ويكيبيديا

    "لأول مرة في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk kez
        
    • ilk defa
        
    • İlk
        
    • da ilk
        
    • bir ilk
        
    • ilk olarak
        
    • bir kez olsun
        
    • first time in my
        
    Danica, şu adamı hayatında ilk kez görmüş olsaydın, ne derdin? Open Subtitles دانيكا ماذا ستقولين عندما تري هذا الرجل لأول مرة في حياتكِ؟
    Bak, George, hayatımda ilk kez ,kendimi bu kadar iyi hissediyorum. Open Subtitles إسمع يا جورج لأول مرة في حياتي أشعر بأن الأمور تلائمت
    İnsanlık tarihinde ilk defa, geniş bir dağıtım altyapısını kullanabiliyoruz. TED في الواقع، لأول مرة في التاريخ، نمتلك اكبر وسائل التوصيل.
    Tarihte ilk defa daha fazla insan kırsal kesimlerden çok kentlerde yaşıyor. TED لأول مرة في التاريخ أغلب البشر يعيشون في المناطق الحضرية لا النائية.
    Ve şimdi, bayanlar baylar, ...Fransa'da ilk defa olmak üzere, ...programımıza yeni katılan bir konuğumuz var, ...gizli silahı olan adam hakkında çok şey duyduğumuz: Open Subtitles والآن سيداتي سادتي، لأول مرة في فرنسا، قادم جديد باستعراضنا،
    Bu insan yapımı bir alet, ve insanlık tarihinde bir ilk olarak güneş sistemi içinde bu kadar uzağa iniş yapıldı. TED إنه جهاز من صنع الإنسان, هبط على الجزء الخارجي للنظام الشمسي لأول مرة في تاريخ البشرية.
    Önemli kişilerin dikkatlerini çekti. Sahneye ilk olarak bu Paskalya'da Sicilya-Palermo'da çıkacak. Open Subtitles وهو سيظهر لأول مرة في صقلية، في باليرمو فى عيد الفصح، لذا.
    Hayatımda bir kez olsun, uzun boylu oldum. Bunu bana çok görmeyin. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أصبحت طويلاً لا تحرماني من هذا
    Benim pantolonumu değiştirmem gerek. ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ ♪ For the first time in my life ♪ ♪ I see love ♪ ♪ I see love ♪ Open Subtitles عليَّ أن أذهب وأغيِّر بنطالي ♪ لأول مرة في حياتي أرى الحب ♪
    Ama hayatında ilk kez, kendini böyle şeyler düşünürken buldu... Open Subtitles لكن لأول مرة في حياتها وجدت نفسها تفكر بتلك الأمور
    Hayatımda ilk kez düzgün bir adamla beraberim ve buna inanmayı reddediyorum. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أملك رجل جيد وأنا أرفض أن أصدق ذلك
    Boka sarmış hayatımda ilk kez gerçek bir aile şansına sahibim. Open Subtitles لأول مرة في حياتي البائسة لدي الفرصة لكي يكون لي عائلة
    Bu şirketin tarihinde ilk kez, uluslararası piyasa, yerli piyasayı geçiyor. Open Subtitles لكن لأول مرة في تاريخ هذه الشركة البيع الدولي يتجاوز المحلي
    John Michell 18. yüzyılda karanlık yıldızları ilk kez böyle hayal etmişti. Open Subtitles هكذ تخيل جون ميتشيل النجوم المظلمة لأول مرة في القرن الثامن عشر
    Kötü niyetli ağızlar, hayatında ilk defa... aşık olduğunu bile söylüyorlar. Open Subtitles حتى أن الألسنة الحاقدة تقول أنه يُحب لأول مرة في حياته
    Bu şarkıyla hayatımda ilk defa bir kızla dans etmiştim. Open Subtitles مع هذه الأغنية رقصت مع فتاة لأول مرة في حياتي
    Hayatımda ilk defa, bir sınavdan çıkarken, geleceğim hakkında olumlu düşünüyordum. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أجتزت إختبارا وشعرت بشعور أفضل إتجاه مستقبلي
    Bu asansör 1906'da ilk kurulduğu günden beri aynı mekanizmayı kullanıyor. Open Subtitles أتعلمين؟ هذا المصعد يستعمل ذات الآلية التي تم تركيبها لأول مرة في 1906
    Yarım saatte 2 bira içmek tarihte bir ilk mi? Open Subtitles لأول مرة في التاريخ شخص ما شرب علبتي جعة في نصف ساعة؟
    Darwin, bu fikrinin kanıtlarını ilk olarak 1859 yılında sundu. Open Subtitles قدم داروين أدلة هذه الفكرة لأول مرة في عام 1859
    Hayatında bir kez olsun hoş karşılamanı istiyorum. Open Subtitles و لأول مرة في حياتك اريدك ان تتصرف بشكل لطيف
    ♪ For the first time in my life ♪ ♪ I see love ♪ Open Subtitles ♪أرى الحب ♪ ♪لأول مرة في حياتي أرى الحب ♪ ♪أرى الحب ♪

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد