Yani şeftali, erik, kayısı, nektar ve kiraz; hepsi bir ağaçta yetişiyor. | TED | بحيث أن الخوخ والبرقوق والمشمش والنكتارين والكرز تنمو جميعها على شجرة واحدة. |
Eğer altıncı sınıfta olsaydınız şu anda bir ağaçta oturmuş Ö-P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R olurdunuz. | Open Subtitles | فلو كنتم في الصف السادس مثلا لكنتم تحت شجرة تمارسون,ا.. ل.. ت.. |
Bu lastik izlerinin cinayet ağacına doğru gelmeleri tesadüf mü? | Open Subtitles | أهي مصادفة أنّ آثار العجلات تتجه مباشرة نحو شجرة الجريمة؟ |
Bu dünyada adını bir ağaçtan alan tek ülkedir. | TED | وهذا البلد الوحيد في العالم الذي يحمل اسم شجرة. |
Lord, beni yaşam ağacından yapraklarla beraber seni iyileştirmeye gönderdi. | Open Subtitles | الرب أرسلني بأوراق من شجرة الحياة ستشفيكَ وتعطيكَ قوة للرحلة |
Medicine Tree'den sıcak baharların yaşandığı New Mexico'ya. | Open Subtitles | من شجرة العلاج إلى الينابيع الحارة في نيو مكسيكو |
Genel olarak, bu tarih hakkındaki fikirlerimizi bu gibi ağaç şekilleriyle ifade ederiz. | TED | وعادة ما نمثل أفكارنا عن ذلك التاريخ .. في شكل شجرة مثل هذه |
Tüm bildiğim, Noel'e iki gün kaldı ve hala bir ağacım yok. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه تبقى يومان على الكريسماس ومازلت بدون شجرة |
Eğer bir kadın ağaçta doğum yapabiliyorsa bununla başa çıkabiliriz. | Open Subtitles | لو أن سيدة وضعت مولودها فوق شجرة فيمكننا حل ذلك |
hoşçakal küçük sarı kuş, çıplak bir ağaçta rüzgarla savaşırım, esir olmaktansa altın bir kafeste. | Open Subtitles | وداعاً أيها الطائر الأصفر الصغير ♪ ♪ إنني أفضل البرد بشجاعة ♪ على شجرة أوراقها قد تساقطت ♪ ♪ على أن أسجن ♪ |
"Ormanın içinde bir yerde, bir babunla ağaçta yaşıyor" dedi. | Open Subtitles | قال "إنه يعيش داخل البلاد، في شجرة مع قرد بابون" |
Hangi ahmak bir Noel ağacına on bin dolar öder ki? | Open Subtitles | أيّ نوع من المعاتيه يشتري شجرة عيد ميلاد بعشرة آلاف دولار؟ |
Bu film Costa Rika - Monteverde'de çekildi ve sanıyorum, kökleri toprak dışında da uzayabilen dev incir ağacına tırmanmayı hissetmenin en iyi yolu. | TED | تم تصوير هذا في ماونتفيردي، كوستاريكا واعتقد انه يعطينا انطباعا أفضل من ما يشبه لتسلق شجرة التين العملاقة. |
Hakim Roberts ağaçtan oyulmuş bir beyzbol sopasıyla özdeşleştirdi. | TED | بينما شبهه القاضي روبرتز بنحت مضرب بيسبول في شجرة |
Bazen de gökyüzünde yürüme denemeleri yaptık, ileri düzey teknikler geliştirdik; daha çok Spiderman gibi, ağaçtan ağaca atlayarak boşlukta süzüldük durduk. | TED | وقد مارسنا تقنيات متطورة مثل المشي في السماء، حيث يمكن أن تنتقل من شجرة لشجرة عبر الفضاء، نوعا ما مثل سبيدرمان. |
Ona, soy ağacından haberdar olduğunu ve tekrar görüşeceğinizi söyle. | Open Subtitles | فقط أبلغه أنك تدرك شجرة عائلته وأنك ستكون على اتصال |
Tamam, burada denemek için yeni birkaç tane daha var, "Tree arama"sı yöntemini kullan, helikoptere ulaşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لدىّ بعض الأشياء الجديدة لنجربها. استخدمى بحث على شكل شجرة. يجب أن نتصل بهذه المروحية |
Şu anda bakmakta olduğunuz Yakushima adasında bulunan Jomon Sugi adında bir ağaç. | TED | ماتنظرون إليه الآن هي شجرة تسمى جومون سوجي توجد في جزيرة يوكوشيما النائية |
Ben, dallarına pek çok kuş konan sağlam bir ağacım. | Open Subtitles | أنا شجرة قوية لها فروع تحمل على عاتقها الكثير من الطيور |
Kuzey ucunda meşe ağacı olan uzun bir taş duvar var. | Open Subtitles | به حائط صخرى طويل و شجرة بلوط كبيره فى نهايته الشماليه |
Bir dolabı kaldırmalarını ya da ağaçları kesmelerini istediğimde, hemen yapıyorlardı. | Open Subtitles | إذا ما طلبت منهم مثلاًأنينقلواحاملالأطباق.. أو أن يقطعوا شجرة .. لفعلوا |
Noel onun için bir öncelik değildi. Bir ağacımız bile olmadı. | Open Subtitles | عيد الميلاد لم يكن اولوية بالنسبة له ولم يكن عندنا شجرة عيد حتى |
Bir yıl boyunca tek bir ağacın ne kadar hareket edebildiğini hesaplayabilirdim. | TED | و بذلك تمكنت من حساب مسافة تحرك شجرة واحد في عام واحد |
Şimdi, ayakta duruyorum açık bir havada sahilde bir palmiye ağacının altında, tam sahnenizin bir zamanlar olduğu yerde. | TED | أقف الان في الهواء الطلق، على الشاطئ تحت شجرة النخيل، في نفس الموقع الذي اعتاد المسرح أن يكون فيه. |
Herhalde bir ağaca falan takılmış ki, rüzgârla yere dağılmış. | Open Subtitles | لابد أنه كان فى شجرة . و هبت عليه الرياح |
İncir ağacında kuruyan meyve gibi buruşuk küçük memeleri vardı. | Open Subtitles | لديها حلمات صغيرة ومُجعّدة مثل فاكهة مجففة على شجرة تين |
Bu sabah bana gönderdiğiniz küçük Noel ağacını aldığımda gerçekten çok duygulandım. | Open Subtitles | هذا الصباح ، حين تلقيت شجرة الكريسماس المهداة منكم لقد تأثرت بشدة |