ويكيبيديا

    "سيّد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bayım
        
    • Efendi
        
    • Bey
        
    • Efendisi
        
    • Sayın
        
    • efendim
        
    • Lord
        
    • Mr
        
    • Lordu
        
    • Sir
        
    • Sifu
        
    • Bayan
        
    • beyefendi
        
    • Usta
        
    • ustası
        
    Burayı kuruttu, geriye bir şey kalmadı. Sana bir şey anlatayım, bayım. Open Subtitles كانت لا شيء وجافّة، دعني أخبركَ شيئًا يا سيّد.
    Efendi Zhang gerçekten Birleşik Ligde bir vejeteryansınız ve Zhu De nin hocasısınız. Open Subtitles سيّد "شانغ" ، كنت أحد الجنود القدامى في "التحالف المتحد" ومعلم "تشو دي"
    Neden bu garip hava, nazik Bey? Open Subtitles لماذا هذه النبرة الغريبة, سيّد نوع؟
    Tamam,bizim oğlanın Efendisi kim? Open Subtitles حسناً ، إذاً من كان سيّد رجُلنا في هذا ؟
    Teşekkür ederim Sayın Zampara! Open Subtitles أفعل ماذا.. شكراً لك سيّد سراويل تحتيّة سريعة
    Sizinle tanışmak bir onurdu, efendim. Open Subtitles لقدّ كان الشرّف ليّ أن ألتقيّ بكَ يا سيّد.
    Her zaman en iyisini bilmediğimi ve bizden daha akıllı birinin Karanlık Lord'un onunla daha işinin bitmediğine inandığını naçizane daha yeni öğrendim. Open Subtitles لكنني مؤخرًا وعن .. تواضع منّي ذُكّرتُ .. أنني لا أعرف دائمًا ما الأفضل وشخصٌ أكثر منّا حكمةً .. يظنُّ أن سيّد الظلام
    Bana çıkma teklif edeceksen orada dur bayım. Open Subtitles لو كنت تودّ طلب الخروج معي، فحسبُك هناك يا سيّد.
    Bu sefer kıyafetlerimi o kadar kolay çıkaramayacaksın bayım. Open Subtitles لن تستطيع خلع ملابسي بتلك السهولة الآن يا سيّد
    Bu durum artık insanlığın yerini almaya başladı. "bayım" diye hitap ettiğimiz kahve makineleri var. Open Subtitles هذا الأمر قد عُرف على مرّ الإنسانية، هنالك آلات للقهوة علينا أن نطلق عليها "سيّد"
    Ben bu sularda doğup büyüdüm Cüce Efendi. Open Subtitles وُلدت وتربّيت على هذه المياه يا سيّد قزم
    Her yeni Efendi Koruyucu'nun taht koltuğunu kontrol etme yeteneği artık kesin değil. Open Subtitles قدرة كل سيّد حام جديد على التحكم بكرسيّ العرش... لم تعد مضمونة
    Tek Efendi. Tek kelime. Ben sizin efendinizim. Open Subtitles سيّد واحد, كلمة واحدة أنا سيّدكم
    Ne diye üstünde silah taşıyorsun Korsan Bey? Open Subtitles -لماذا تحمل إذن سلاح، سيّد قرصان؟ -سلاح؟
    Sözlük Bey'in kaçırılması hakkında bir şeyler biliyor muymuş? Open Subtitles -أيعرف شيئاً عن إختطاف سيّد "المُفردات"؟
    Tanrı, Babamız evrenin Efendisi her şeyin kaynağı evrenin tükenmez gücü her şeyin başladığı ve bittiği yer. Open Subtitles الرّب، أبانا، سيّد الكون، مهد كلّ الأشياء،
    Ya Özgürlük Efendisi'dir, ve burada olmaması gerekir ya da kurtulması için yardım gereken ciddi ve tehlikeli bir sanrı içindedir. Open Subtitles إمّا هو سيّد الحرّية ولا ينبغي عليه التواجد هنا أو أنّه يعاني أوهاماً خطيرة يجب عليه التعامل معها
    Ah, Sayın Daniels bana quizzing oldu test yarın için. Open Subtitles سيّد دانييل كان فقط يختبرني لإمتحان غداً
    - efendim, gerçekten önemli. - Önemliymiş. - Size yalvarıyorum! Open Subtitles يا سيّد, الأمر مهم حقاً أتوسّل إليك يا سيّد
    Herkesten çok olmasa da, Karanlık Lord sana ihanet etti. Open Subtitles لقد خانكِ سيّد الظلام تمامًا وربما أكثر ممّا فعل بالجميع
    Mr. Abernathy. Mr. Leeds sizi beklediğimizi söyledi. Open Subtitles سيّد ألبرناثى ،السيّد ليدز أخبرنى أن أنتظرك
    Bir Düzen ya da Kaos Lordu için fiziksel düzlemde bir varlık muhafaza etmek zordur. Open Subtitles إنّه من الصعب على سيّد الفوضى أو النظام الإبقاء على المستوى البدنيّ
    Esas Vekil Sir John Conroy olacak. Open Subtitles سيّد (جون كونروي) يمكن أن يكون وليّاً للعهد
    Bay Twister bu Çin Kung Fu ustası, Hong Sifu. Open Subtitles يا سيّد (تويستر)أقدم إليكَ مُعلّم (الكونغ-فو) الصيني ، السيّد (هونج).
    Pekâla Bay ve Bayan Einhorn, sanırım dursak iyi olacak. Open Subtitles حسناً، سيّد وسيّدة اينهورن، هذا يبدو وكأنّه مكان جيّد للتوقّف.
    Üç hafta önce, bir beyefendi tarafından vurulan birinden kurşunu çıkardım. Open Subtitles قبـل ثلاثة أسـابيع، أخرجتُ رصـاصة مِن رجُـل أصـابـه سيّد نبيـل
    Usta yapımcımız Bay Andrews aramızda. Bu gemiyi tamamen kendisi tasarladı. Open Subtitles وها هنا سيّد (آندروز) الذي صمم السفينة من البداية إلى النهاية.
    Bir dövüş sanatları ustası olarak kabadayılardan mı korkuyorsun? Open Subtitles أنت سيّد رياضة الدفاع عن النّفس و مفزوع من المجرمين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد