- Babandan intikam almadan önce Daha kaç tane kazanın olması gerekiyor? | Open Subtitles | كم عدد الحوادث التي يجب أن تحدث قبل أن تنتقمي من والدكِ؟ |
- Ben hep yaparım. - Kaç tane işin var? | Open Subtitles | أقوم بة طوال الوقت كم عدد وظائفك بالضبط ؟ |
Bu odaya girip çıkan kaç kişi var biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الناس الذين يدخلون ويخرجون من هذا المكتب؟ |
Sana kaç kere söyleyeceğim? Böyle cılız vuruşlarla hiç bir dövüşü kazanamazsın. | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ينبغي علي أن أخبرك الا تقاتل يهذا الاسلوب |
Şöyle düşünebilirsiniz: "Acaba vücudumuzdaki atomların kaçı bir zamanlar Frida Kahlo'ya aitti?" | TED | حينئذ بوسعك أن تسألوا: كم عدد الذرات في أجسامنا كانت ذات يوم تعود لفريدا كاهلو؟ |
Birlikte başladığımız elli yardımcı avukattan kaç tanesi ortak olur diye sormuştun. | Open Subtitles | سألتني كم عدد من سيصبح شريكاً من الـ 50 الذين بدأوا معنا |
Bu geceye kadar kaç kişiyi öldürdüğüm mü? | Open Subtitles | أو كم عدد الإناس الذين قتلتهم قبل هذه الليلة؟ |
- Buraya gelmekle kaç kişiyi riske attığının farkında mısın? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين وضعتهم بخطر بمجيئك إلى هنا ؟ |
Bana ne kadar çok devlet görevlisinin geldiğini bilseniz şaşırırdınız. | Open Subtitles | ستفاجىء لو علمت كم عدد المسؤلين الحكومين الذين جاؤا لى |
Senin olduğunu sandığın hayatı geri almak için Daha kaç hayatı mahvedeceksin? | Open Subtitles | كم عدد الحيوات التي ترغب في تدميرها لتسترد ما تعتقد أنه لك؟ |
Eğer iktidar için şehvet tatmin die Daha kaç erkek göreceğiz? | Open Subtitles | كم عدد الرجال أكثر سترى يموت لإرضاء شهوة للحصول على السلطة؟ |
- Kaç tane kurtardınız? - Ben 11, Bob 26. | Open Subtitles | والت، كم عدد الاهداف التى أنقذتوها يا رجال؟ |
- Kaç tane uçak teslim ettiniz.? | Open Subtitles | كم عدد طائرات وظيفية تَعطي إلى القوة الجويةِ مِنْ الولايات المتّحدةِ؟ |
İzleyiciler arasında soyadı benim gibi Resnick olan kaç kişi var? Ellerinizi kaldırın! | TED | كم عدد الناس في الحضور الذين لديهم اللقب ريسنيك مثلي؟ ارفعوا أيديكم. |
Yani Amerikalı bir kadın kaç kere İspanyol gençlik törenine katılabilir ki? | Open Subtitles | أقصد كم عدد حفلات بلوغ اللاتينيات التي تستطيع مرأة بيضاء حضورها ؟ |
Ama, yani, kaçı seni ziyaret etti ya da hatta mektup yazdı? | Open Subtitles | ولكن اعني ، كم عدد الذين زاروك او حتى راسلوك ؟ |
Bu ıskartalardan kaç tanesi kazara kaydı? | Open Subtitles | كم عدد الورق المستهلك الذى انزلق منك بالصدفة بعيدا ؟ |
Olmaz, maliyetleri o kadar. Kaç paran eksik? | Open Subtitles | لا أستطيع، سعر الكبيرة 200 كم عدد ما تحتاجين؟ |
Supergirl bana saldıran kişiyi yakaladı ve kim bilir kaç kişiyi kurtardı. | Open Subtitles | الفتاة الخارقة، قامت بالقبض على مهاجمي وأنقذتني من يعلم كم عدد الارواح |
Ne kadar çok insana öbür tarafa geçmeleri için yardım ettim biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديكِ فكره كم عدد الأشخاص الذين ساعدتهم في العبور إلى ذلك العالم؟ |
Dedim ki, kaç hedef belirlediler, kaçını imha ettiler? | Open Subtitles | قلت، كم عدد المواضع التي تم تحديدها ؟ هل هم أوقعوا أيّ شئ ؟ |
Kaç kişiler? | Open Subtitles | حسناً, كم عدد الأشخاص الذين معهم؟ |
Burada kaç kişi bir yapıcı olduğunu söyler, ellerinizi kaldırır mısınız? | TED | كم عدد الاشخاص الذي يصفون انفسهم كمخترعين .. هنا في هذه القاعة .. هلا رفعتم أيديكم من فضلكم ؟ |
Saldırı sırasında bu parkta kaç kişinin öldüğünü biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين كم عدد الأشخاص الذين لقوا حتفهم أثناء الهجوم؟ |
O konvoyda bu altın külçelerden Daha kaç tane var? | Open Subtitles | كم عدد سبائك الذهب الموجودة فى هذة القافلة ؟ |
Peki ne kadar insan, cennet onlara çok göründüğü için, ruhunu kaybeder? | Open Subtitles | لكن كم عدد الناس الذين يفقدون ايمانهم لأن الجنه تريهم الكثير ؟ |