bu ülkeye büyük bir hizmet yaptın teşekkürler Çok teşekkürler. | Open Subtitles | لقد أديتك خدمة جليلة لهذا البلد وأنا أشكركم شكراً جزيلاً |
Az önce insan yiyen balıklara yedirdiğin adam Çok teşekkürler. | Open Subtitles | الرجُل الذي أطعمته للسمك الآكل للحوم البشر، شكراً جزيلاً لك |
Claudia? - Claire. Kyle'ın fotoğraflarını gönderdiğiniz için Çok teşekkürler. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لإرسال صور كايل إنها جميلة، و أيضاً الكتاب |
Ama yine de Çok sağ ol. Çok kibarsın gerçekten. | Open Subtitles | ولكن شكراً جزيلاً لك لقد كان هذا لطيفاً جداً منك |
Bizi haberdar ettiğin için Çok sağol, Dan. | Open Subtitles | أشكرك شكراً جزيلاً لبقاؤنا في النشاط,دان |
Söyleyebileceğim tek şey çok teşekkür ederim Sebastian, ben çok ama çok minnettarım. | TED | لذا فكلُّ ما بإمكاني قوله هو: شكراً جزيلاً سيباستيان إنّني حقّاً ممتنٌّ لك. |
Ne tatlı bir bebeksin sen. Pekâlâ, Çok teşekkürler. Görüşürüz. | Open Subtitles | بلى أنتِ بالفعل طفله فاتنه حسناً شكراً جزيلاً مع السلامه |
TR: Maks Little ve herkese Çok teşekkürler. | TED | توم رايلي: شكراً جزيلاً. إنه ماكس ليتل يا ناس. |
Elon Musk, keşke bütün bir günümüz olsa, TED'e geldiğin için Çok teşekkürler. | TED | إلون مسك، أتمنى لو كان لنا جميعاً يوم ممتاز، لكن شكراً جزيلاً لمجيئك إلى تيد. |
RP: Mükemmel. Mükemmel bir cevap. Çok teşekkürler Hendrik. | TED | ريان: جواب رائع، شكراً جزيلاً لك، هندريك. |
Kadın: Evet. AB: Çok teşekkürler. | TED | المرأة: نعم. آرثر بينجامين: شكراً جزيلاً لكم. |
İzleyici: Evet. AB: Çok teşekkürler. | TED | الجمهور: نعم. آرثر بينجامين: شكراً جزيلاً لكم. |
İki. Üç. Ve şimdi ortadan gitti, ve ben de gidiyorum. Çok teşekkürler. | TED | إثنان. ثلاثة و الآن ذهب، و أنا سأذهب كذلك. شكراً جزيلاً |
CA: Akıllarımıza durgunluk verdiğin için Çok teşekkürler, Floyd. | TED | ك.أ: شكراً لك على عصف أذهاننا جميعاً، شكراً جزيلاً فلويد. |
Konuşman için Çok teşekkürler. | TED | شكراً جزيلاً لكَ على هذه المحادثة لقد كانت مدهشة. |
Bu fikri paylaştığın için Çok teşekkürler, Uri. | TED | شكراً جزيلاً لك على مشاركتك هذه الفكرة، يا أوري. |
TED'e geldiğiniz için Çok teşekkürler. | TED | هذا الخلق العالمي. شكراً جزيلاً لك لحضورك إلى تيد. |
bunlar sadece geride kalanlar olmadan önce Çok teşekkürler. | TED | قبل أن تكون هذه هي آخر المتبقية. شكراً جزيلاً لكم. |
Çok sağ ol. İki tane çeker misin? Ne olur ne olmaz. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً, هلا أخذت صورتان فقط لتكون مناسبة |
Her yerde bunu arıyordum. Çok sağ ol. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه فى كل مكان ، أشكرك شكراً جزيلاً |
Bana bu fırsatı verdiğin için Çok sağol, dostum. | Open Subtitles | حسناً يا رجل شكراً جزيلاً على هذه الفرصة |
Teşekkürler. çok teşekkür ederim. Sakallı arkadaşınız bir sorun çıkarır mı? | Open Subtitles | شكراً لكم شكراً جزيلاً هل صديقكم ذي اللحية سيكون مشكله ؟ |
Korkarım, yeteri kadar zamanınızı aldım, size çok, çok teşekkür ettiğimi ve sizi bir daha rahatsız etmeyeceğimi söyleyeceğim. | Open Subtitles | أخشى أنني اقتطعت ما يكفي من وقتك لذا سأقول شكراً جزيلاً ولن أزعجك ثانيةً |
Uri Alon, bu zamanı bizimle geçirdiğin için çok teşekkür ederiz. | TED | حسناً، شكراً جزيلاً لك يا أوري ألون على هذا الوقت الذي أمضيناه سوياً. |
Bu yüzden yardımlarınız için çok teşekkür ediyorum. | Open Subtitles | لذا، شكراً جزيلاً لكِ على تعاونكِ رغم ذلك. |