ويكيبيديا

    "ضمير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vicdan
        
    • vicdanı
        
    • vicdanın
        
    • Vicdanlı
        
    • vicdansız
        
    • vicdanım
        
    • vicdanını
        
    • vicdana
        
    • vicdanının
        
    • vicdanınız
        
    • vicdanla
        
    • vicdanına
        
    • Suçluluk
        
    vicdan ve moralden yoksundur ve susuzluğu giderilene kadar durmayacaktır. Open Subtitles إنه بدون ضمير ولا أخلاق ولن يتوقف حتى ينال مراده
    - Yav he he. Umarım bu vicdan azabıyla gece rahat uyuyabilirsin. Open Subtitles آمل أن تتمكن من النوم هذه الليلة من خلال ضمير الخاص بك.
    Her Hristiyan'ın vicdanı ona ak ile kara arasında farkı söylemeli. Open Subtitles ضمير كل نصراني عليه أن يدله على الفرق بين الأسود والأبيض
    Eğer bir vicdanın olduğuna inanıyorsan, yaptığın için kafanın etini yer durur. Open Subtitles إذا أعتقدت أن لديك ضمير سيضايقك حتى الموت
    Öğrencilerimin daha Vicdanlı olmalarını beklerdim ama şu ana dek öne çıkan olmadı. Open Subtitles تمنيت أن يكون لطلابي ضمير جيد لكن لحد الآن لم يأتي أحد بالمقدمة
    Bana iğrenç, dolandırıcı ve üç kuruşa her şeyi yapacak vicdansız bir muhasebeci lazım ve sen bildiğim tek kişisin. Open Subtitles أحتاج إلى محاسب لا يراعي الأنظمة و بلا ضمير والذي سيفعل المستحيل ليربح ولسوء الحظ ، أنت الوحيد الذي أعرفه
    Yani karımı aldattım diye vicdanım sızlarken, bir fahişeyle yattım diye sızlamasın mı? Open Subtitles فيتحتم علي ان اشعر بتأنيب ضمير أقل ان ضاجعت شرموطة؟
    Sağ kalmaya kararlı, vicdan, pişmanlık ya da ahlak kuruntularından arınmış. Open Subtitles لدية قدرة كبيرة على الحياة غير مكبل بحزن او ضمير ولا مخاوف من الموت
    Korku, vicdan ve ahlak nedir bilmezler. Open Subtitles الا القتل بألف طريقة لا خوف . لا ضمير . لا أخلاقيّة
    Bununla birlikte iyi bir vicdan gerektirir. Open Subtitles ومع ذلك تتطلب ضمير أخلاقي مشكوك في أمره نوعا ما
    Ama en azından, ekibinde vicdan sahibi biri var. Open Subtitles لكن على أقل تقدير، فريقك سيكون عنده ضمير.
    Kendisi dışında kimse için vicdanı ve saygısı olmadığını biliyorum. Open Subtitles ,أعلم أن ليس لديها ضمير و لا تقدير إلا لنفسها
    Bir adamın vicdanı genelde yararına olan şeylerin aksini söyler. Open Subtitles ضمير الرجل عموما فى تعارض طردي مع مصلحته
    Toplumumuzun vicdanı geçici bir süre de olsa tatmin oldu. Open Subtitles ضمير المجتمع الغاضب، . كان راضً بشكل مؤقت
    Sen iki kişinin yaşamını aldın ve vicdanın hiç sızlamadı. Open Subtitles لقد سلبت روح اثنين من البشر ولم تشعر بأي وخزة ضمير
    Doğuştan dilenci olmana rağmen, gururun ya da vicdanın da mı yok mu? Open Subtitles بالرغم من أنك متسوله , الا تملكين أي كبرياء او ضمير
    Anladın mı? Daha güvenli bir iş istiyorsan, git postanede çalış. vicdanın sızlamasın istiyorsan, git bir hayır kurumu işlet. Open Subtitles إذا أردت أن تحتفظ بوظيفتكَ يجب أن تمر بالجزء السئ إذا كُنت تريد ضمير خالي إذهب وأبدء عمل خيري
    Çünkü bu bir tür Vicdanlı bir nesne, çevresi tarafından değiştirilebilir, ve bunada değişiklik yapılabilir. TED لأنه من نوع الكائنات التي لها ضمير قابل للتعديل تبعاً للمحيط. وقابل لتعديله أيضاً.
    Basının benim vicdansız bir adam olduğumu yazmasını istemem. Open Subtitles لا أريد أن تكتب علي الصحافة إني بلا ضمير.
    Benim vicdanım yok, kahrolası bir hırsızım işte! Open Subtitles ليس لدي ضمير تجري بعروقي دماء لصة
    Başkalarının vicdanını görebileceğim bir pencere yok. Open Subtitles لا أملك نافذةً أنظر من خلالها إلى ضمير شخص آخر
    Artık şöyle düşünmeye başlıyorum: Hollywood'un vicdana gelmesini beklemek bu oyundaki doğru strateji olmayabilir. TED وبدأت أرى أن الانتظار كي يصحو ضمير هوليوود قد لا يكون استراتيجية رابحة.
    "Mahatma Gandi, tüm insanlığın vicdanının sözcüsü olmuştur. Open Subtitles لقد أصبح المهاتما غاندي المتحدث ..باسم ضمير الجنس البشري كله
    Umurumda değil. vicdanınız rahat mı? Open Subtitles لا أهتم بالترحيب بي، لماذا لديك ضمير مرتاح؟
    İntihar, kişisel vicdanla ilgili bir mesele addedilir hatta saygı görür. Open Subtitles الانتحار مقدّر، بل وحتّى محترم كمسألة ضمير شخصيّة
    Davanı bir insanın vicdanına bağladığını söyleme. Open Subtitles أرجوك.. لا تخبرني أنك علقت قضيتك على ضمير أحدهم
    Suçluluk duygularıyla siz kendinizi cezalandırıyorsunuz. Open Subtitles ضمير , انت تعيش مع الذنب والتعذيب انت تقوم بعقاب نفسك طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد