ويكيبيديا

    "على فعل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapmak için
        
    • yapabilir
        
    • Bunun için
        
    • yaptığın için
        
    • yapabileceğini
        
    • yaptığım için
        
    • yapardım
        
    • yaparsın
        
    • yapabilecek
        
    • yapabilirim
        
    • yapması için
        
    • bunu
        
    • yapacak
        
    • yapmayı
        
    • yapamam
        
    Zekâmı, süper ölüm tuzakları yapmak için harcamayacağıma söz verdim. Open Subtitles أعلم بأنّي وعدت ألا أهدر ذكائي على فعل شيء شرير
    Tek bilmek istediğim, yaptığın her neyse onu hala yapabilir misin? Open Subtitles هل ما زلت قادرا على فعل ايا كان ما فعلته؟ لماذا.
    Kumadam, Engerek Üssü. İçlerinden geçin, bir şeyler yapın. Bunun için eğitildiniz. Open Subtitles ساندمان لا آبه إن اصطدمتما بهذا الوغد, تدربتما على فعل هذا
    - Merhaba Carlene. - bunu yaptığın için sağ ol. Open Subtitles مرحبا يا كارلين - شكراً لك على فعل ذلك -
    bunu yapabileceğini sanman neden? Open Subtitles لم تعتقدين أنك قادرة على فعل ذلك و هو لا ؟
    Aşkı, aileye tercih ediyorsun ve aynısını yaptığım için beni kınıyorsun. Open Subtitles تفضّل الحبّ عن الأسرة، ثم تعاتبني على فعل الأمر ذاته.
    Bana kötü şeyler yapmak için sudan bir mazeretmiş gibi geliyor. Open Subtitles حسنا هذا يبدوا لى وكأنها حجة واهية للإقدام على فعل السوء
    Ancak bu akşam ailecek bir şeyler yapmak için ısrar ediyorum. Open Subtitles لكنني مصرة على فعل شيء كعائلة هذه الليلة
    O olduğu Çünkü sert çekirdekli gazeteci, ve o büyük liglerde geri almak için her şeyi yapmak için belirlenir. Open Subtitles لأنه صحفي قوي و هو مصمم على فعل أي شيء للعودةإلىالصفحةالأولى.
    daha çok ley yapabilir oldum. TED أصبحت قادراً على فعل المزيد من الأشياء.
    Bir daha cesaret edemez. Ancak senin gibi biri yapabilir. Open Subtitles فلن يلمسها أبدًا مرة أخرى، فقط رجل مثلك قادر على فعل ذلك
    Ve Bunun için bize yardım edecek kişiler var. Onlarla yarın buluşacağız. Open Subtitles و أنا أملك الاشخاص الذيم قادرين على فعل ذلك سنقابلهم غدا
    Artie, sonunda doğru olanı yaptığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لك على فعل الشيء الصحيح أخيراً
    Harikasın, hayatım! yapabileceğini biliyordum. Open Subtitles هذا رائعٌ يا عزيزتي كنت اعلم بأنك قادرة على فعل ذلك
    bunu yaptığım için üzgünüm Stephen. Ama sırların vadesi doldu artık. Open Subtitles آسف على فعل هذا يا (ستيفن) ولكن الأسرار أصبحت في الماضي
    Eskiden böyle şeyler yapardım. Open Subtitles اعتدت على فعل مثل هذه الأمور هكذا لماذا؟
    Seni şerefsiz. İnsanlara ne cüretle böyle bir şey yaparsın? ! Open Subtitles ،أيها السافل كيف تجرؤ على فعل هذا بالناس
    Her şeyi yapabilecek güçte biri. Burada kanun ve düzen istiyorum! Open Subtitles انه قادر على فعل اي شيئ و اريد قانون ونظام هنا
    Ben de aynı şeyi yapabilirim. Open Subtitles و بأنني, حسناً أعتقد بأنني قادرة على فعل نفس الشيء
    Doğru, bir tutukludan bir şey alma bir tutukluya bir şey yapması için teklifte bulunma. Open Subtitles حسناً . لاأقبل اي شيء من السجين لا تقدم على فعل أي شيء للسجين
    Ama ne zaman ona söylediğim zamanki halini hatırlasam... bunu yapamadım. Open Subtitles أنا فقط أتذكر وجهه. وأنا لم أكن قادرة على فعل ذلك.
    bunu yapacak kabiliyete sahibiz ve işe yaracağını düşünüyorum. TED لدينا المقدرة على فعل ذلك، و أعتقد أن الأمر سينجح.
    Bak, doğru olanı yapmayı kafana takma. Polis olmayı kafana tak. Open Subtitles لا تقلق على فعل الصواب فقط تأكد ان تكون شرطي جيد
    Tüm bu kanlı işleri falan tek başıma yapamam, biliyor musun? Open Subtitles لا أقدر على فعل ذلك لوحدي سيهدرون دمي , أتعلم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد