Yavaş değişimlere veya güzel hikâyelere konsantre olmaya meyilli değiliz. | TED | فنحن لا نميل للتركيز على التغيير التدريجي وقصص الأخبار الجيدة. |
Farkına varmıyoruz ve koltuklarının kumaşının veya halının zehir moleküllerini tuttuğunun da farkında değiliz. | TED | فنحن لا نلاحظ ولا نلاحظ أننا لا نلاحظ الجزيئات السامة الصادرة من السجاد أو نسيج المقاعد. |
Üzgünüm.Elbiseleri uzatmıyoruz ve açık değiliz. | Open Subtitles | أنا آسفة فنحن لا نعير الملابس ولم نفتح بعد |
Yarın ne olacağını bilmiyoruz soruyu erteleyeli çok çok uzun bir süre oldu. | Open Subtitles | فنحن لا نعرف ما الذي سيحدث غداً, لقد أجّلنا السؤال لزمن كبير جداً. |
Eğer bunu yaparsak neler olacağını bilmiyoruz. Bunu biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | إذا فعلناها، فنحن لا نعلم ما سنلاقيه، أنتم تعلمون ذلك، صحيح؟ |
Biz bodyguard değiliz, Ajan. Bu insanlara bakıcılık yapmayız. | Open Subtitles | نحن لسنا حرساً شخصيين أيها العميل فنحن لا نقوم بمجالسة هؤلاء الناس |
Acele edin. Tüm gün burada duracak değiliz. | Open Subtitles | دعونا نقوم بهذا، فنحن لا نملك اليوم بأكمله. |
Evet. Hala burada olduğundan bile emin değiliz. | Open Subtitles | أجل، فنحن لا نعلم بصورة مؤكدة ان كان لايزال هنا |
Aynı şekilde biz de bir illüzyon değiliz. | TED | وبنفس المنطق فنحن لا نعتبر وهمًا. |
Evsiz cinayetlerinde pek iyi değiliz. | Open Subtitles | فنحن لا نهتم بالمشرّدين المقتولين |
Hapishane yemeği yemek zorunda değiliz. | Open Subtitles | فنحن لا يتوجب علينا تناول طعام السجن |
Deli değilsek popüler de değiliz. | Open Subtitles | ولكن إذا لم نكن مخبولات... فنحن لا نتمتع بشعبية فحسب. |
Bayan Natsui konusunda emin değiliz. | Open Subtitles | فنحن لا يمكننا الأعتماد على ناتسوي-سان بعد |
Senin gelme ihtimaline karşı kanepeyi boş tutuyor değiliz. | Open Subtitles | قلنا لـ"تروي " أن بإمكانه البقاء فنحن لا نبقي الأريكة محجوزة لك في حال ظهرت |
Sürekli birbirini arayan çiftlerden değiliz. | Open Subtitles | فنحن لا نتصل ببعضنا كل ثانية |
Biz diğerlerinden farklı değiliz. | Open Subtitles | فنحن لا نختلف عن الآخرين |
Biz özel dedektif değiliz. | Open Subtitles | فنحن لا نعمل محققين خاصين |
Fahişenin hala yaşayıp yaşamadığını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا فلم نجد أثراً لها حتّى الآن إذن فنحن لا نعرف إن كانت هذة الفتاة حية أو ميتة |
Yani o or.spunun ölü ya da canlı olduğunu bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | لا فلم نجد أثراً لها حتّى الآن إذن فنحن لا نعرف إن كانت هذة الفتاة حية أو ميتة |
Seni etkilememin ne kadar kolay olacağını bilmiyoruz, ve bu elimizdeki son antijen. | Open Subtitles | أفضّل ألا أخاطر فنحن لا نعلم كيف يمكننا إعادة الأمور لسابق عهدها كما أن تلك كانت عبّوة المصل المضاد الأخيرة |