Bayanlar ve baylar, yılda kullandığımızın 5,000 katı enerjiyle yıkanan bir gezegende yaşıyoruz. | TED | سيداتي وسادتي، نحن على كوكب يعوم بطاقة أكثر 5000 مرة مما نستخدم سنوياً. |
Bu kolluklar çok uzak bir gezegende kalıntılar arasında bulundu. | Open Subtitles | هذه عصابات اذرع وجدت بين خرائب قديمة على كوكب بعيد |
Mayısın 25'inde, buradaki batı sahili saatine göre tam da 5 civarlarında, gerçekte diğer bir gezegene iniş yapmış olacağız. | TED | أي في 25 أيار حوالي الساعة الخامسة بتوقيتنا هنا على الساحل الغربي، و سنقوم في الواقع بالهبوط على كوكب آخر. |
Mars'ın Kuzey Kutup'unun yakınlarına yapılacak çalışacak ilk görev bu olacak, ve aslında başka bir gezegen yüzeyinde suya erişip dokunmaya çalışacağımız ilk görev olacak | TED | إنها المهمة الأولى التي ستحاول الهبوط بقرب القطب الشمالي للمريخ، و هي المهمة الأولى التي ستحاول البحث و استخلاص عينات من المياه على كوكب آخر |
Bu yüzden önümüzdeki bir kaç dakika içinde anlatacağım umulmadık doğayı düşlediğinizde, bizim dünya gezegenindeki maddelerden meydana geldiğimizi hatırlayın. | TED | لذا فعندما تفكرون فى عدم إمكانية ما سأخبركم به فى الدقائق التالية، فقط تذكروا، نحن جئنا من أشياء على كوكب الأرض. |
Ama-Ama bu yaratılışın sebepleri için, haydi bunu Dünya üzerinde söylendiği gibi söyleyelim. | Open Subtitles | لكن لكن للأغراضِ هذا الإستجمامِ، دعنا فقط نَدْعوه الذي يَدْعونَه على كوكب الأرضِ. |
Sadece maymunların yaşadığı bir gezegendeki tek insan olduğunu düşün. | Open Subtitles | تخيل أنك الإنسان الوحيد تسكن على كوكب يسكنه القرود فقط |
Bu kadar uzaktaki bir gezegende rastladığımız ilk medeniyet belirtisi. | Open Subtitles | أنها أول علامة لوجود حضارة على كوكب هنا فى الخارج |
Kimse onunla başka bir gezegende hayatının geri kalanını geçirmek istemiyordu. | Open Subtitles | لا أحد كان يتطلع لقضاء بقية حياتهم معه على كوكب آخر |
O yüzden kendimizi tam da bu uzaklıktaki bir gezegende buluyoruz çünkü bizim yaşam formumuz için hayatî olan koşulları sağlıyor. | TED | لذا فقد وجدنا انفسنا على كوكب على هذه المسافة المحددة لانها ببساطة تتحصل على ظروف حيوية لشكل الحياة التي نحياها |
Üçüncü ve son soru ise: Korunan ekosistemli bir gezegende biyo-çeşitliliği nasıl yönetiriz? | TED | والسؤال الثالث والأخير هو، كيف يمكننا إدارة التنوع البيولوجي على كوكب الأنظمة البيئية المحمية؟ |
Güneş, Dünya'yı bir kartopuna döndürmeden önce insanlar muhtemelen ya başka bir gezegene taşınmış olur ya da yeryüzünden silinmiş olur. | Open Subtitles | وربما يكون البشر قد إنتقلوا وقتها للعيش على كوكب آخر أو إنقرضوا قبل أن تُحول الشمس الأرض إلى كرة من الثلج |
...ama her ne olduysa... ...sanki başka bir gezegene düşmüş gibiyim. | Open Subtitles | ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر |
Ekibinizle birlikte antik bir gezegene zorunlu iniş yaptınız. | TED | اضطررت مع فريقك على الهبوط اضطرارياً على كوكب سحيق |
Yani benim emirlerim, bizi geceliğine misafir etmeyi sorun yapmayacak dost bir gezegen bulmak. | Open Subtitles | أوامري هي أن نعثر على كوكب ودود يسمح باستضافتنا لهذه الليلة |
Tam anlamıyla sadece bir tane Dünya benzeri bir gezegen bulabilirsek evrende başka dünyaları bulmanın işaretini yakalayabileceğiz. | Open Subtitles | العثور على كوكب واحد فقط شبيه حقًا بالأرض سيكون دليلاً أن الكواكب الشبيهة بالأرض شائعة الوجود في الكون |
Kripton gezegenindeki çocuklari bile tehlikeye atmistir. | Open Subtitles | هددت حتى حياة الأطفال على كوكب كريبتون نفسه |
Hepimiz, bizi hissizleştirmeye yetecek kadar trajedi yarattık ve gördük şu dünya üzerinde. | TED | وأنا أعلم أننا رأينا مايكفي من الصور لتجعلنا مخدرين من المآسي التي ارتكبت على كوكب الأرض. |
Planet'in ikinci görevi ise gezegendeki tüm nesneleri zamana göre dizinlemek ve internette aranabilir kılmak. | TED | مهمة الكوكب 2 هي فهرسة جميع الكائنات على كوكب الأرض مع مرور الوقت وجعلها قابلة للاستعلام. |
At Heatrow daki her terminali birleştirdiğinizde | TED | إنه ماديا أكبر مشروع على كوكب الأرض في الوقت الراهن. |
Eminim olursun ama şimdilik, yeni kuralları olan yeni bir gezegendeyiz. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك تستطيع, لكن الآن نحن على كوكب جديد مع مجموعة جديدة من اللوائح |
Bu arada, burada yani dünyada daha önceki hallerinden dolayı aldığı 17 çeşit ilacın biri kazara kaçınılmaz olanı yavaşlatıyordur. | Open Subtitles | أو في الوقت نفسه، العودة إلى هنا على كوكب الأرض، ربما واحد من 17 عقار الذي استخدام لعلاج حالة سابقة |
yeryüzünde bu güne dek yapılmış olan en büyük gemiler orada tam da benim sokağımın sonunda yapılmıştır. | TED | إن بعض أكبر السفن التي بنيت على كوكب الأرض تم بناؤها عند نهاية شارعي. |
Şey, sibernetik elinle onun göğsünü ezip bir uzaylı gezegeninde ölüme terk etmiştin. | Open Subtitles | حسنا،لقد حطمت صدره بيدك الإصطناعية و تركته في عداد الموتى على كوكب فضائي |