ويكيبيديا

    "في المستقبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelecekte
        
    • gelecek
        
    • gelecekteki
        
    • geleceğin
        
    • ileride
        
    • geleceğe
        
    • Bundan
        
    • geleceği
        
    • ilerde
        
    Umuyorum ki bu tür sanat sezgi ve gelecekte onu yapay zekâya nasıl uygulayacağımızla ilgili farklı düşünmemize yardımcı olacaktır. TED أملي أن هذا النوع من الفن سيساعدنا أن نفكر باختلاف في حدسنا وكيف نطبق هذا على الذكاء اصطناعي في المستقبل.
    gelecekte, hepimiz koşu gibi genel aktivitelerde dış iskelet giyiyor olacağız. TED في المستقبل سنرتدي كلنا الهياكل الخارجية في نشاطات إعتادية مثل الركض
    Biliyoruz ki, bu, gelecekte bizim iletişimi geliştirmemize yardımcı olacak. TED ونعلم أنه سيمكننا ذلك في المستقبل من تحسين وتسهيل التواصل.
    Fakat sahip olmadığımız bir seçenek var, iklim değişikliği olmayan bir gelecek. TED ولكن الاختيار الذي لا يلزم أخذه هو عدم تغيير المناخ في المستقبل.
    Belki de gelecekteki torunlarımız zaten bu teknolojiye sahip olacaklardır. Open Subtitles ربما الأجيال التي ستأتي بعدنا في المستقبل ستتقن هذه التكنولوجيا
    ve geleceğin olağanüstü teknolojisiyle ilgili eğitim almak hepimizin görevi. TED ولنحصل كلنا على تثقيف حول هذه التكنولوجيا المدهشة في المستقبل.
    Sizin zamanınızda, bilim adamları, insanların kendilerini dondurup gelecekte uyanacaklarını sanıyorlardı. TED في وقتك، ويعتقد العلماء أن البشريمكنهم تجميد أنفسهم والاستيقاظ في المستقبل.
    İnsanlar şu anda 50 doları almayı bir ay beklemeye yeğliyor, ama bu karar çok uzak gelecekte değilse. TED لدينا النزعة نحو إختيار 50 دولاراً الآن بدلاً عن الإنتظار لشهر، لكن ليس اذا كان القرار بعيداً في المستقبل.
    Bir mimar olarak ben, gelecekte bu ruhsuz kibrit kutularını tekrarlamamamız gerektiğini düşünüyorum. TED لذا، كمعماري، لا أظن في المستقبل يجب أن نعيد علب الكبريت غير الإنسانية.
    gelecekte gibi davranma rolünde başarısız gibiyiz. Mahsus ve bilinçli olarak uyuşuğuz. TED نحن إلى حد ما، نفشل في الفعل في المستقبل. نحن عن قصد،
    Umarım ki; bu teknoloji gelecekte daha fazla insanın hayatını kurtarmamızı sağlar. TED آملين أن تمكننا هذه التقنية من زيادة عدد هؤلاء الناجين في المستقبل
    Her neyse yakın gelecekte her şeyin kontrolü bize, yani Seishinkai'ye geçecek. Open Subtitles على أية حال، في المستقبل القريبِ نحن، سيشيناكاي، سَتُسيطرْ على كُلّ شيءِ.
    Merak ettim de, kötü biri olsaydım, gelecekte neler olurdu? Open Subtitles سؤالٌ فضولي, ما الذي سيحدث في المستقبل لو كنت شريراً؟
    gelecekte bir evlilik olacak olması şimdi bir ilişki gerektirir. Open Subtitles و الزواج في المستقبل يتضمّن بعض أنواع العلاقة في الحاضر
    Ve gelecekte hayalini kurduğun o küçük kıza sahip olabiliriz. Open Subtitles و ستنجبين تلك الفتاة الصغيرة التي تحلمين بها في المستقبل
    Bir yardım eli ve kendinizi gelecekte acı bir sürü tasarruf. Open Subtitles يد للمساعدة و إنقاذ نفسك من الكثير من الألم في المستقبل
    Dinle, öngörülebilir gelecek için, sen ve ben haberleşmek için düşük teknoloji kullanacağız. Open Subtitles استمع ، في المستقبل القريب ، أنا وأنت سنستخدم وسائل منخفضة التكنولوجيا للاتصالات
    gelecekteki herhangi bir tehdide karşı silahlı ve hazır olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نبقى يقظين ومسلّحون ضدّ أيّ تهديد في المستقبل.
    Kawanishi, senin en gözde asistanın... ve geleceğin genel müdürü. Open Subtitles كاوانيشي هو كبير مساعديك و سيصبح مدير تنفيذي في المستقبل
    Çıkarımlarımızı baz alarak insanların ileride nasıl davranacakları hakkında isabetli kararlar verebiliyoruz. TED باستعمال انطباعاتنا كمرشدين، يمكننا أن نتوقع وبدقة كيف سيتصرف الناس في المستقبل.
    Sizin ülkenizi bilmem ama benim geldiğim ülkede, bizi geleceğe gençlik taşıyacak. TED لا أعرف عن بلدكم، لكن من حيث جئت، سيقودنا الشباب في المستقبل.
    Natalia, eğer bir gün, Bundan yıllar sonra bile olsa... Open Subtitles ،ناتاليا، في أحد الأيام حتى لو كان بعيداً في المستقبل
    Ben geleceği görüyorum, sen ise geçmişi. Aynı imgelemleri paylaşıyoruz. Open Subtitles أراك في المستقبل ، وتراني في الماضي نحن نتشارك برؤية
    Artık ilerde bu senaryoyla gerçekten karşılaşırsak ne olacağını biliyoruz. Open Subtitles بتنا نعرف أنه في حال واجهنا السيناريو ذاته في المستقبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد