Sanırım hayatımızdaki hiçbir şeyin tesadüf olmadığı konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | ظَننتُنا اكتشفنا بأنه لاتوجد صدف في حياتنا |
- tesadüf. Cinayet araştırmasında tesadüfler yoktur. | Open Subtitles | لا توجد هناك صدف في التحقيق بجرائم القتل |
Rusty Barnacle'da yemek yiyeceğiz. | Open Subtitles | -سنتناول العشاء في "صدف البحر " |
Ayrıca midye kabukları takı ve süs eşyası olarak da popülerdir. | TED | صدف المحّار شائع أيضًا في تجارة الزخارف كمجوهرات ومن أجل عرضها. |
Bunların arasında, kabuklu Deniz horozbinaları ve bu ilginç yılan balıkları gibi canlılar da vardır. | Open Subtitles | بينهم , سكّان مثل صدف بحر أسماك الجندي هذه وحديقة أنقليس غريبة |
Bana "Bir cinayet soruşturmasında tesadüf diye bir şey yoktur" diyen ilk kişi sendin. | Open Subtitles | أنتِ أوّل شخص يقول لي أنّه لا توجد صدف في التحقيق بجريمة قتل |
Bunların hepsi tesadüf olamaz birbirinden alakasız suçlular, tüm dünyada işbirliği içinde. | Open Subtitles | , هذه لايمكن ان تكون صدف المجرمين الغير مرتبطون يتعاونون مع بعضهم البعض حول العالم |
Olması çok tesadüf ciddiye almamaya oluştu . | Open Subtitles | صدف كثيرة جدا قد حدثت لا تأخذ على محمل الجد. |
Birkaç tesadüf oldu. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد صدف |
Bunlar sadece tesadüf. | Open Subtitles | إنه مجرد صدف عشوائية |
tesadüf diye bir şey yoktur | Open Subtitles | لا توجدُ صدف |
Barnacle gider. | Open Subtitles | صدف البحر يغادر |
İyi eğlenceler, Barnacle. | Open Subtitles | استمتع بوقتك .. يا صدف البحر |
Bak, belki de sadece garip tesadüfler olmuştur. | Open Subtitles | ربما إنها مجرد صدف غريبة |
Yine de tuhaf tesadüfler var. | Open Subtitles | ولكن ما زال هناك صدف عجيبة |
Kıçına yapışmış midye olmaması bile sevinmesi için yeterli olacaktır. | Open Subtitles | هوا سيكون سعيدبعدم وجود صدف على مؤخرتك |
Deniz kabuklarıyla dolu bir yatakta kucağımda bir denizatıyla uzanmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أستلقي على سرير من صدف و أجعل حصان بحر في حجري |
Hoşuma gidiyor. En iyisi bu. Hindistan cevizi kabukları ikinci sırada. | Open Subtitles | تعجبني، هي المفضلة لديّ، صدف البحر هي الخطوة التالية |
Deniz kabuğuna bak. | Open Subtitles | انظر، صدف. |
şans eseri yaptın olsun. Ilham benim kıt açın. Ve İskoç gülünç pahalı şişe? | Open Subtitles | هل صدف وجاء لك الإلهام أن تفتح زجاجتي "سكوتش" النادرة والثمينة؟ |