Evet mi hayır mı? Jessica: Evet. Hindistan'dan yeni geldim. | TED | نعم أم لا؟ جيسيكا: نعم، لقد عدت من هناك للتو |
Bir kez daha ailemin evine, karanlıkta ve yalnız geldim. | Open Subtitles | مرة أخرى عدت وحدى و فى الظلام اٍلى بيت أبواى |
Bilmeliydim. Demek zavallı kör bir adama acımak için döndün. Bu kadar mı? | Open Subtitles | والآن قد عدت لكي تشفقي عليّ على هذا الرجل الأعمى المسكين, أليس كذلك؟ |
Tam on beş gün sonra, muhtemelen işten eve döndün. | Open Subtitles | لقد عدت من بعد أسبوعين من المفترض أنك كنت بالعمل |
Geri geldin, seni sersem. Neyse ki sana bir silah getirdim. | Open Subtitles | لقد عدت مجدداً أيها المغفل من حسن حظك أنني جلبت مسدساً |
tekrar geri, derine, altına... arasında, içinden geçerek... içinde olmak ve ötesinde..." | Open Subtitles | ولقد عدت من جديد على بعد من الإثنين، بينهم فيهم و أعلاهم |
Yani, Tanrı aşkına, sana, geri dönmen için izin vermiş ve sen de geri dönmüşsün. | Open Subtitles | أعني , يا إلهي لقد منحك الفرصة لتذهبين الى الولايات المتحدة.. ولكنك عدت |
artık yola çıkın. Ne kadar erken giderseniz o kadar erken gelirsiniz. | Open Subtitles | الا تعتقد انه من المستحسن ان تذهب الآن,كلما اسرعت ,كلما عدت مبكرا |
Ama gerçek şu ki Deanna, eve döndüğümde gidecek hiçbir yerim yok. | TED | ولكن الحقيقة ديانا، عندما عدت لمنزلي، لم يكن لدي مكان أذهب إليه. |
Tatlım, ben geldim! Patronum yemeğe geliyor, bana temiz bir gömlek lazım. | Open Subtitles | عزيزتي ، لقد عدت ، سيأتي مديري على العشاء وأحتاج لقميص نظيف |
Muhafazakarlar Derneginden 12'ye çeyrek kala geldim ve hemen yattim. | Open Subtitles | عدت من جمعية المحافظين في الحادية عشر و45 دقيقة تقريباً |
Feda edilen canlara saygıyla, ...yabancı bir yerden geri geldim. | Open Subtitles | ولهم مني فائق الاحترام اليوم منفاي انتهي، وها قد عدت |
Teğmen bir yıl önce, eve geldim ve eşimi bıçaklanmış buldum. | Open Subtitles | ملازم أول قبل عام ، عدت إلى البيت لأجد زوجتي مطعونة |
Bugün yeni nefes borumun karnıma dikilmesi için buraya geri geldim. | Open Subtitles | وقد عدت اليوم لأحصل على رغامي جديد ، ليتم وصله بسرّتي |
Televizyonda haberleri izledin ve vakit kaybetmeden işinin başına döndün demek. | Open Subtitles | عدت لأنَّك رأيت الأخبار على التلفاز عدت مسرعة لتلبية نداء الواجب |
Televizyonda haberleri izledin ve vakit kaybetmeden işinin başına döndün demek. | Open Subtitles | عدت لأنَّك رأيت الأخبار على التلفاز عدت مسرعة لتلبية نداء الواجب |
Fakat şu andan itibaren sen iyilerin tarafına geri döndün. | Open Subtitles | و لكن من هذه اللحظة فـلقد عدت إلى جانب الأخيار |
Neden geri geldin entrikaların için başka bir sihirli hazine almaya mı? | Open Subtitles | لماذا عدت ثانيةً، كنز سحري اخر من اجل مخططك؟ حسناً, ارحل بعيداً |
tekrar geri, derine, altına... arasında, içinden geçerek... içinde olmak ve ötesinde..." | Open Subtitles | ولقد عدت من جديد على بعد من الإثنين، بينهم فيهم و أعلاهم |
Osaka'dan buraya, eski sevgilinle evlenmek için dönmüşsün. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا من أوساكا للزواج بحبيبتك القديمة. |
O zaman iyi ki geri dönmüşüm bu yükü artık senin omzundan alabilirim. | Open Subtitles | لحسن حظك أنني عدت إذاً و يمكنني أن أحمل هذا من على عاتقك |
Bunu eve döndüğümde de söylemiştim. Çok tekdüze bir iş. | Open Subtitles | انا قلت ذلك عندما عدت الى المنزل انه ممل جدآ |
artık değilsin Callahan. Sen ve ortağın bölüme geri döndünüz. | Open Subtitles | ليس بعد الآن كالاهان,عدت أنت و شريكك إلى قسم جرائم القتل |
Hayır, ama ara verdikten sonra geldiğimde, o gitmişti ve dosya burada duruyordu. | Open Subtitles | لا ولكن عندما عدت من استراحتي كان قد ذهب والملف لا يزال هنا |
Lütfen Buy More'da kontrolü eline almak için döndüğünü söyle. | Open Subtitles | رجاءً أخبرنا بأنك عدت لتكون المسؤول في باي مور ؟ |
Bu kez yine bir uğrayıp da, Onu kırgın bırakırsan- | Open Subtitles | إذا خذلته هذه المرة بعد أن عدت للظهور فى حياته |
çok uzaklaştım. O kadar ki, başladığım yere geri döndüm. | TED | نعم، لقد تحسنت كثيرًا بأني عدت للموضع الذي بدأت منه. |
Bir şey olmadı, ben de beklemekten yorulup, eve gittim. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي. |
Amerika 'ya geri dönerken Afrika diye bir ülkede durdum. | Open Subtitles | وعندما عدت إلى أمريكا ، توقفت في مدينة تسمى أفريقيا |
Altı yıl önce, Amerika'ya döndüm ve bir şeyi fark ettim: Amerikan Rüyası canlanıyordu, ama sadece Hindistan'da | TED | وقبل 6 سنوات عدت إلى الولايات المتحدة وأدركت شيئًا: أن الحلم الأمريكي كان مزدهرًا، لكن فقط في الهند. |