işte burda 1973'de 1986 1999 2004 ve 11 ay önce | TED | هذا في العام 1973، و1986 و1999 و2004 ومن حوالي 11 شهرا. |
Yerel halk ve turistler yılın en büyük partisine hazırlanıyor. | Open Subtitles | المحليون والسياح على حد سواء يتجهّزون لأعظم حفلة في العام |
yılda bir, biranın durmadan aktığı bu yere gelmeyi severiz | Open Subtitles | مرة في العام نحب ان نعوم في جعة بلا نهاية |
Geçen yıl tek başımıza İsrail'de 207.000 insana müdahale ettik. | TED | في العام الماضي وحده قمنا بمتابعة 207,000 حالة في إسرائيل |
2009'da, gecenin bir yarısında telaş dolu bir arama aldım. | TED | في العام 2009، تلقيت مكالمة شديدة الاهتياج في منتصف الليل. |
Harry, geçen sene bir oyuncu olarak 35 dolar yaptın. | Open Subtitles | هاري , لقد جمعت 35 دولار في العام الأخير كممثل |
1982'de Coleman, belediye başkanı ve emniyet müdürüne dava açtı. | Open Subtitles | في العام 1982 قاضي كولمان المدينة ورئيس البلدية ورئيس الشرطة |
Gerçekten mi? Belki de kendisi geçen senenin "yılın Girişimcisi" idi. | Open Subtitles | ربما كان من مؤتمر المقاولين في العام الماضي |
Son beş yıldır Las Vegas'ta her yıl yapılan yılın Eğlendirici Şahsı ödülünü kazandı. | Open Subtitles | و فاز بجائزه افضل ممثل كوميدي في العام في لاس فيجاس في خمسه سنوات علي التوالي |
yılda bir, biranın durmadan aktığı bu yere gelmeyi severiz | Open Subtitles | مرة في العام نحب ان نعوم في جعة بلا نهاية |
Senin için yılda bir olan benim için her gün demek. | Open Subtitles | مرة واحد في العام بالنسبة لكم لكنه كل يوم بالنسبة لي |
Geçen yıl dört numaraydık ve gelecek yıl bir numara olacağız! | Open Subtitles | العام الماضي كنا الشبكة الرابعة في العام القادم سنكون الشبكة الأولى |
Şu anki boktan kontratınla oynayacak, gelecek yıl da menajer tutmayacaksın. | Open Subtitles | وستلعب للحصول على عقدك الثمين، وستكون بدون وكيل في العام القادم |
Dünyanın geri kalanı geçen sene bir kriz geçirdiginde, yüzde 6.7 oranında büyüdük. | TED | ونحن نواصل النمو. عندما عانى بقية العالم من التراجع في العام الماضي، كنا قد نمونا بنسبة 6.7 بالمئة. |
bir yılda ekstradan kazanacağım 6000$'a. | Open Subtitles | 6آلاف دولار في العام إضافة لما كنت أكسبه. |
Peki, şimdi biz, yeryüzünde nasıl böyle bir vaziyete geldik ki; 2010 senesinde biz 27 milyon köleye sahibiz. | TED | لكن، كيف بحق السماء وصلنا لوضع مثل هذا حيث لدينا 27 مليون إنسان مستعبد في العام 2010؟ |
Sadece geçen sene, yalnızca geçtiğimiz senede Afrika'nın Billboard listelerinde şarkıları vardı. | TED | في العام الماضي، خلال العام الماضي فقط، حققت الأغاني الأفريقية نسب مبيعات كبيرة. |
Çünkü 2009 yılındayız ve halen sütü küçük kağıt bir kutuya koyuyoruz. | Open Subtitles | لأننا في العام 2009 ولا نزال نضع الحليب في ذلك الصندوق الورقي |
2000 yılında ırk yönelimi ile ilgili özellikle ilginç sorular sormuşlardı. | TED | في العام 2000 كان لديهم أسئلة مشّوقة خاصة عن المواقف العِرقية. |
Fakat, sonra 1993 te, NIH(Ulusal sağlık enstitüsü) Yeniden Canlandırma Yasına imza attı. | TED | ولكن في العام 1993 تم توقيع مرسوم المعاهد الوطنية لتحسين الصحة ليصبح قانونا. |
Hindistan'a, geçen sene 72 milyar dolar geldi. Bu bilişim ihracatından daha büyük. | TED | تلقت الهند في العام الماضي 72 مليار دولار أكثر من عائدات تكنولوجيا المعلومات |
- Yılda üç kere sulaman yeterli. - Tanrım. | Open Subtitles | ليس عليكِ إلاّ ريّه ثلاث مرّات في العام فقط |
geçen sene ABD'de senenin ve tarihin en büyük İnternet üzerinden alışveriş günüydü. | TED | في العام الماضي بالولايات المتحدة كان أكبر يوم للتسوق بالإنترنت في السنة وفي التاريخ |