Bu sefer, ders bittiğinde gitmem gereken bir evim vardı. | TED | وهذه المرة، كان علي الذهاب إلى المنزل عندما ينتهي الدرس. |
Dövüş bittiğinde hiçbir şey çözülmüyordu; fakat hiçbir şey de fark etmiyordu. | Open Subtitles | هل هي كذلك ؟ ـ توقف عندما ينتهي القتال لا يحل شئ |
Dean, tüm bunlar bittiğinde, benim kendi yoluma gitmeme izin vermelisin. | Open Subtitles | دين عندما ينتهي كل هذا عليك أن تدعني أذهب في طريقي |
Bu iş bitince başladığını bitirmeni ve suratıma kurşunu sıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | عندما ينتهي أريدك أن تنهي ما بدأتَه أن تضع رصاصة بوجهي |
Bunlar sona erdiğinde, belki de artık ayrı yaşamayı denemeliyiz. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الأمر، ربما يجب ان نحاول أن ننفصل |
Her ne olursa olsun bütün bunlar bittiği zaman bilmeni isterim, senin için orada olacağım. | Open Subtitles | .. عندما ينتهي كل هذا .. أريدك أن تعلم أني سأكون موجودة من أجلك |
Ve tüm bunlar olup bittikten sonra beni yanına alırsın. | Open Subtitles | وفي النهاية عندما ينتهي كل هذا يمكنك إعادتي إلى ألمانيا |
Bir gün, tüm bunlar bittiğinde o zaman birbirimize anlatacak hikayelerimiz olacak. | Open Subtitles | ويوماً ما، عندما ينتهي كل هذا بعدها، بعدها سيكون لدينا قصةً لنحكيها |
Sadece bütün bunlar bittiğinde bize zarar vermeyeceğinizden emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | أود فقط أن أعرف بأنه عندما ينتهي كل هذا، لن تؤذينا |
Kural üç. Tüm bunlar bittiğinde doğruca hapishaneye geri dönüyorsun. | Open Subtitles | القاعدة رقم ثلاثة، عندما ينتهي هذا ستعود مباشرتاً بعدها للسجن |
Bence şu işler bittiğinde, asliye mahkemesine suç duyurusunda bulunmalısınız. | Open Subtitles | سأتأكد من أن نقاضيها بالمحكمة المدنية عندما ينتهي هذا الأمر |
Şimdi bana dedin ki her şey bittiğinde ne olacağı seni ilgilendirmemeli. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّه ليس من شأني ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا |
Bu iş bittiğinde beraber tren yolculuğuna çıkmalıyız sırf eğlencesine. | Open Subtitles | هي عندما ينتهي هذا كله يجب ان نأخذ رحله معاً |
Bu iş bittiğinde Emma için her şeyi yapmış olacağım. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا سأكون قد فعلت كل شيء من اجلها |
Bu iş bitince ayağını denk alsan iyi edersin kızım. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، وجب أن تكوني أكثر حذراً يا, فتاة. |
Fark ettim de kafamın derinliklerinde düşünüyordum da bu saçma savaş bitince... | Open Subtitles | لقد أدركت هناك في عقلي كنت أفكر .. أنه عندما ينتهي هذا |
İntikamım sona erdiğinde eski Dae-su olabilecek miyim? | Open Subtitles | عندما ينتهي ثأري, هل أستطيع أن أعود دايسو القديم؟ |
Görev sona erdiğinde, bir şeyler içmeyi çok isterim. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا, علينا أن نخرج لشراب شيئاً ما |
Tüm bunlar bittiği zaman bir yıl sonra, bugün diyelim yine bu masaya oturacak evine hoş geldin ziyafetimizi çekeceğiz. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا لنقل بعد سنة من هذه الليلة سنجلس سوياً إلى هذه الطاولة مجدداً |
Bütün bunlar bittikten sonra seni tavuk ve biraya götürürüm belki? | Open Subtitles | حسنًا، ربما عندما ينتهي هذا يمكنني أخذك لأكل الدجاج وشُرب الجعة؟ |
Okul müdürüne Hollywood'daki sözleşmem biter bitmez... geri döneceğimize söz verdik. | Open Subtitles | لقد وعدنا مدرسة بريدسلي ...بأننا سنعود عندما ينتهي عملي من هوليوود... |
Çünkü birkaç yıl sonra davan sona erince, ofisim bunu onaylayacak. | Open Subtitles | -لأنه بعد سنة تقريباً عندما ينتهي التحقيق يقوم مكتبي بالتوقيع عليه |
İşini bitirdiğinde beni araması gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يتصل بي عندما ينتهي |
Bu iş bitsin tayinimi isteyeceğim. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الشيءِ سوف أُقدّمُ طلب نقل |
Bifteği bitirince yine eski kemiğe döner. | Open Subtitles | عندما ينتهي من قطعة اللحم يعود إلى عظمه القديم |
Ocak'ta görev süren dolduğunda hala burada oturuyor olursak ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا يحدث في يناير عندما ينتهي عهدك و نحن لا نزال هنا؟ |