ويكيبيديا

    "صيف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yazı
        
    • yaz
        
    • yazıydı
        
    • yazın
        
    • yazdı
        
    • yazını
        
    • Summer
        
    • yazına
        
    • tatiller
        
    • yazının
        
    • yazından
        
    • yazdır
        
    • yazdan
        
    • Summers
        
    • yazlarını
        
    Örneğin, ilk işim.. 1988 yılı yazı Indiana Jones ve Last Crusade. Open Subtitles مثلًا وظيفتي الأولى صيف 88 , انديانا جونز والحملة الصليبيه الأخيره
    Aşkın yazı geldi bebeğim. Bu ikisini başbaşa bırakalım. Open Subtitles إنه صيف الحبِّ، حبيبي دعنا نَتْركُ الإثنان لحالهم
    Kanıt da menileri... 1998 güzel bir yazı. Open Subtitles أدله دخان قادم التاسع عشر من عام 1998 كان صيف الرياء
    yaz aylarında Tennessee'nin o sıcaklarında çok ama çok çalışıyordu. TED فترة الصيف كانت صعبة, العمل الشاق في صيف تينسي الحار.
    15 yaşımdayken herşeyi bildiğimi sanardım, ve yollar benim için herşeydi '73 yılı yazıydı, kuzenim Yoni ve benim tek konuştuğumuz şey Mustanglerdi Open Subtitles في ال15, كنت أعتقد بأنني أعرف كل شيء و أكبر شيء يحدث هو الأمر الكبير حيال الطريق السريع لقد كان صيف عام 1973
    Sonra, geçen sene yazın "The Economist" dergisinin medya masası bize ulaştı. TED ثم، في صيف العام الماضي، تواصل معنا مختبر الاعلام التابع لمجلة ذا إيكونوميست،
    Bak, bu yaz, uzun zamandır geçirdiğim en iyi yazdı. Open Subtitles أنظر , هذا كان أحد افضل صيف مررت به في حياتي
    Bir işler karıştırmadan, bütün yazı içeride geçirmeyeceğini biliyordum Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنك قضاء صيف كامل دون أن تقومى بشئ ما هنا
    1948 yazı boyunca onunla çok güzel aşk yaşadık. Open Subtitles لقد مارست الحب معها طوال صيف 1948 لقد كانت لديها
    2015 yazı, tarihin en sıcak yazı olma yolunda. Open Subtitles صيف عام 2015 على وشك أن يصبح أحد أشد الفصول حرارة في التاريخ
    Bu yüzden tüm yazı genç bir centilmenin yalnızken yaptığı bilinen şeyleri yaparak geçirdi. Open Subtitles ولذلك فهو قضى صيف باكمله مغمور فى روتين انفرادى
    1914 yazı, kadınların umutlarının ölümcül olduğunu kanıtlamıyor mu? Open Subtitles هل سيكون صيف عام 1914 يثبت كقاتل لآمال النساء؟
    Babamın, Dodge Charger'ı, bize söktürdüğü yazı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكر في ذات صيف, والدنا جعلنا نعيد بناء الشاحن؟
    Şehir her yaz İşçi Bayramı'na kadar çıldıran insanlarla dolu. Open Subtitles كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال
    Hayatımın en kötü yazıydı. Open Subtitles هذا كان أسوأ صيف في حياتــي هذا كان أسوأ صيف في حياتــي
    Öncelikli konu, uzun ve sıcak bir yazın geldiği ve ayaklanmaların beklendiği gerçeği. Open Subtitles الأولويات هي صيف طويل ساخن قادم مع توقع اضطرابات
    Bir değişim yazıydı, büyük girişimlerin yazıydı..., ...ve yeni dostlar edindiğimiz bir yazdı. Open Subtitles لقد كان صيف تغيرات ، صيف تطورات كبرى وصيف انشاء اصدقاء جدد
    Marshall hayatının en kötü yazını geçiriyordu, ve o mutlu mu? Open Subtitles مارشال كَانَ لده أسوأ صيف فى حياتِه، وهي سعيدةُ
    Bryan Adams'ın "Summer Of '69" yorumumla. Open Subtitles مع بلدي التسليم من صيف '69 من قبل بريان ادامز.
    Ya da kurtulacaklar ve biz 65 yazına geri döneceğiz. Open Subtitles أم كان عليهم أن يتركوا المجرم يذهب وهذا سيأخذنا للوراء فى صيف عام 1965
    - Sonra görüşeceğiz. - İyi tatiller, Becky. Open Subtitles سوف أرى تمتعي بأجازة صيف جميلة بيكي
    2004 yazının erken bir sabahında biz bunu denedik, ve ilk deneyişimizde işledi. TED وفي يوم باكر من صيف 2004 قمنا بتجربة أولية .. ونجحنا فيها
    - John Henry, 61 yazından beri pek çok badirenin içinde bulunduk. Open Subtitles جون هنري، نحن تعاملنا مع كثير من المشاكل الصعبة منذ صيف 61
    Eminim 10 yazdır hiç açılmamıştır. Open Subtitles أراهن بأنه لم يكن مفتوحا في فصول صيف العشر
    Paris'teki yazdan sonra damak zevkin çok gelişmiş. Open Subtitles حسناً لاشك في أن ذوقك نما جراء صيف أمضيته في باريس
    Lucas Henry ve Jim Summers'tan hala bir iz yok. Open Subtitles هناك ما زالَ لا إشارةَ لوكاس هنري أَو فصول صيف جيِم.
    Normalde yazlarını çok eşliliğin yasal olduğu bir adada ve sarhoş bir şekilde geçirir. Open Subtitles كأي صيف طبيعي هو ثمل في احدى الجزر التي تسمح بتعدد الزوجات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد