Bak, sen şimdiye kadar tanıdığım en cesur, en ilkeli adamsın. | Open Subtitles | .. انظر أنت أشجع وأكثر رجل ذو مباديء عرفته في حياتي |
Bin yıldır tanıdığım abim ile her zaman istediğim abla arasında seçim yapacağım. | Open Subtitles | إنّي مخيّرة بين الأخ الذي عرفته طيلة ألف عام والأخت التي أردتها دومًا. |
..sesi çok kötü geldi sanki bir zamanlar tanıdığım bir başkası.. | Open Subtitles | أنها كانت تبدو في تلك اللحظة كشخص آخر عرفته في السابق |
GC: Ama ben aday olacağını tahmin etmiştim. Onu 27 yıldır tanıyorum. | TED | جريتشين كارلسون: ولكنني توقعت أن يكون المنتخب، لأنني عرفته لأكثر من 27 عاما. |
Yeleğindeki küllerin ardında bir ev kadar büyük bir kalbin olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أنت الطيب الذى عرفته دوما,خلف رماد دخان السجائر يوجد قلبك الطيب الكبير |
Güzelliğini tanıdığım herkesten çok daha fazla korudun. | Open Subtitles | حافظتِ على مظهركِ أكثر من أي واحد عرفته. |
Onu her zaman tanıdığım en iyi ve bilgili insan olarak sayacağım ve hatırlayacağım. | Open Subtitles | دائما سوف اتذكره كأفضل وأعقل رجل عرفته طول عمرى. |
Sen kesinlikle tanıdığım en çılgın insansın. | Open Subtitles | انت بالتأكيد أشرس شخص عرفته ويصعب التنبؤ بما ستفعله |
Sen tanıdığım en pratik delikanlısın! | Open Subtitles | بالتأكيد أنت أكثر شاب عملى عرفته حتى الآن |
Efendim siz tanıdığım en iyi Yankisiniz. | Open Subtitles | سيدي، انت اجمل ضابط شمالي عرفته على الاطلاق |
Orduyu, tanıdığım bütün askerlerden daha çok severdi. | Open Subtitles | لقد احب الجيش اكثر من اي جندي عرفته من قبل |
- Evet? Üniversiteden tanıdığım birine çok benziyor. Ama bıyıklar çok fark yaratıyor. | Open Subtitles | أنه يشبه شخص ما عرفته في الجامعة لكن الشارب يحدث فرقاّ كبيراّ |
Bir zamanlar tanıdığım adamı aramaya geldim. | Open Subtitles | لقد جئت باحثة عن الرجل الذى عرفته يوماً ما |
Kendimden nefret ettim. tanıdığım tüm Amerikalılardan nefret ettim. | Open Subtitles | وكرهتُ بكل ما أوتي كياني من شعور، كرهت كل أمريكي عرفته |
Terry Lennox'u tanıyorum. Ama o öyle bir tiptir ki onu tanıyor olsam da, tanıdığımın bilinmesini... | Open Subtitles | إنه نوع من الرجال الذي إذا عرفته لا يترك أثر على معرفته |
O zamanlarda, eğer bir farklılık yaratmayı deneyeceksem bile öncelikle hava kirliliği hakkında bir şeyler öğrenmem gerektiğini biliyordum. Bu yüzden tekrar öğrenci oldum. | TED | ما عرفته حينها هو أني إذا كنت سأحاول إحداث فارق، فلابد أن أكون على دراية بتلوث الهواء. ولهذا رجعت طالبًا مرة أخرى. |
0nu bunca yıldır tanırım. Bir kez olsun bana bakmadı. | Open Subtitles | . كل هذه السنوات عرفته ، هو ما غازلنى مرة |
Bunu senin akıl hocan olduğum için yapmıyorum, bunu seneler sonra "onu o zaman tanıyordum", diyebilmek için de yapmıyorum. | Open Subtitles | لا أفعل ذلك لأنني سأكون مبتهج إذا أصبحت ناصحك، ولا أفعل ذلك الآن كي أقول بعد سنوات يا إلهي، عرفته حينما رأيته. |
Ondan sonra izini kaybettik. Ama onu görür görmez tanıdım. | Open Subtitles | ثم فقدنا أثره بعد ذلك لكني عرفته أول ما رأيته |
Onu çocukluğumdan beri tanırdım, ...beni hiçbir zaman bırakmayan tek insan oydu. | Open Subtitles | لقد عرفته منذ الصف الثاني الإبتدائي و قد كان الشخص الوحيد الذى لم يتخلَ عنى قط بأي شكل |
Uzun zamandır tanıdığı biri, yaz kampından ve şimdi ona çiçekler yolluyor, Ranger maçına götürüyor. | Open Subtitles | إنه شابٌ ما عرفته منذ.. الأبد.. من المخيم الصيفي |
Ölen set elemanıyla ilgili ne öğrendin? | Open Subtitles | ما الذي عرفته عن العامل الميت؟ |
gördüğüm en dürüst adam. Ama senin için aynısını söyleyemeyeceğim. | Open Subtitles | انه اكثر الرجال صدقا عرفته في حياتي وهذا لاينطبق عليك |
Farkında mısın bilmiyorum ama o senin tanıdığın çocuk değil. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته. |
Ama onu en uzun süredir sen tanıyorsun. | Open Subtitles | أعرف، لكنك عرفته لمدة أطول كل ما أريده هو قليلاً من التفاصيل |
Olayı hemen çözmeliyiz. Büyük anneyle ilgili ne buldun? | Open Subtitles | يجب أن نعرف ما يدور هنا بسرعة ما الذي عرفته عن الجدة؟ |
Videoya bakmamla birlikte onun kim olduğunu hemen anladım. | Open Subtitles | بعد أن ألقيت نظرة أخرى على التسجيل عرفته على الفور |