ويكيبيديا

    "فوت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaçırdım
        
    • kaçırdın
        
    • kaçırdığım
        
    • kaçırmış
        
    • Foote
        
    • kaçırdı
        
    • kaçırmışım
        
    • kaçırdığını
        
    • kaçırdığıma
        
    • Foot
        
    • kocaayak
        
    • kaçırdığı
        
    • kaçırdınız
        
    • kaçırırsam
        
    • kaçırdığımı
        
    - Kusura bakma, doğum gününü kaçırdım. - Doğum günümü kaçırmana sevindim aslında. Open Subtitles ـ أسف لأني فوت عيد ميلادك ـ حسناً , يسرني أنك فوت ولادتي
    Yemeği kaçırdım, dışarıdan bir şeyler almaya gittim. Niye? Open Subtitles لقد فوت الغداء, لذا قررت أن أخذ وجبه سريعة, لماذا؟
    Orada olmalıydın tüm tantanayı kaçırdın. Open Subtitles كان حري بك التواجد هناك لقد فوت كل الإثارة
    Pudge Fisk'in sayısını kaçırdın mı? hiç tanımadığın bir kızla içki içmek için mi? Open Subtitles هل فوت إكمال دورة بادج فيسك من أجل أن تحظى بشراب مع سيدة لم تقابلها من قبل ؟
    - İrlanda çete savaşlarını kaçırdığım için hep üzülmüşümdür. - Üzülme. Open Subtitles دائما ما يحزنني اني فوت جرائم الحروب الإيرلندية
    Polis memuruna ise yalnızca, çok ilginç bir deneyi maalesef az evvel kaçırmış olduklarını söyler. Open Subtitles قال للشرطي من المؤسف انك فوت علي نفسك تجربه مثيره
    Evet, yani, Bay Henry Foote görevinden uzaklaştırılmıştı.. Open Subtitles نعم , حسنا , السيد هنري فوت أعفى من منصبه
    -Babam gene mi yemeği kaçırdı? Open Subtitles هل فوت ابي العشاء مرة اخرى ؟ اوه انه لا شي ..
    Atılmadım, teşekkür ederim, sadece sınavları kaçırdım, bir kümes hayvanları çiftliği işletirken. Open Subtitles لم اطرد منها , فقد فوت بعض الامتحانات بينما كنا نحن نحتل مزارع الدجاج
    kaçırdım sanırım. Open Subtitles يبدو إنني فوت ذلك ، اعتقد كنت متفاجأة من الوصول هنا في الساعه 11:
    Yarı finalde, o serbest atışları bilerek kaçırdım ve yarınki basın toplantısını düzenlemeden evvel... bunları benden duy istiyorum. Open Subtitles لقد فوت ثلاث رميات بالنهائي بشكل مقصود ورغبت بأن تسمع ذلك مني قبل أن أعلنه باالمؤتمر غداّ
    En son oturup konuştuğumuzdan beri sadece üç seans kaçırdım. Open Subtitles لقد فوت ثلاث جلسات فقط, منذ ذلك الحديث من القلب للقلب
    Kusura bakma, bu sabahki dramayı kaçırdım. Open Subtitles اسف , لقد فوت الدراما هذا الصباح كنت اري احد العباقره هنا
    Resmen elimden kaçırdım. Tam yanıma gelmişti. Onu öpmeliydim ama donakaldım. Open Subtitles لقد فوت الفرصة و لقد اتت إليّ و كان يجب أن أقبّلها ولكن فقط تجمدت
    Büyük bir tren izleme gününü kaçırdın. Open Subtitles لقد فوت عليك يوماً جميلاً من مشاهدة القطارات
    Cuma günkü turnuvayı kaçırdın, değil mi? Ama pazar gününe kadar eve dönmedin. Open Subtitles لقد فوت البطولة عليك يوم الجمعة، أليس كذلك؟
    Plazma donörlerinin izini sürerken öğle yemeğini kaçırdın. Open Subtitles لقد فوت الغداء و انت تبحث عن المتبرعين بالبلازما
    Noel gösterini kaçırdığım için çok özür dilerim. Open Subtitles أنا متأسفة حقا لأنني فوت عرض الكريسماس الخاص بك
    İşin aslı, kendi filminin galasını bile kaçırmış. Open Subtitles والحقيقة هى أنة فوت أول عرض لأفتتاحية أفلامة
    Sanırım, Foote Cone, Ted Bates, D'arcy. Open Subtitles حسنًا يبدو أنّهم، شركات "فوت كون"، "تيد بيتس"، "دارسي".
    Birçok testi kaçırdı, tam olarak istekli değil. Open Subtitles لقد فوت العديد من الفحوص من الواضح بأنه غير ملتزم
    O kadar çok şey kaçırmışım ki. Çok. Sonsuza kadar burada olmayacağım. Open Subtitles ولقد فوت الكثير أنا لن أكن بالجوار للأبد
    Hiç her şeyi kaçırdığını sandığın güçlü hislere kapıldın mı? Open Subtitles هل إنتابك ذات مرة شعور غامر -أنكِ فوت كل شئ؟
    Bunca yıldır bunu kaçırdığıma inanamıyorum. Oyununuz nasıldı? Harikaydı! Open Subtitles انا لا أستطيع ان أفكر في كل السنين التي فوت فيها الرقص كيف كان البوكر ؟
    Bu tramvay problemi, 1967 yılında Philippa Foot adlı filozofun kurguladığı bir etik ikilemdir. TED هذه هي معضلة عربة السكة الحديديّة، والتي تعد نسخة لمعضلة أخلاقية ابتكرتها الفيلسوفة فيليبا فوت في عام 1967.
    kocaayak filminin gördüğü en çılgın şey olduğunu söyledi. Open Subtitles و لقد قال: برنامج بيغ فوت كان البرنامج الأشد جنوناً
    - Onu konuşmaya zorlama kahvaltıyı kaçırdığı için biraz huysuz. Open Subtitles لاتقلق في حديثك - هو فقط غاضب لأنه فوت الفطور
    Performansta ise, eğer kaçırdıysanız, sadece anısı var veya birinin size anlattığı bir hikâye, ama aslında bütününü kaçırdınız. TED إذا فوت عرضا، ستكون لديك مجرد ذكرى، أو القصة التي سمعتها من شخص آخر، ولكنك في الحقيقة فوت العرض بأكمله.
    Ve bir tanesini kaçırırsam koca adam sinir krizi geçiririm. Open Subtitles أنا شخص بالغ وإذا فوت واحد ستنتابني نوبة غضب بالغة
    Bak, öğleden sonraki antrenmanı kaçırdığımı biliyorum. Open Subtitles انظر اعلم انني فوت تدريب بعد الظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد