ويكيبيديا

    "صباحاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sabaha
        
    • gece
        
    • Bu sabah
        
    • gecenin
        
    • sabahları
        
    • yarın
        
    • Saat sabahın
        
    • sabahı
        
    • Günaydın
        
    • sabah saat
        
    • saat sabah
        
    • 'te
        
    • ve sabah
        
    Ama, gece geç saatlerde... sabaha karşı 04.00 suları, "ayırma hattı" dediğim zamandır. Open Subtitles و لكنه الليل ، و الوقت متأخر إننى اسمى الرابعة صباحاً الحد الفاصل
    Canlı kalın. Size sabaha kadar biraz sıcak yemek almaya çalışacağım. Open Subtitles إبقوا منتبهين و سأحاول أن اُحضر لكم بعض الطعام الدافئ صباحاً
    Bu sabah, her zamanki gibi, 8:30'da geldim. İçeri girdim... Open Subtitles هذا الصباح انا وصلت كالعادة حوالى 8.30 صباحاً , دخلت
    Eşimi telefonla arayayım dedim, saat gecenin 3'ü falandı. Evde yokmuş. Open Subtitles ثم أتصل بها في الـ 3 صباحاً, لكنها ليست في المنزل
    Hayır. Hayır, orada yüzerdik. Pazartesi, Çarşamba ve Cuma sabahları sekizde. Open Subtitles لا، تلقينا دروس سباحة هناك أيام الإثنين والأربعاء والجمعة بالثامنة صباحاً
    Hayır, yarın sabah 8'di ve o lanet şeyin ne dediği umrumda değil. Open Subtitles لقد كان غداً في الثامنه صباحاً وأنا لا اكترث لما يقوله هذا الشيء
    Saat sabahın 2'si. Robbie'nin evinde bir grup araba var. Open Subtitles إنها الثانية صباحاً سوف ادخل الي منزل المقابل وسوف اتفحصه
    Saat çok geç olduğu için duruşmaya pazartesi sabahı dokuza kadar ara veriyoruz. Open Subtitles نظراً لتأخّر الوقت سنجتمع في يوم الاثنين التاسعة صباحاً
    Ama teknoloji elemanlarımız yarın sabaha kadar bir cevap bulacaklar. Open Subtitles ولكن رجال التكنولوجيا لدينا سيقوموا بالرد على هذا غداً صباحاً
    Şamandıra sabaha karşı 5'te harekete geçtiğinden beri fark edilebilir bir şablon oluşmadı. Open Subtitles منذ أن سجلت الطوافات ذلك بـ 5: 00 صباحاً لم يكن النمط واضحاً
    Benimkinin tek sorunu ara sıra sabaha karşı uzayan sakalları. Open Subtitles الخطب الوحيد في فتاتي هو الظلُّ الإعتيادي في الخامسة صباحاً.
    Yüksek profilli gece yarısından sonra... 8:00'e kadar vadiyalı birisine. Open Subtitles أحد ما للاقبال على نوبة منتصف الليل إلى الثامنة صباحاً.
    Çünkü gece saat 2 de evinin önünden geçtim ve araban orda değildi. Open Subtitles لأنني كنت أقود سيارتي بجوار البيت الساعة 2 صباحاً وسيارتك لم تكن هناك
    Olay yerinde ölçülen karaciğer sıcaklığına göre gece 1:00 gibi ölmüş. Open Subtitles حرارا لكبد في المشهد تضع وقت وفاة الفتى بحوالي الواحدة صباحاً
    Bu sabah 4:00'te biberonu almak istemeyip, çığlıklar atarken pek de sevimli değildi. Open Subtitles هو ليس رائعاً في الرابعة صباحاً عندما يصرخ و لا يقبل أن يأكل
    Bu sabah evden çıkmak için çok acele ettiğini söylüyorum, benden uzaklaşıp işe gelmek için acele ettiğini söylüyorum-- Open Subtitles ما قلته أنكِ كنتِ مستعجلة , للخروج من المنزل صباحاً . . مستعجلة للذهاب إلى العمل و الابتعاد عني
    gecenin 2'sinde, beni 50 mil öteye, seni ve bir hatunu emekliler yurdunda büyük annesiyle mah-jongg oynarken seyretmem için sürüklemiştin. Open Subtitles جررتني في الساعة الثانية صباحاً خمسين ميلاً لتعبث مع فتاة اسمها ـ ماو تشانغ ـ مع جدتها في مأوى للعجزة ؟
    - Şaşırmıştım çünkü gecenin 4'ünde neden böyle süslenip püslendiğini merak ettim. Open Subtitles كنت مشتت لانني كنت أتسائل لماذا انتِ متأنقة على الساعة 4 صباحاً
    Bazen sabahları uyanıyor ve sadece şöyle düşünüyorum "Neden yataktan çıkayım ki?". Open Subtitles أحياناً يأتي عليّ صباحاً أستيقظ وأفكر فحسب لماذا حتي أقوم من الفراش؟
    En azından sabahları banyodan bir kişi eksilmiş olacak değil mi? Open Subtitles على الأقل سيكون هنالك أشخاص أقل في دورة المياه صباحاً صحيح؟
    yarın saat tam 9:00'a kadar hazır olması için elinden geleni yap. Open Subtitles تأكد من أن هذه الاوراق يجب أن تكون في المكتب الساعة9 صباحاً
    - Saat sabahın 10'u. - O zaman dört tane istiyorum. Open Subtitles ـ إنها العاشرة صباحاً ـ أخبره إنني أريد 4 أقراص نوم
    Huan Minglu, cinayet sabahı yaklaşık olarak 2'de, telefon kayıtları gösteriyor ki kayıtsız telefonunuzla bir görüşme yapmışsınız. Open Subtitles هون مينجلو, في تمام الساعه الثانية صباحاً في صباح يوم الجريمة أظهرت التقارير أنك تسلمت مكالمه من هاتف خلوي غير مدرج
    Günaydın canlarım. İyi uyku çektiniz mi? Open Subtitles عمتما صباحاً يا عزيزتي هل نمتما جيداً ليلة أمس؟
    sabah saat 6. Başka bir zaman gelseler olmaz mı? Open Subtitles أنها السادسة صباحاً أليس بالأمكان أن يأتو في وقت آخر؟
    Ama bu da içini rahat ettirmez ne olduğunu anlamadan saat sabah 3 olur yorgunluktan ölüyor olursun, okula zombi gidersin. Open Subtitles لكن عندها تدرك بأن ذلك ليس صحيحاً تماماً و فجأةً أنها الثالثة صباحاً و أنت مرهق تماماً و تذهب إلى المدرسة
    Ve sabah saat 6'da buraya gelip seni lanet havaalanına götüreceğim. Open Subtitles وسأكون هنا في تمام السادسة صباحاً لأقلكَ يا إلى المطار اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد