Tek bildiğim, aklımı kurcalayan bir sorunun cevabına götürebilecek bir nesnenin peşinde olduğum. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني |
Tek bildiğim şey, ...yarın, ya da ertesi gün, ...buradan gideceğiniz. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو غدا أو بعد غد أنتم سوف تغادرون |
Tek bildiğim, yüksek topuklu bir Meksi-amcık sana bağırıyor, ve birden evlilik bitiyor. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن امرأة مكسيكية وبختك و فجأة أصبح الزواج ملغياً |
Bak, neye inanacağımı bilmiyorum. Bildiğim tek şey, bunun nasıl görüneceği. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أصدق كل ما أعرفه هو كيف سيبدو الأمر |
Bak, bu vaka hakkında Bütün bildiğim benim ona yönlendirilmemdi. | Open Subtitles | انظر كل ما أعرفه هو القضية التي تم دفعي لها |
Tüm bildiğim, Noel'e iki gün kaldı ve hala bir ağacım yok. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه تبقى يومان على الكريسماس ومازلت بدون شجرة |
Tek bildiğim, işimi yapıp buradan gitmek istediğim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أريد أنجاز عملي والخروج من هنا |
Tek bildiğim o kızı çok sevdiğim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني كنت أحب تلك الفتاة جدا |
Tek bildiğim şu ki; ben, bütün ülkedeki en önemli ikinci seçim bölgesi olan, lanet olası New York'un, lanet olası Belediye Başkanıyım. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني العمدة اللعين لمدينة نيويورك اللعينة ثاني أهم مكتب انتخابي في البلاد بأكملها |
Tek bildiğim onlar tıbbi malzeme deposunda tutuluyordu yani geldiğiniz yerde, ve bu iki dahi adam o lanet olası konteyneri açınca.. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني كنت أخزنها بالمستودع حيث كنتم وهذان العبقريان تمكنا من فتحها |
Tek bildiğim şey camın kırılması ve kolumun kesilmesi. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو كسر نافذة وحصلت على قطع من الزجاج المتطاير. |
Bak, Tek bildiğim, bir problemin varsa bir profesyonel çağırırsın! | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو التالي : إذا كانت لديك مشكلة ، تتصل بشخص محترف كل ما أعرف هو التالي : |
Tek bildiğim; bana o elbise konusunda indirim yapmaya söz verdiği. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه وعدني بخصمٍ على ذلك الفستان |
Tek bildiğim, gördüğüm zayıf bilekli en inanılmaz insan olduğun. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنت أروع شخص مع كواحل ضعيفة قابلته |
Tek bildiğim köpeğimi mahvetmişsiniz ve birisi bunun hesabını verecek. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن كلبى قد دُمر وعلى أحد أن يدفع الثمن |
Bakın, Tek bildiğim eğer o tablodan kurtulamazsam, sonum ailemdeki diğer insanlarınki gibi olacak. | Open Subtitles | اسمعي، كل ما أعرفه هو أنني إن لم أتخلّص من اللوحة فسينتهي أمري كما انتهى مع كل أفراد عائلتي الذين امتلكوها |
Tek bildiğim, başka bir başarısız evliliği kaldıramayacak olmam. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لن أتحمل زواجاً فاشلاً آخر |
Tek bildiğim bir şeyin kesinlikle onun peşinde olduğu. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنَّ هنالك ما كان يُلاحقها |
Bildiğim tek şey bir gece onu yalnız bıraktım ve o intihara kalkıştı. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني تركتها ليلة واحدة وفي هذه الليلة حاولت الانتحار |
Bildiğim tek şey şimdilik bu adada saplanıp kaldığımız. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو حتى هذه اللحظة, اننا محبوسون على هذه الجزيرة |
Gerçekten Bütün bildiğim, neredeyse dünyanın en karamsar kızı olduğumdur. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أننى أكثر فتاة مزاجية فى العالم. |
Üçüncü seçenek, tetiği bugün ikinci kez çekerim. Bilmiyorum, lütfen, Tüm bildiğim... | Open Subtitles | لا أعرف، رجاءً، كل ما أعرفه هو أكثر ما يريدون استهدافه، هي |