samuray kılıcı isteyeceksın. Open Subtitles ستتمنّى لو كان عندك واحدا مثله عندما نصبح على اليابسة وقليلا من سيوف الساموراي.
    Şimdi herkesten samuray kılıçlarını çıkartıp kıçını traş etmelerini istedin. Open Subtitles طلبت من الجميع ان يلتقطوا سيوف الساموراي ويحلقون اسفلهم
    Yakalanmadan başka bir denizciyle kılıç dövüşü yapmak isteseydiniz? Open Subtitles لذا ان أردت أن تقوم بتنظيم قتال سيوف على ظهر السفينة ولا تريد ان يتم الامساك بك
    Sadece bu değil. Kralın sevdiği kılıç ustasıyım ben. Open Subtitles ليس هذا فحسب، أنا صانع سيوف إيضاً والمفضل لدى الملك
    Bir dublörle kılıç oynarken elinin kesildiğini söylemiştin. Open Subtitles قلت لي مؤخراً واجهت جرح على يدك في قتال سيوف مع متدرب أليس كذلك ؟
    Zira üç yüz aslanın kılıç ve mızrakları ucunda yaşadıkları amansız korkuları çok iyi bilmektedirler. Open Subtitles يعلموا جيدا ما حدث من سيوف ورماح 300 جندى
    Tüm zamanların en iyi kılıç ustasının ellerinde dövülen bir kılıç. Open Subtitles ...صنع بواسطة شخص كانوا يسمونه أعظم صانع سيوف في جميع العصور
    Eğer fantastik kılıç koleksiyonuna başlayacaksak ki uzunca bir düşünmem gerek ilk kılıcımız sahiden bu mu olmalı? Open Subtitles إن كنا سنبدأ بجمع سيوف ٍ خيالية وهو أمرٌ لطالما كنتُ أظن أنه علينا القيام به هل هذا هو السيف المناسب لنبدأ به
    O zaman bize kılıç vermekle aptallık ettiklerini kanıtlayalım. Open Subtitles دعنا نثبت إنهم حمقى لإعطائنا سيوف من الأساس
    Kim olduğu önemli değil, kılıçlar konusunda Gorash kadar yetenekli kimse yoktur. Open Subtitles لايهمني من يكون إذا إستخدم3 سيوف فلن يتمكن من هزيمة يد أوراش اليمنى
    İşte burada, bu çaptaki kılıçlar artık satılmıyor. Open Subtitles هكذا إذا، سيوف لها هذه القيمة لا تلقي مبيعا
    kılıçlar ve siyah kıyafetler. Tam bana doğru geliyorlardı. Open Subtitles يحملون سيوف وملابسهم سوداء كانوا يتجهون نحوي
    Onun silahları ve samuray kılıçları var, biliyor muydun? Open Subtitles أنت تعلم انه لديه مسدسات و سيوف الساموراي
    kılıçları ve temizlikçileri var, ayrıca şövalye ya da düzenbaz olabilirsin. Open Subtitles لديهم سيوف وخادمات ويمكنك أن تكون فارساً أو وصيفاً.
    Ne? Yepyeni keskin bir Hattori Hanzo kılıcı. Open Subtitles قطعة براقة جديدة من مجموعة سيوف هاتوري هانزو
    Şimdi herkesten samuray kılıçlarını çıkartıp kıçını traş etmelerini istedin. Open Subtitles طلبت من الجميع ان يلتقطوا سيوف الساموراي ويحلقون اسفلهم
    ...kılıçsız olanlar da, kılıçla ölebiliyor. Open Subtitles بأن اللاتي بلا سيوف يمكنهم الموت
    Çaresiz Avrupa halkının topraktaki hakkı ve geliri tam manasıyla, kılıçlara ve mızraklara yenilmişti. Open Subtitles أصبح سكّان أوروبا المتوحشون بلا حيلة بعد أن تحولت مناجلهم ومحاريثهم إلى سيوف ورماح
    - Affedersiniz efendim ama neden gerçek kılıçlarla talim yapmıyoruz? Open Subtitles اسف يا سيدي أنه فقط لماذا لانتدرب مع سيوف حقيقية؟
    Kesinlikle, onları federalist Kazakların eritilmiş kılıçlarından yaptılar. Open Subtitles بالتأكيد، أنت احمق، هم استخدموا سيوف الفيدراليين القوزاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد