ويكيبيديا

    "في الصف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sınıfta
        
    • sınıftan
        
    • Sıraya
        
    • sınıf
        
    • sıradaki
        
    • sınıftayken
        
    • sırada
        
    • sınıfı
        
    • sınıftaydım
        
    • sınıftaki
        
    • sınıftasın
        
    • sınıfa giden
        
    • derste
        
    sınıfta öğrendiğimiz şey somut politika önerileri şeklinde işe yaradı. TED ما تعلمناه في الصف شق طريقاً ليصبح توصيات سياسية ملموسة.
    Sana bugün sınıfta o şekilde davrandığım için özür dilemek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعتذر على الطريقة التي عاملتك بها في الصف اليوم
    Maggie, sen beni 7. sınıftan beri tanırsın. Ona şanslı olmadığımı söyle. Open Subtitles أن كنا في الصف السابع هلا أخبرتها من فضلك بأنني لست محظوظة
    Sen de diğerleriyle Sıraya gireceksin. Yemek oldukça yiyeceksin. Open Subtitles . ستقف في الصف مع الآخرين عندما يأتي الطعام ، سوف تأكل
    Sen ikinci sınıf öğretmenisin, ben de ikinci sınıfa gittim. Open Subtitles أنتِ تدرسين الصف الثاني و أنا كنت في الصف الثاني
    İkinci sıradaki tavşan sayılarını hesaplayıp oluşacak deseni kendimiz görelim. TED لنحسب عدد الأرانب في الصف الثاني ولنرى أيّ أنماط ستظهر.
    İkinci sınıftayken yanlışlıkla babamın birasını içip sürmeli kapıya kafanı çarptın. Open Subtitles عندما كنت في الصف الثاني، شربت جعة والدنا واصطدمت بالباب المنزلق
    Eğer altıncı sınıfta olsaydınız şu anda bir ağaçta oturmuş Ö-P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R olurdunuz. Open Subtitles فلو كنتم في الصف السادس مثلا لكنتم تحت شجرة تمارسون,ا.. ل.. ت..
    Öğrenmen gereken çok şey var evlat seninle sınıfta görüşürüz. Open Subtitles لديكَ الكثير لتتعلّمه أيها الفتى لذا سأراكَ مجدداً في الصف
    Ayrıca 7. sınıfta dolabıma o ördeği senin koyduğunu da biliyorum. Open Subtitles واعلم انه انت الذي وضعت البط في خزانتي في الصف السابع
    9. sınıfta, hani müdürün karısına kocasının günlüğünü konusunda yardım etmiştin. Open Subtitles في الصف التاسع ، ساعدة زوجة العميد للعثور على مذكرات زوجها
    Bir mühendisi veya bir bilim adamını sekizinci sınıftan sonra kazanır ya da kaybedersiniz. TED نحن نخسر عالم أو مهندس في الصف الثامن من التعليم الأساسي
    Sekizinci sınıftan beri bu terimi duymamıştım. Open Subtitles لم أسمع هذا المصطلح منذ كنت في الصف الثامن
    Dokuzuncu sınıfta, okulu koşu yarışında kimin temsil... edeceğini belirlemek için hepimizi bahçede Sıraya dizdiler. Open Subtitles ونحن في الصف التاسع، اصطففنا جميعاً في ساحة المدرسة لذلك السباق، لنرى من سيمثّل المدرسة في السباق الكبير.
    Pekâlâ! Herkes Sıraya girsin, hepinizin kıçını pataklayacağım! Open Subtitles حسناً، ليقف الجميع في الصف لكي أبرحكم ضرباً
    Onlar için, ben sadece herhangi bir dördüncü sınıf öğrencisiyim. Open Subtitles بالنسبة لهم، أنا فقط مجرد طفل آخر في الصف الرابع.
    Sayın Yargıç, ilk sıradaki bu adam bir gazeteci ve avukata sorular veriyor. Open Subtitles سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي كان يعطي الأسئلة إلى المحامي.
    Beşinci sınıftayken bir öğrenci bana, ailemin mülteci olup olmadığını sordu. TED عندما كنت في الصف الخامس، سألني أحد الطلاب ما إذا كان أفراد عائلتي من اللاجئين.
    O sırada 9. sınıfı tekrar ettiğini göz önüne alırsak. Open Subtitles باعتبار أنّها كانت تدرس في الصف التاسع في تلك الفترة
    İşte benim hikayem: 8. sınıftaydım ve Gyeongbokgung'da okulda bir çizim yarışmasına katıldım. TED لديكم قصتي: كنت في الصف الثامن ودخلت مسابقة رسم في مدرسة كيونغ بوك كونغ.
    Nasıl bir gerizekalı dördüncü sınıftaki kızına şeytani bir dünyanın onu beklediğini söyler? Open Subtitles أي نوع من المغفلين يخبر طفلة في الصف الرابع بأنها سترث عالماً شريراً؟
    Üçüncü sınıftasın ve karşındaki matematik seviyesi bu mu? Open Subtitles إنّكِ في الصف الثالث وتدرسين هكذا مستوى من الرياضيات؟
    Üçüncü sınıfa giden nadir kitaplardan hoşlanan biri sahte olduğunu anlardı. Open Subtitles طالب في الصف الثالث الذين يحبون الكتب النادرة يعرف بأنها وهمية.
    Ve derste otururken -- kimsenin benden uçak çizmem istemediği derslerdi meğerse -- TED وعندما كنت اجلس في الصف حيث لم يطلب مني احد رسم طائرة تفاجات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد