ويكيبيديا

    "غرفة نوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yatak odası
        
    • yatak odasına
        
    • yatak odasında
        
    • yatak odalı
        
    • yatak odam
        
    • yatak odasından
        
    • yatak odasını
        
    • yatak odan
        
    • oda
        
    • yatak odamız
        
    • odasındaki
        
    • yatak odasının
        
    Her Kahin'in kendi yatak odası, TV'si ve ağırlık odası var. Open Subtitles كلّ واحد من المتنبئين لدية غرفة نوم وغرفة إنتظار و تلفزيون
    Bana mı öyle geliyor, yoksa bu yatak odası insanı ürpertiyor mu? Open Subtitles هل لي فقط، أو هو هذا غرفة نوم نوع من إعطائك تزحف؟
    Ev bütün yatak odalarını silmiş. Size bir yatak odası yapmalıyım. Open Subtitles لقد قام المنزل بحذف كل الغرف سأعد لكما غرفة نوم جديدة
    - Bütün gün karısının yatak odasına niye hiç gitmedi? Open Subtitles لماذا لم يتواجد فى غرفة نوم زوجتة طوال اليوم ؟
    Bundan daha güzel bir yatak odasında uyumuş muydun hiç? Open Subtitles هل نمتى فى غرفة نوم أكثر جمالا من هذه ؟
    Aslında tek yatak odalı, bütçemize daha uygun. Open Subtitles حسناً ليست هذه المشكلة في الواقع، غرفة نوم واحدة هي الأفضل من نطاقنا السعري
    62 yatak odası 21 banyosu ve tam 18 tane tuvaleti var. Open Subtitles إنه كذلك, مسكني المتواضع يحوي 62 غرفة نوم 21حماماً كاملاً و18 مروشه
    Fazladan yatak odası ve dekoru dışında tamamen aynı tasarıma sahip. Open Subtitles حسناً، إنّها نفس التصميم تماماً بإستثناء غرفة نوم إضافيّة وموضوع الديكور.
    Esas yemek odası, oturma odası oldu diğer yatak odası, yatak odası olarak kaldı iki hizmetçi odası da birleştirilip yemek odası ve ikinci bir yatak odası oldu. Open Subtitles غرفةُ الطعام الأصليةُ هي غرفةِ الجلوس حاليا غرفة نوم أخرى للنوم وغرفتين للخدم سوية
    Fakat ben ona tek yatak odası olan çok küçük bir apartmanda yaşadığımızı söyledim. Open Subtitles ولكني أخبرته أننا لا نملك سوى هذه الشقة الصغيرة.. وبها غرفة نوم واحدة
    Yanmış bir yatak odası... bozuk telefon, kırılmış camlar-- Open Subtitles فلديك غرفة نوم محترقة وتليفون مهشم ونافذة مكسورة
    Başkanın yatak odası şurada, karısınınki bu tarafta. Open Subtitles غرفة نوم الرئيس تقع في هذا الجانب، وغرفة السيّدة الأولى في تلك الجهة
    Hayır. Eski karımın yatak odası. Open Subtitles لا، هذه غرفة نوم زوجتي السابقة مبهجة، أليس كذلك؟
    sanatsal projelerimle dolu yatak odasına kadar, sanki burası benim kişisel sanat galerim gibiydi ve ben çizim yapmak için yaşıyordum. TED إلى غرفة نوم مليئة بمشاريعي الحرفية كانت كمعرضي الفني الخاص، خلقت لأبدع.
    Bütün gün karısının yatak odasına niye hiç gitmedi? Open Subtitles لماذا لم يتواجد فى غرفة نوم زوجتة طوال اليوم ؟
    Metresin yatak odasında yoksa yerini öğrenmek ister misin? Open Subtitles غرفة نوم الزوجة ألا تعرف عنها شيئاً ؟ الزوجة أم غرفة نومها ؟
    Birilerinin yatak odasında olmadığımıza emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أننا لسنا في غرفة نوم شخص ما؟
    Evet, West Village'da tek yatak odalı küçük bir daire ama bayılacaksın. Open Subtitles مجرد غرفة نوم صغيرة في القرية الغربية لكنك ستحبينها
    Ayrıca boş bir yatak odam var yani benimle istediğin kadar kalabilirsin. Open Subtitles و لدي غرفة نوم إضافية و لهذا يمكنك أن تبقى كما تريد
    Birinin yatak odasından arıyorum. Open Subtitles أتحدث بمكالمة هاتفية غير قانونية تماماً في غرفة نوم شخصً ما
    İkinci yatak odasını da alabıliriz, istersek. Open Subtitles يمكننا في الواقع إضافة غرفة نوم ثانية، إذا أردنا
    Bir yatak odan var, balık yetiştirme havuzun var. Kendi meditasyon tapınağın var. Open Subtitles لديك غرفة نوم و معبد للعبادة أن هذا المكان عليه أقبال من السياح
    Üçüncü katta bir yedek oda var, yüklük falan olur. Open Subtitles بالطابق الثالث غرفة نوم إضافية وغرفة شخصية أو ما تشائينها
    Şu duvarı kıracağız ve ana yatak odamız olacak. Open Subtitles حسناً,سنكسر ذاك الحائط و هناك ستكون غرفة نوم كبيرة و هناك غرفة غسيل
    Yani bana kurbanın odasındaki kişinin bir itfaiyeci olduğunu söylüyorsun! Open Subtitles أنت تخبرني أن كان هناك إطفائي في غرفة نوم الضحية
    Odandan Kaçık Bayan Gottwald'ın yatak odasının görüldüğünü biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلاف انك تستطيع ان ترى غرفة نوم السيدة قتوالدز الغرية، عبر الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد