ويكيبيديا

    "عما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neden
        
    • için
        
    • Neyden
        
    • ilgili
        
    • şeyi
        
    • ne
        
    • daha
        
    • şey
        
    •   
    • şeyden
        
    • neye
        
    • diye
        
    • nasıl
        
    • şeyleri
        
    • olup
        
    İçeri girerken Neden bana bir sorun var diye sordun? Open Subtitles لماذا سألتنى عما اذا كانت هناك أى مشاكل عندما دخلت ؟
    Size yardım etmek isterdim, ama edemem. Neden söz ettiğinizi anlamadım. Open Subtitles اتمنى ذلك , لكني لا استطيع انا لا اعلم عما تتحدث
    Neden bu bigudileri sardığımız konusunda bir fikrin var ? Open Subtitles أهناك أي فكرة عما نخطط له هنا مع هذه البكرات؟
    Su koruyucuları, bizi hayata tutan şeyi savunmak için kurdukları kamptan zorla uzaklaştırılıyor. TED حماة المياه يطاح بهم بالقوة من الخيم التي بنوها ليدافعوا عما يبقينا أحياء.
    Bir kez daha, Neyden bahsettiğine dair hiçbir fikrim yok. Open Subtitles مرة اخرى ، ليس لدي اي فكرة عما تتحديثن بشأنه
    Bu projeyle ilgili en ilginç şey ise Beau ve bizim bunun işe yarayıp yaramayacağına dair hiçbir fikrimiz olmamasıydı. TED ما كان مثيرا حقاً في هذا المشروع هو أننا، وبو، لم تكن لديه أي فكرة عما إذا كان هذا سيعمل.
    Neden burada olduğumu merak eden olursa diye veya yalan makinesi testi için. Open Subtitles لذا إذا تسأل أحد عما أفعله هنا أو من أجل جهاز كشف الكذب
    Neden bana yaşadıkların hakkında en ufak fikrim yokmuş gibi davranıyorsun? Open Subtitles لماذا تتعاملى معى هكذا ولاتريدى اعطائى فكرة عما يجري في حياتِكِ؟
    Neden bahsettiğin hakkında hiç bir fikrim yok, genç adam. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عما تتحدث عنه أيها الشاب
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Türünüz ısıya karşı dayanıksız, değil mi? Open Subtitles لا أدرى عما تتحدث إنكى من الكائنات التى تخاف من الحراره
    Bence Neden bahsettiğim gayet açık sence de öyle değil mi? Open Subtitles أعتقد إنه أمر واضح تماماً عما أتحدث بشأنه. ألا تظن ذلك؟
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, yemin ederim. Bununla bir ilgim yok. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدث أقسم أني لا شأن لي بهذا
    Pardon ama senin Neden bahsettiğin hakkında zerre fikrin yok. Open Subtitles أنا آسفة، ولكنكِ لا تملكين أدنى فكرة عما تتحدثين عنه.
    Oğlunuzun onu Neden attığı hakkında bir fikriniz var ? Open Subtitles ألديكَ فكرة عما كانَ يفكر بهِ إبنكَ بإسقاطهِ ذلكَ الشيء؟
    Şimdi hem eşimin hayatı hem de yüzlerce hastam için yaptığım şeyden bahsedelim. TED دعونا نتحدث عما قمت به لنفسي ولزوجتي ولعدة مئات من المرضى الذين عالجت
    Artık eskiden olduğum kişi olmak istemediğim için sana eşlik edeceğim. Open Subtitles وكما آمل أن اكون رجلا ً آخرا ً عما كنت عليه
    pert olan SUV hakkında rapor doldurmadın, dolayısıyla ben de Neyden bahsettiğini bilemedim. Open Subtitles لم تقدم أي أوراق حول سيارة متحطمه لذلك لا أعلم عما كان يتحدث
    Çünkü burada neyle ilgili konuştuğum hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles لأننى فى الواقع لم تكن لدى فكرة عما كنت أقوله
    Beş yıldızlı bir otelde satış şubesinin ne yaptığına dair hiçbir fikrim yoktu. TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما يفعله قسم المبيعات في فندق خمسة نجوم
    Öylesine ilginç ki robotik otoritelerin yönetimi ele geçirdiği filmleri düşününce her şey senin tanımladığından biraz daha göz alıcı. TED هذا مثير للاهتمام: حينما تفكر في الأفلام التي يسيطر فيها الإنسان الآلي ويصبح الحاكم، إنها أكثر إبهارا قليلا عما تصفه.
    Ve biliyorsunuz, dürüst olmak gerekirse, bu işi yedi senedir yapıyorum, ve geleceğin neye benzediği konusunda ipucum bile yok. TED وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل.
    Ancak bunun yerine artık "Bizim çıkarımız ne?" diye sormalılar. TED عوضاً عما يجب أن يسألوه اليوم، وهو، ما العائد علينا؟
    Bize evrenin patlamadan sonra nasıl evrildiğini açıklıyor, ama o patlamayı neyin tetiklediği hakkında en ufak bir fikir vermiyor. TED فهو يخبرنا كيف ان الكون تطور بعد الانفجار ولكنه لا يعطينا نظرة متبصرة عما قد يكون منح القوة للانفجار نفسه
    Bir erkeğin, her ay yaşadığımız şeyleri anlamasına imkân yok. Open Subtitles الرجل ليس لديه أي فكرة عما نعانيه في كل شهر
    Bazısı tehlikeyi sezmişti. Kimisi ise olup bitenin farkında değildi. Open Subtitles البعض توقع الأسوء الغالبية لم يكن لديها فكرة عما سيحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد