ويكيبيديا

    "عملاق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyük
        
    • kocaman
        
    • koca
        
    • süper
        
    • devi
        
    • bir dev
        
    • deve
        
    • Titan
        
    • devin
        
    • dev bir
        
    • devasa bir
        
    • devim
        
    • devsin
        
    Sen ve hatırlamadığın şeyler arasına "büyük Sam Seddi" ni koydu. Open Subtitles لقد وضع حائط عملاق بينك وبين الاشياء التي لا تستطيع تذكرها
    Dışarıda kocaman bir kilit varken, neden buna ihtiyaç duyalım ki? Open Subtitles لِمَ نحتاج إلى قفله وهناك قفل عملاق في الباب الخارجي ؟
    Müşteriler buraya geldiklerinde, koca portföyümün içine de girmiş olurlar. Open Subtitles عندما ياتى العملاء الى هنا يستطيعوا السير فى معرض عملاق
    Bütün bu kablolar en sonunda verileri Perth'de bulunan bir süper bilgisayara gönderirler ve bu noktada ben işe giriyorum. TED الآن، كل هذه الكيبلات تحضر المعلومات بالوحدة وترسلها لحاسوب عملاق في بيرث وهنا يبدأ عملي.
    Dinle, Çikolata devi ne dediğimi anlıyorsun başını oraya çevir. Open Subtitles اسمع.يا عملاق الشكولاتة. انت يجب ان تفعل ما اقوله لك.
    Üzgünüm, sire, ama bir dev kentin duvarlarından içeri sızmış. Open Subtitles أنا آسف يا مولى، لكن هناك عملاق إخترق حوائط المدينة
    Mahvolmuş bir deve zincirlenmiş, korkunç bir kızgınlıkla yanıyordu. Open Subtitles التى كُبّلت بالسلاسل مع عملاق مُدمّر, وكان يحترق بالأستياء الرهيب
    Günümüz de Titan öldürmenin tek yolu budur. Open Subtitles في الوقت الحالي ، هذه هي الطريقة الوحيدة المعروفة لقتل عملاق
    Sana "git, büyük bir tuvalet fırçası al" deseydim beğenirdim. Open Subtitles سوف تعجبني اذا طلبت منك الخروج والذهاب لشراء مرحاض عملاق
    Tamam, onun büyük bir sıçan olduğunu biliyorsun değil mi? Open Subtitles حسنًا, إنهم يعرفون أن حيوان البوسوم مجرد فأرٍ عملاق, صحيح؟
    Palmiye ağaçlarının önünden geçip, garajında büyük gümüş havan topu saklı bir köşkün önünde durdular. TED قاده عبر أشجار النخيل وأوصله إلى منزل قديم بقاذف صواريخ فضي عملاق مخبأ في المرآب
    Işıldak gibi parıldayan dört ayaklı kocaman bir hayvan tarafından. Open Subtitles بواسطة حيوان عملاق ذو اربع ارجل والذي كان مضيئا كمصباح.
    Her şey Zeus'un kocaman bir kartal şeklini alarak su perisi Aegina'yı kaçırmasıyla başladı. TED بدأت المشكلة عندما اختطف زيوس الحورية ايجينا، حاملاً إياها بعيدًا بهيئة نسر عملاق.
    Bunu kocaman bir kök sistemi olarak hayal edin ve her ağacı sistemden gelen bir kök-dal olarak. TED تصور أنه عبارة عن نظام جذور واحد عملاق و كل شجرة تعتبر جدع يخرج من هذه المنظومة
    Her pazartesi herkesin koca bir çuval dolusu mektuplarını düzenlerdim. Open Subtitles كل يوم إثنين كنت محاطاً برسائل الجميع أمام كيس عملاق
    Hayatımızı koca bir robota emanet etmek, şimdiye kadar yaptığımız en zekice şeydi. Open Subtitles منح الثقة بحياتنا لكمبيوتر عملاق كان أذكى شيء فعلناه سابقاً
    Şuan bir süper bilgisayar merkezinde California Üniveristesi San Diego, Open Subtitles حالياً،أنه تابع لمركز حاسوب عملاق مِنْ سان دياغو،
    - Ama bunun bir devi devireceğine ikna olmadım. Open Subtitles لكنني لستُ مقتنعة أن هذه النبلة تستطيع أن تقضي على عملاق
    Marvin Bernstein bir dev olabilir. Ama sen bekleyen bir devsin. Open Subtitles مارفن بيرنستن قد يكون عملاقاً لكنك عملاق لم يحن آوانه بعد
    Lula Mae çok sıskaydı ve kilo aldı, kardeşi de adeta bir deve dönüştü. Open Subtitles في حين أن شقيقها ، كبر وأصبح عملاق بشكل مختلف عن الطريقة التي حضروا ألينا
    Geçtiğimiz 100 yıl boyunca hiç kimse bir insanın, bir Titan'a dönüştüğünü görmedi! Open Subtitles خلال المئة سنة الماضية لا احد شاهد انسان تحول الى عملاق
    Terli bir devin gömlek cebinde mi yoksa banyosunun yer sifonunda yaşamayı mı tercih ederdin? Open Subtitles ايهما تفضلى ان تعيشى فى جيب قميص عملاق متعرق أو فى داخل بلوعة حمامه
    O dev bir robot, Dean. Bu hiç hoş değil. Open Subtitles هو إنسان آلي عملاق دين هو مخجل إلى حد ما
    Bildiğimiz bütün galaksilerin merkezinde devasa bir kara delik bulunur. TED في مركز كل مجرة نعلم عنها يوجد ثقب أسود عملاق.
    Benim çok küçük olduğumu söylüyorlar ama, şu karıncalara göre ben bir devim. Open Subtitles يقول الناس أنني صغير ولكني... عملاق بالمقارنة مع ذلك الحشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد