ويكيبيديا

    "صرف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harcamak
        
    • dağıtma
        
    • harcamış
        
    • dağıtmak
        
    • harcadı
        
    • kanalizasyon
        
    • dağıtmaya
        
    • bozdurmak
        
    • dağıtıcı
        
    • bozdurma
        
    • dağıt
        
    • drenaj
        
    • dağıttı
        
    • dağıtmayı
        
    • çar
        
    Mali terimleri kullanırsak, bu sürekli kazandığından yüzde 50 daha fazla harcamak, keza her sene daha da borca batmak gibi. TED من الناحية المالية، هذا قد يكون مثل صرف 50 في المئة أكثر مما تجنيه، متجها نحو المديونية كل سنة.
    Önemsiz görünebilir, bu dikkat dağıtma işi bana bir anlığına zevk verdi. Open Subtitles من البديهي كما يبدو، صرف الإنتباه هذا أعطني بضعة لحظات من السرور
    Belli ki birisi eğitimine epey zaman ve para harcamış. Open Subtitles شخص ما صرف الكثر من الوقت والمال من أجل تدريبها
    Yüz milyon sterlini dağıtmak ne kadar uzun sürüyor bilemezsiniz. Open Subtitles من المدهش أن أعرف كم يحتاج صرف المائة مليون من الوقت
    Tüm birikimini tatlara harcadı Open Subtitles صرف مدّخرات حياته في شراء كشك المقانق المقلية
    Bu tuğla ve taş duvarın ardında nehre giden büyük bir kanalizasyon var. Open Subtitles وراء هذا القرميد و البناء، هناك قناة صرف صحي رئيسية كبيرة، تصب بالنهار.
    Evet. Partini düzenleyebilmek için dikkatini dağıtmaya çalışıyorduk. Open Subtitles نعم، نحن كنا نحاول صرف إنتباهك لكي نقيم لك حفلة مفاجئة
    ben para yatırmak değil bunu bozdurmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أقوم بالإيداع أريد صرف هذا الشيء
    Bu kadar dikkat dağıtıcı şey varken işleri nasıl bir arada tutuyorsun? Open Subtitles لا أعلم كيف تتستطيع العمل هنا مع كل حالات صرف الإنتباه هذه.
    Bu sokaktaki dispanserin çek bozdurma yerinden en son kamera görüntüsü Open Subtitles هذه هي أحدث لقطات من مكان صرف الشيك في أعلى شارع الصيدلية
    Bütün koca suratlarını böyle bana harcamak istediğinden emin misin? Open Subtitles أنت متأكّدة أنك تريدين صرف كلّ وجوهك الكبيرة مثل هذا الي علي؟
    Paranın tamamını kendimize harcamak yerine neden cuma günü ailecek sinemaya gitmiyoruz. Open Subtitles عوضاً عن صرف كل هذا القدر من المال على أنفسنا لمَ لا نأخذ الأولاد و نذهب إلى السينما يوم الجمعة ؟
    Yani, onlar başkanın peşinden giderken bizim dikkatimizi dağıtma amaçlı şeyler olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles إذاً ، فكل هذا هو مجرد صرف انتباه لنا ليطاردوا الرئيسة؟
    Yani, onlar başkanın peşinden giderken bizim dikkatimizi dağıtma amaçlı şeyler olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles إذاً ، فكل هذا هو مجرد صرف انتباه لنا ليطاردوا الرئيسة؟
    O mavi ürünün marka müdürü 1 yıl boyunca benim izlediğime ara verdirebilmek için 100 milyon dolar harcamış. TED مدير العلامة التجارية للمنتج الأزرق صرف 100 مليون دولار محاولاً لفت إنتباهي طوال العام.
    Kız kardeşin Masume hastalandığında tedavisi için çok para harcamış. Open Subtitles عندما مرضت أختك صرف الكثير من المال عليها
    Dikkatini dağıtmak zorundaydık. Tetikçiye içelim... Hiçbir zaman bir şey öğrenemedi. Open Subtitles كان لا بد من صرف إنتباهك نخب الرجل البارد, لن يتعلم أي شيء أبداً
    Bayan McNally, müvekkilimin kredi kartından 25.000 dolar harcama yapmasına rağmen müvekkilim aynı meblağı yeni mobilya dükkânına malzeme almak için harcadı. Open Subtitles وموكلي صرف نفس الكمية لشراء خامات ليبدأ عمله في صنع الأثاث
    Seine'e giden kanalizasyon hatları var. Open Subtitles هناك قنوات صرف هناك قنوات صرف تصب فى نهر السين
    Sex ile dikkatimi dağıtmaya çalışıyorsun, bu durumda... Open Subtitles إنك تحاولين صرف إنتباهي بالجنس ... وفي تلك الحالة
    Bırakta işimi yapayım. İşin, o kendini paralarken çek bozdurmak mı? Open Subtitles وماهو عملكِ, صرف الشيكات أثناء جلوسه لك؟
    İşitsel zihin dağıtıcı, çevresel etkenleri azaltır ve optimum odaklanmayı sağlar. Open Subtitles كنتُ أقصد الهمهمة. صرف الانتباه الصوتيّ يبلّد الأحاسيس الخارجيّة، و يسمح بأفضل تركيز،
    Konuştuğumuz adamlardan bazıları çek bozdurma hakkında şüpheleri olduğunu söylediler ama onlar gelip geçici kişiler ve bağımlılarmış. Open Subtitles قالوا أنهم كانوا يحملون شكوكاً حول صرف الصكوك، لكنهم عابرين، مدمنين
    Sen patronunun dikkatini dağıt, ben gerisini hallederim. Open Subtitles فقط حاولي صرف انتباه رئيسه وأنا سأتكفل بالباقي
    Orijinal kasabanın buradan buraya kadar bir drenaj sistemi varmış. Open Subtitles المدينة الأصلية كان بها نظام صرف يمتد من هنا لهنا
    Hepimiz öldük. Dikkatimi dağıttı efendim. Open Subtitles لقد صرف انتباهى ،سيدى
    Dikkat dağıtmayı öğrenmek için bugünkü hokey maçında kimseyle dövüşmene izin yok. Open Subtitles لكي نتعلم صرف الإنتباه يس مسموح لك أن تقاتل أي شخص في مبارة اليوم
    Payına düşeni çar çur etmiş, şimdi de başka bir iş istiyor. Open Subtitles صرف حصتهُ كلّها، والآن يريد القيام بمهمة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد