ويكيبيديا

    "صورة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    • görüntüsünü
        
    • fotoğrafımı
        
    • fotoğrafın
        
    • fotoğraflarını
        
    • resmin
        
    • resimleri
        
    • resmimi
        
    • tane
        
    • resme
        
    • resmini
        
    • görüntüsü
        
    • fotoğrafını
        
    • kare
        
    • bu
        
    Şimdi daha da ilginç bir resimle karşılaşacaksınız, çünkü şimdi şempanzelarden biri beslendi. TED والآن سترون صورة أكثر إثارة للاهتمام، لأنه أحد هذين الشمبانزيين قد تم إطعامه.
    Ben de bir gün kendisine zarar verirken onun fotoğrafını çektim TED لذلك في أحد الأيام، التقطت صورة له وهو يقوم بإيذاء نفسه.
    Sınır noktalarını bulabilmek için ayakların kafes şekilli görüntüsünü oluşturmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نبني صورة قالب للقدم لنحدد كل إنحنائاتها ثم نستطيع
    Ama sizi tekrar görmek istiyorum. Benim de fotoğrafımı çek. Open Subtitles و لكنني أريد رؤيتك مرة أخرى إلتقط ليّ صورة أيضاً
    Ayrıca, sadece... senin hiç fotoğrafın yok bende, o kadar. Open Subtitles بالاضافة، انا لا املك صورة لكِ هذا كل مافي الامر.
    Ebeveynlerinin fotoğraflarını çektim, ama aslında Stacey'nin fotoğrafını çekmek için daha heyecanlıydım. TED قمت بإلتقاط صورة لوالديها، لكن في الواقع كنت متحمساً لالتقاط صورة لستايسي.
    Üçüncü olarak, askerlerin çekmiş olduğu 1000 resmin hepsine erişimim oldu. TED وثالثا، تمكنت من الوصول إلى الـ1000 صورة التي التقطها هؤلاء الجنود.
    Eğer sizin olsaydı, bu dairede bir yerde resimleri de olurdu. Open Subtitles اذا كانوا ابنائك سيكون لديك على الأقل صورة واحدة فى المكان
    Görebildiğiniz gibi onların hepsi Web'de benim resmimi oluşturmak için iletişim halindeler. TED جميعها مترابطة كما ترون، لتشكيل صورة عني على شبكة الإنترنت.
    bu, benim ve İsrail bayrağını tutan kızımın bir resmi. TED هذه صورة لي و لابنتي و نحن نمسك بالعلم الإسرائيلي
    Şimdi, eşim Michal'den, sahneye benimle birlikte gelmesini ve bir resim oluşturmasını rica edeceğim, çünkü bütün olay resimlerde. TED لذلك أطلب من زوجتي ميشيل أن تأتي معي علي المسرح لعمل صورة واحدة معكم، لأن كل شيء متعلق بالصور.
    1980'lerde farkettim ki bir Afrika köyünün havadan çekilmiş fotoğaflarına bakarsanız fraktallar görürsünüz. TED في الثمانينيات, لاحظت أنه اذا نظرت الى صورة جوية لقرية افريقية, سترى كسريات.
    bu olay beni büyülemişti. Sonrasında merak ettim: herhangi birisi Diana imajını gercekten basit bir şekilde ve fiziksel olarak silebilir miydi? TED وقد أذهلتني هذه الظاهرة و لذلك تساءلت هل من الممكن ان يقوم اي احد بمسح صورة ديانا بطريقة وحشية و حسية ؟
    bu yüzden, Diana, Dodi ve onların hayal edilen melez çocuklarının resmini yarattım. Ve büyük bir halk pretestosuna sebep olan bu resim ortaya çıktı. TED و لذلك صنعت صورة لديانا و دودي و ابنهم المزعوم و تم نشر هذه الصورة مما تسبب في غضب عارم من الجمهور في ذلك الوقت.
    İşte aynı metin satırı bir çeşmenin etrafında dolanıyor alt üst olabilen ve her iki yönde de okunabilen bir ilüstrasyonda. TED ها هنا نفس السطر من النص يلتف حول نافورة في صورة يمكن قلبها راسا على عقب و قراءتها في كلا الاتجاهين
    Dimitri'nin bakması için tuş takımının net bir görüntüsünü almamız gerekecek. Open Subtitles علينا أن نحصل على صورة واضحة للوحة المفاتيح من أجل ديميتري.
    Şimdi size farazi bir örnek vereceğim. Varsayalım, arkadaşım Laura sarhoş olduğum karaoke gecesinden bir fotoğrafımı Facebook'a yüklüyor. TED الآن، لأعطيكم مثال افتراضي معين، دعوني أقول صديقتي لورا ترفع افتراضيًا صورة لي سكرانة في حفلة كاريكوكي ليلًا.
    Dostum, sarhoşken bir fotoğrafın daha çıkarsa kanala tazminat ödeyeceksin. Open Subtitles يارجل، الإنترنت سيجن إن كانت هنالك صورة لك وأنتَ سكران
    1959 yılında bizim Luna 3 karanlık yüzün, gölge tarafın fotoğraflarını çekmişti. Open Subtitles في العام 1969 قامت الرحلة 3 للقمر، بإلتقاط صورة للجانب المُظلم للقمر.
    Şimdi, bu resim dosyasına bakacak olursanız -- resmin başlığı var, ve saldırıyı başlatan asıl kod var. TED الان اذا نظرت الى ملف الصورة هذا حسنا هنالك بادئة صورة و هنا حيث تبدأ شفرة الهجوم
    Radyo astronomi bilim adamı olan David Spergel ilk kez fısıItıyı duyduklarında evrenin kozmik başlangıcın ilk resimleri bakıyor oldular. Open Subtitles بعد 40 عامل على سماع فلكيين همسات ولادة كوننا الخافتة للمرة الأولى يملك دايفيد سبرجل الآن صورة للكون في صغره
    Kendi resmimi çekiyorum – geçen yıldan beri yaptığım bir şey bu – her Allah’ın günü çekiyorum. TED أخذت ألتقط صورا لنفسي .. أفعل هذا منذ مايقارب العام الماضي .. صورة لنفسي كل يوم.
    Toplamda her gün 1,5 milyon tane 29 megapiksel Dünya görseli alıyoruz. TED إجمالاً، وبشكل يومي جمعنا 1.5 مليون صورة بدقة 29 ميجابكسل لسطح الارض.
    Her resme kendi değerlerimizi, kendi inanç sistemimizi getiririz ve sonuç olarak da resim bizim ile birlikte yankılanır. TED فنحن نضيف لكل صورة بعضاً من قيمنا .. بعضاً من معتقداتنا وينتج في النهاية .. صورة تترك صدى لدينا
    bir önceki kelimenin görüntüsü halen sizinle. Görüntü otomatik olarak sonraki kelimerle ilişkilendiriliyor. TED لأنك ستكون تفكر في كلمةٍ تلو اﻷخرى، و صورة الكلمة السابقة ستبقى معك.
    Partinin resmini çeken fotografçı bir tek kare bile resminizi çekememiş. Open Subtitles المصور الذي إستُئجر لتوثيق هذا الحفل لم يلتقط صورة واحدة لكِ
    bu çalışmalar müzenin iki katında teşhir ediliyor. Sürekli görüntülerden oluşuyor. TED تم تثبيتهما في المتحف في دورين لكنها في الحقيقة صورة متصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد