ويكيبيديا

    "فعلتم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptın
        
    • yaptığınızı
        
    • yaptığınız
        
    • yaptığını
        
    • yaptığın
        
    • yapıyorsunuz
        
    • yaparsanız
        
    • yaptığınıza
        
    • Yaptınız
        
    • yaptıysanız
        
    • yaparsan
        
    • yapmışsınız
        
    • yapmışsın
        
    • yapın
        
    • Yaptıklarınız
        
    Bak, sen korkunç bir şey yaptın. Masum değilsin. Open Subtitles فأنتم فعلتم شئ وحشى أيضا أنتم لستوا أبرياء
    El ilanı dağıtmak dışında tanıtım için ne yaptın? Open Subtitles بخلاف توزيع المنشورات ماذا فعلتم للدعاية؟
    Bir adamımı tutukladın. Ona ne yaptın? Open Subtitles إنكم تحتجزون أحد رجالي أسيراً, ما ذا فعلتم به؟
    Tüm o vekil öğretmenlere ne yaptığınızı bilmiyorum ama şimdi sona erecek. Open Subtitles يا أطفال لا أدري ما فعلتم للمعلمين ، لكن هذا سيتوقف الآن
    Büyük bir süpriz parti ayarlamayı düşünüyorum sizin bana yaptığınız gibi. Open Subtitles أريد أن أقيم لهما حفل مفاجيء كبير كما فعلتم أنتم لأجلي
    Bana yaptığını yapacaksın. Götünü başını dağıtacaksın. Özel gösteri sunacaksın. Open Subtitles ستفعلون معها كما فعلتم معي اجعل خلفيتك مثل ابريق الشاي
    Ne yaptın,söyle 4 Temmuz'da? Open Subtitles ماذا فعلتم مثلاً في يوم الرابع من يوليو؟
    - ...fabrika çalışanlarına da bunu sen mi yaptın? Open Subtitles وكنت أعرف هذا كيف؟ لقد فعلتم ذلك لتلك عمال المصانع؟
    Sen işini yaptın. Hepiniz Yaptınız. Open Subtitles لقد قُمتم بعملكم لقد فعلتم جميعاً ما بإستطاعتكم
    Sen..sadece ne diyorsam onu yap eğer.. Bunu bize sen yaptın! Open Subtitles ـ إذا فعلتم فقط ما أطلبه منكم تماماً ـ لقد فعلت هذا بنا
    Üsse dönerek doğrusunu yaptın. Open Subtitles فعلتم الشي الصواب بالعودة الي القاعدة
    - General'e ne yaptın? - General? Open Subtitles ماذا فعلتم بالجنيرال الجنيرال؟
    Eğer yaptığınızı düşündüğümüz şeyi yaptıysanız başınız cidden dertte. Open Subtitles أنتم يـا رجـال في معضلة حقيقية إن فعلتم مـا نعتقد أنكم فعلتم
    Beslenme alanımıza izinsiz ayak bastınız. Ne yaptığınızı bilmiyorsunuz. Open Subtitles لقد دخلتم فى نطاق طعامنا أنتم لا تعلمون ما فعلتم
    yaptığınız tek şey iki kayıp ruhu bir araya getirmek oldu. Open Subtitles ما فعلتم إلّا لم شمل روحين تائهتين فرّق الزمن بينهما طويلًا.
    Ne yaptığını bütün dünyaya anlatacağım ve söyleyeceğin hiçbir şey beni durduramaz. Open Subtitles أنا ستعمل نقول للعالم ما فعلتم وشيء يمكنك أن تقول أن يمنعني.
    Ama senin bana yaptığın şey benim sana yaptığımdan çok daha kötüydü. Open Subtitles ولكن ماذا فعلتم بالنسبة لي هو أسوأ وسيلة من ما فعلته لك.
    Doğru olanı yapıyorsunuz, kızlar. Open Subtitles ولكننا قررنا ان نكون اصدقاء مع الجميع حسنا.. لقد فعلتم يافتيات الشيء الصحيح
    Ne isterseniz yapın. Ama ne yaparsanız yapın bu odayı terketmeyin. Open Subtitles افعلوا كل ماتريدون فعله ولكن مهما فعلتم لا تتركوا هذه الغرفة
    Benim için tüm bunları yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق انكم فعلتم كلّ هذا من اجلي.
    Süper insan hızı olmayan birisine göre çok iyi iş Yaptınız çavuş sağolun. Open Subtitles حسنا، لشخص ما دون سرعة خارقة، لقد فعلتم ما يرام، رقيب، وذلك بفضل.
    İkincisi, her ne yaparsan yap testi geçemeyecek olan çocuklarla zaman kaybetme. TED الثانية .. لاتهدروا الوقت على الطلاب الذين مهما فعلتم .. لن ينجحوا
    Yani siz bana onca korkunç şey yapmışsınız ama ben gayet iyiyim. Open Subtitles أنتم يا رفاق فعلتم كل شئ فظيع لي و تحول الي خير
    Tam da burada yapmışsın. Yenilmezler'in SHIELD'dan farklı olması gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن يكون فريق المنتقمون أشياء أخرى فعلتم.
    Onun dışında. Bu akşam benim için Yaptıklarınız. Open Subtitles فيما عدا ذلك ما فعلتم جميعا من أجلي الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد